New translations en.po (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
hank
2025-07-08 20:09:18 -04:00
parent eaf992f3f1
commit 30766df9fa

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30天"
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "添加URL"
msgid "Adjust display options for charts." msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "调整图表的显示选项。" msgstr "调整图表的显示选项。"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin" msgid "Admin"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
msgid "Check your notification service" msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务" msgstr "检查您的通知服务"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy" msgid "Click to copy"
msgstr "点击复制" msgstr "点击复制"
@@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run" msgid "Copy docker run"
msgstr "复制 docker run 命令" msgstr "复制 docker run 命令"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "复制环境变量"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "复制主机名" msgstr "复制主机名"
@@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "复制 Linux 安装命令"
msgid "Copy text" msgid "Copy text"
msgstr "复制文本" msgstr "复制文本"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "复制下面的客户端安装命令,或使用<0>通用令牌</0>自动注册客户端。"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "复制下面的客户端<0>docker-compose.yml</0>内容,或使用<1>通用令牌</1>自动注册客户端。"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "复制YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "默认时间段"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "删除指纹"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "磁盘" msgstr "磁盘"
@@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "输入电子邮件地址以重置密码"
msgid "Enter email address..." msgid "Enter email address..."
msgstr "输入电子邮件地址..." msgstr "输入电子邮件地址..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。" msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "打开菜单" msgstr "打开菜单"
@@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "重置密码"
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "恢复" msgstr "恢复"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "轮换令牌"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。" msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。"
@@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "发送"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed." msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。" msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "测试<0>URL</0>"
msgid "Test notification sent" msgid "Test notification sent"
msgstr "测试通知已发送" msgstr "测试通知已发送"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的客户端安装命令。"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "必须在系统上运行客户端之后才能连接。复制下面的<0>docker-compose.yml</0>。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table." msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。" msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
@@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "切换网格"
msgid "Toggle theme" msgid "Toggle theme"
msgstr "切换主题" msgstr "切换主题"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Token"
msgstr "令牌"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "令牌和指纹"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "令牌允许客户端连接和注册。指纹是每个系统唯一的稳定标识符,在首次连接时设置。"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "令牌和指纹用于验证到中心的WebSocket连接。"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold" msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "当任何传感器超过阈值时触发" msgstr "当任何传感器超过阈值时触发"
@@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "当状态在上线与掉线之间切换时触发"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发" msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "通用令牌"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
@@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin</0>以获取更多详
msgid "Webhook / Push notifications" msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / 推送通知" msgstr "Webhook / 推送通知"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "启用时,此令牌允许客户端在无需预先创建系统的情况下自动注册。在一小时后或中心重启时过期。"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgctxt "Button to copy install command" msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command" msgid "Windows command"