New translations en.po (German)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:01 -04:00
parent ce497dcb26
commit 0aebedfe33

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 20:24\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# Tag} other {# Tage}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}"
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 Woche"
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 Stunden"
msgid "30 days"
msgstr "30 Tage"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktive Warnungen"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Alle Systeme"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Möchtest du {name} wirklich löschen?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel verwendet <0>Shoutrrr</0>, um sich mit beliebten Benachrichtigung
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Puffer"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Vorsicht - potenzieller Datenverlust"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Allgemeine Anwendungsoptionen ändern."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-Auslastung"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU-Auslastung"
msgid "Create account"
msgstr "Konto erstellen"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "Standardzeitraum"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Festplatte"
msgid "Disk I/O"
msgstr "Festplatten-I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr "Offline"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit"
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {#
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Bestehende Systeme, die nicht in der <0>config.yml</0> definiert sind, werden gelöscht. Bitte mache regelmäßige Backups."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Konfiguration exportieren"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Konfiguration exportieren"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportiere die aktuelle Systemkonfiguration."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr "L15"
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr "L5"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Anordnung"
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr "Durchschnittliche Systemlast 15 Min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr "Durchschnittliche Systemlast 5 Min"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Arbeitsspeichernutzung"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Bestehende Warnungen überschreiben"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Seiten / Einstellungen"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Schlüssel"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Fortsetzen"
msgid "Rotate token"
msgstr "Token rotieren"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu deaktivieren."
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du Warnungen erhältst."
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen"
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Systeme"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in de
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle aktuellen Datensätze für {name} dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Tokens ermöglichen es Agents, sich zu verbinden und zu registrieren. Fi
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens und Fingerabdrücke werden verwendet, um WebSocket-Verbindungen zum Hub zu authentifizieren."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn der Lastdurchschnitt der letzten 15 Minuten einen Schwellenwert überschreitet"
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Löst aus, wenn der Status zwischen online und offline wechselt"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert überschreitet"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universeller Token"
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Betriebszeit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Nutzung der Root-Partition"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Verwendet"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Verwendet"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Sichtbare Spalten"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-Befehl"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"