New translations en.po (Russian)

This commit is contained in:
hank
2025-08-03 22:56:43 -04:00
parent a3f8c139c4
commit 0ad5602324

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 01:51\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 02:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "5 min"
msgstr "5 мин" msgstr "5 мин"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Настроить параметры отображения для гр
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Агент" msgstr "Агент"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Оповещения"
msgid "All Systems" msgid "All Systems"
msgstr "Все системы" msgstr "Все системы"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {name}?"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Байты (Кбайт/с, Мбайт/с, Гбайт/с)"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кэш / Буферы" msgstr "Кэш / Буферы"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Подтвердите пароль"
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "Нет соединения" msgstr "Нет соединения"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env" msgid "Copy env"
msgstr "Скопировать env" msgstr "Скопировать env"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копировать хост" msgstr "Копировать хост"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Копировать хост"
msgid "Copy Linux command" msgid "Copy Linux command"
msgstr "Копировать команду Linux" msgstr "Копировать команду Linux"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name" msgid "Copy name"
msgstr "Копировать имя" msgstr "Копировать имя"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Скопируйте содержимое <0>docker-compose.yml</0> дл
msgid "Copy YAML" msgid "Copy YAML"
msgstr "Скопировать YAML" msgstr "Скопировать YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -335,6 +335,10 @@ msgstr "Создать аккаунт"
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создано" msgstr "Создано"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Критический (%)"
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark" msgid "Dark"
@@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Панель управления"
msgid "Default time period" msgid "Default time period"
msgstr "Период по умолчанию" msgstr "Период по умолчанию"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Удалить отпечаток" msgstr "Удалить отпечаток"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
@@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Документация"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Не в сети" msgstr "Не в сети"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "Длительность" msgstr "Длительность"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
@@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Load Average 5m"
msgstr "Средняя загрузка за 5м" msgstr "Средняя загрузка за 5м"
#. Short label for load average #. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "Ср. загрузка" msgstr "Ср. загрузка"
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "Инструкции по ручной настройке"
msgid "Max 1 min" msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин" msgstr "Макс 1 мин"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Память" msgstr "Память"
@@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
@@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file." msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле." msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
@@ -713,11 +717,11 @@ msgstr "Пароль должен быть меньше 72 символов."
msgid "Password reset request received" msgid "Password reset request received"
msgstr "Запрос на сброс пароля получен" msgstr "Запрос на сброс пароля получен"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@@ -792,7 +796,7 @@ msgstr "Сбросить пароль"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Завершено" msgstr "Завершено"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Возобновить" msgstr "Возобновить"
@@ -833,6 +837,10 @@ msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений</0>, чт
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Отправлено" msgstr "Отправлено"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Установите процентные пороги для цветов счетчиков."
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Устанавливает диапазон времени по умолчанию для графиков при просмотре системы." msgstr "Устанавливает диапазон времени по умолчанию для графиков при просмотре системы."
@@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Использование подкачки"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
@@ -903,7 +911,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Таблица" msgstr "Таблица"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "Темп" msgstr "Темп"
@@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Тестовое уведомление отправлено"
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей." msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных." msgstr "Это действие не может быть отменено. Это навсегда удалит все текущие записи для {name} из базы данных."
@@ -1026,7 +1034,7 @@ msgid "Universal token"
msgstr "Универсальный токен" msgstr "Универсальный токен"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "В сети" msgstr "В сети"
@@ -1084,6 +1092,14 @@ msgstr "Ожидание достаточного количества запи
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши переводы? Посетите <0>Crowdin</0> для получения более подробной информации." msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши переводы? Посетите <0>Crowdin</0> для получения более подробной информации."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Предупреждение (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Пороги предупреждения"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications" msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push уведомления" msgstr "Webhook / Push уведомления"