New translations en.po (Czech)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:53:59 -04:00
parent c7c2f566c3
commit 2bd08df641

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:49\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# den} few {# dny} other {# dní}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Hodin}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# Hodina} few {# Hodiny} many {# Hodin} other {# Ho
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 týden"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 týden"
msgid "12 hours"
msgstr "12 hodin"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 hodin"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 hodin"
msgid "30 days"
msgstr "30 dní"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktivní výstrahy"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Všechny systémy"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext."
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr</0> k integraci s populárními notifikač
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Upozornění - možná ztráta dat"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "Procesor"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage"
msgstr "Využití procesoru"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Využití procesoru"
msgid "Create account"
msgstr "Vytvořit účet"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "Výchozí doba"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Dokumentace"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr "Nefunkční"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit"
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {posledn
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml</0>, budou odstraněny. Provádějte pravidelné zálohování."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportovat konfiguraci"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportovat konfiguraci"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportovat aktuální konfiguraci systémů."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Ověření se nezdařilo"
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtr..."
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Rozvržení"
msgid "Light"
msgstr "Světlý"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Využití paměti"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Přepsat existující upozornění"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Stránky / Nastavení"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Číst"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Přijato"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Přijato"
msgid "Reset Password"
msgstr "Obnovit heslo"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovat"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Pokračovat"
msgid "Rotate token"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole."
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění</0> pro nastavení toho, jak přijímáte upozornění."
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Odeslat"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Nastavení SMTP"
msgid "Sort By"
msgstr "Seřadit podle"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Swap využití"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Systémy"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Teplota"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Teploty systémových senzorů"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všechny aktuální záznamy pro {name}."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Propustnost {extraFsName}"
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr ""
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Spouští se, když se změní dostupnost"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Doba provozu"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Využití"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Využití kořenového oddílu"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Využito"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Využito"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Viditelné sloupce"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows příkaz"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Psát"