New translations en.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
hank
2026-04-05 16:37:11 -04:00
parent f74cb6eced
commit 05802df059

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 18:27\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 20:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
msgstr "{0} доступно"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -209,10 +209,19 @@ msgstr "Середнє опускається нижче <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Average number of I/O operations waiting to be serviced"
msgstr "Середня кількість операцій вводу-виводу, що очікують на обслуговування"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "Average queue to completion time per operation"
msgstr "Середній час від черги до завершення на одну операцію"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
@@ -239,7 +248,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Батарея"
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -444,6 +453,11 @@ msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Копіювати env"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgctxt "Copy alerts from another system"
msgid "Copy from"
msgstr "Копіювати з"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Копіювати хост"
@@ -476,7 +490,7 @@ msgstr "Копіювати YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
msgstr "Ядро"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
@@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "Щодня"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
@@ -599,19 +613,18 @@ msgstr "Одиниця виміру диска"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Використання диска"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Використання диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Відображення"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
@@ -898,6 +911,21 @@ msgstr "HTTP-метод"
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "I/O Await"
msgstr "Очікування вводу-виводу"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O total time spent on read/write"
msgid "I/O Time"
msgstr "Час вводу-виводу"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgid "I/O Utilization"
msgstr "Використання вводу-виводу"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -1207,6 +1235,10 @@ msgstr "Формат корисного навантаження"
msgid "Per-core average utilization"
msgstr "Середнє використання на ядро"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgstr "Відсоток часу, протягом якого диск зайнятий вводом-виводом"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Percentage of time spent in each state"
msgstr "Відсоток часу, проведеного в кожному стані"
@@ -1259,7 +1291,7 @@ msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Порти"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1284,13 +1316,20 @@ msgstr "Процес запущено"
msgid "Public Key"
msgstr "Ключ"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average queue depth"
msgid "Queue Depth"
msgstr "Глибина черги"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихі години"
#. Disk read
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Read"
msgstr "Читання"
@@ -1549,7 +1588,7 @@ msgstr "Таблиця"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Вкладки"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
@@ -1602,7 +1641,7 @@ msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди в
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних."
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
@@ -1655,6 +1694,11 @@ msgstr "Загальний обсяг отриманих даних для ко
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O"
msgid "Total time spent on read/write (can exceed 100%)"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
@@ -1775,7 +1819,7 @@ msgstr "Відвантажити"
msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
@@ -1797,6 +1841,11 @@ msgstr "Використано"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Disk I/O utilization"
msgid "Utilization"
msgstr "Використання"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "Значення"
@@ -1806,6 +1855,7 @@ msgid "View"
msgstr "Вигляд"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more"
msgstr "Переглянути більше"
@@ -1858,7 +1908,9 @@ msgstr "Команда Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Write"
msgstr "Запис"