New translations en.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
hank
2026-04-05 16:37:11 -04:00
parent f74cb6eced
commit 05802df059

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 18:27\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-05 20:37\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: src/components/footer-repo-link.tsx #: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available" msgctxt "New version available"
msgid "{0} available" msgid "{0} available"
msgstr "" msgstr "{0} доступно"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
@@ -209,10 +209,19 @@ msgstr "Середнє опускається нижче <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>" msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Average number of I/O operations waiting to be serviced"
msgstr "Середня кількість операцій вводу-виводу, що очікують на обслуговування"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs" msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs" msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "Average queue to completion time per operation"
msgstr "Середній час від черги до завершення на одну операцію"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization" msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі" msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
@@ -239,7 +248,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#. Battery label in systems table header #. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat" msgid "Bat"
msgstr "" msgstr "Батарея"
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
@@ -444,6 +453,11 @@ msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env" msgid "Copy env"
msgstr "Копіювати env" msgstr "Копіювати env"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgctxt "Copy alerts from another system"
msgid "Copy from"
msgstr "Копіювати з"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копіювати хост" msgstr "Копіювати хост"
@@ -476,7 +490,7 @@ msgstr "Копіювати YAML"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics" msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core" msgid "Core"
msgstr "" msgstr "Ядро"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
@@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "Щодня"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option" msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "За замовчуванням"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
@@ -599,19 +613,18 @@ msgstr "Одиниця виміру диска"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage"
msgstr "Використання диска" msgstr "Використання диска"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Використання диска {extraFsName}" msgstr "Використання диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options" msgctxt "Layout display options"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Відображення"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage" msgid "Docker CPU Usage"
@@ -898,6 +911,21 @@ msgstr "HTTP-метод"
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)" msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)" msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "I/O Await"
msgstr "Очікування вводу-виводу"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O total time spent on read/write"
msgid "I/O Time"
msgstr "Час вводу-виводу"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgid "I/O Utilization"
msgstr "Використання вводу-виводу"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle" msgid "Idle"
@@ -1207,6 +1235,10 @@ msgstr "Формат корисного навантаження"
msgid "Per-core average utilization" msgid "Per-core average utilization"
msgstr "Середнє використання на ядро" msgstr "Середнє використання на ядро"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgstr "Відсоток часу, протягом якого диск зайнятий вводом-виводом"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Percentage of time spent in each state" msgid "Percentage of time spent in each state"
msgstr "Відсоток часу, проведеного в кожному стані" msgstr "Відсоток часу, проведеного в кожному стані"
@@ -1259,7 +1291,7 @@ msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports" msgctxt "Container ports"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr "Порти"
#. Power On Time #. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1284,13 +1316,20 @@ msgstr "Процес запущено"
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Ключ" msgstr "Ключ"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average queue depth"
msgid "Queue Depth"
msgstr "Глибина черги"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Quiet Hours" msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихі години" msgstr "Тихі години"
#. Disk read #. Disk read
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Читання" msgstr "Читання"
@@ -1549,7 +1588,7 @@ msgstr "Таблиця"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx #: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option" msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs" msgid "Tabs"
msgstr "" msgstr "Вкладки"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
@@ -1602,7 +1641,7 @@ msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди в
msgid "This will permanently delete all selected records from the database." msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних." msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних."
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}" msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
@@ -1655,6 +1694,11 @@ msgstr "Загальний обсяг отриманих даних для ко
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу" msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O"
msgid "Total time spent on read/write (can exceed 100%)"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.length #. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}" msgid "Total: {0}"
@@ -1775,7 +1819,7 @@ msgstr "Відвантажити"
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи" msgstr "Час роботи"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
@@ -1797,6 +1841,11 @@ msgstr "Використано"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Користувачі" msgstr "Користувачі"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Disk I/O utilization"
msgid "Utilization"
msgstr "Використання"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значення" msgstr "Значення"
@@ -1806,6 +1855,7 @@ msgid "View"
msgstr "Вигляд" msgstr "Вигляд"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more" msgid "View more"
msgstr "Переглянути більше" msgstr "Переглянути більше"
@@ -1858,7 +1908,9 @@ msgstr "Команда Windows"
#. Disk write #. Disk write
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Запис" msgstr "Запис"