New translations en.po (Croatian)

This commit is contained in:
hank
2026-01-11 17:21:14 -05:00
parent f2579602b0
commit 2229ff8a72

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 22:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Unesite email adresu..."
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Ephemeral"
msgstr "Efemeran"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
@@ -684,6 +688,10 @@ msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izb
msgid "Exited active"
msgstr "Izašlo aktivno"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Istječe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja huba."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
@@ -1109,6 +1117,14 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost po jezgri"
msgid "Percentage of time spent in each state"
msgstr "Postotak vremena provedenog u svakom stanju"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Trajan"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
msgstr "Postojanost"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku upozorenja."
@@ -1265,6 +1281,10 @@ msgstr "Spremi Postavke"
msgid "Save system"
msgstr "Spremi sustav"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Spremljeno u bazi podataka i ne istječe dok ga ne onemogućite."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule"
msgstr "Raspored"
@@ -1689,8 +1709,8 @@ msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push obavijest"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Kada je podešen, ovaj token dopušta agentima da se prijave bez prvobitnog stvaranja sustava. Ističe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja središnje kontrole."
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Kada je omogućen, ovaj token omogućuje agentima da se sami registriraju bez prethodnog stvaranja sustava."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx