update translations

This commit is contained in:
henrygd
2025-09-17 14:01:20 -04:00
parent 59057a2ba4
commit 273a090200
29 changed files with 1513 additions and 113 deletions

View File

@@ -363,6 +363,14 @@ msgstr "Criado"
msgid "Critical (%)"
msgstr "Crítico (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Download cumulativo"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Upload cumulativo"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
@@ -441,6 +449,10 @@ msgstr "“Desligado”"
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr "Inativo ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
@@ -452,6 +464,7 @@ msgstr "Editar"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -472,6 +485,10 @@ msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Digite o endereço de email..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Insira a sua senha de uso único."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
@@ -542,6 +559,12 @@ msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
msgid "Forgot password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
@@ -645,6 +668,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruções de configuração manual"
@@ -680,6 +704,8 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
@@ -715,6 +741,10 @@ msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Senha de uso único"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -833,6 +863,14 @@ msgstr "Ler"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Solicitar senha de uso único"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "Solicitar OTP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha"
@@ -888,10 +926,6 @@ msgstr "Enviado"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Defina os limiares de porcentagem para as cores do medidor."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Define o intervalo de tempo padrão para gráficos quando um sistema é visualizado."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1002,6 +1036,10 @@ msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Formato de hora"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "Para email(s)"
@@ -1034,6 +1072,14 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Dados totais recebidos para cada interface"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando a média de carga de 1 minuto excede um limite"
@@ -1095,6 +1141,10 @@ msgstr "“Ligado”"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade"