mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-22 20:51:50 +02:00
New translations en.po (Spanish)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:49\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:53\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
|
msgstr "{0, plural, one {# día} other {# días}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||||
|
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada(s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||||
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
|||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1 hora"
|
msgstr "1 hora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "1 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "1 week"
|
msgid "1 week"
|
||||||
msgstr "1 semana"
|
msgstr "1 semana"
|
||||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
|
|||||||
msgid "12 hours"
|
msgid "12 hours"
|
||||||
msgstr "12 horas"
|
msgstr "12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "15 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "24 hours"
|
msgid "24 hours"
|
||||||
msgstr "24 horas"
|
msgstr "24 horas"
|
||||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
|
|||||||
msgid "30 days"
|
msgid "30 days"
|
||||||
msgstr "30 días"
|
msgstr "30 días"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Acciones"
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
msgid "Active Alerts"
|
msgid "Active Alerts"
|
||||||
msgstr "Alertas Activas"
|
msgstr "Alertas Activas"
|
||||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Administrador"
|
|||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agente"
|
msgstr "Agente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Alert History"
|
||||||
|
msgstr "Historial de Alertas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
msgid "Alerts"
|
msgid "Alerts"
|
||||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos los Sistemas"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||||
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
|
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
|
||||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel utiliza <0>Shoutrrr</0> para integrarse con servicios populares d
|
|||||||
msgid "Binary"
|
msgid "Binary"
|
||||||
msgstr "Binario"
|
msgstr "Binario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||||
msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
|
msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Celsius (°C)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Change display units for metrics."
|
||||||
|
msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Change general application options."
|
msgid "Change general application options."
|
||||||
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
|
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
|
||||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
|
msgid "Connection is down"
|
||||||
|
msgstr "La conexión está caída"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "Uso de CPU"
|
msgstr "Uso de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
|
|||||||
msgid "Create account"
|
msgid "Create account"
|
||||||
msgstr "Crear cuenta"
|
msgstr "Crear cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: date created
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Creado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dark theme
|
#. Dark theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
|||||||
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
msgstr "Período de tiempo predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
|
|||||||
msgid "Disk I/O"
|
msgid "Disk I/O"
|
||||||
msgstr "E/S de Disco"
|
msgstr "E/S de Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Disk unit"
|
||||||
|
msgstr "Unidad de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentación"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Context: System is down
|
#. Context: System is down
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Abajo"
|
msgstr "Abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Duración"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Ingrese dirección de correo..."
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}
|
|||||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||||
msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml</0> serán eliminados. Por favor, haga copias de seguridad regularmente."
|
msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml</0> serán eliminados. Por favor, haga copias de seguridad regularmente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Export configuration"
|
msgid "Export configuration"
|
||||||
msgstr "Exportar configuración"
|
msgstr "Exportar configuración"
|
||||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuración"
|
|||||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||||
msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas."
|
msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Failed to authenticate"
|
msgid "Failed to authenticate"
|
||||||
msgstr "Error al autenticar"
|
msgstr "Error al autenticar"
|
||||||
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrar..."
|
msgstr "Filtrar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Fingerprint"
|
msgid "Fingerprint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Huella dactilar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
|
|||||||
msgid "Kernel"
|
msgid "Kernel"
|
||||||
msgstr "Kernel"
|
msgstr "Kernel"
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 15 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L15"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 5 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "Diseño"
|
|||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Claro"
|
msgstr "Claro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Average"
|
||||||
|
msgstr "Carga Media"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 15m"
|
msgid "Load Average 15m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carga media 15m"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Load Average 1m"
|
||||||
|
msgstr "Carga media 1m"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 5m"
|
msgid "Load Average 5m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Carga media 5m"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Short label for load average
|
||||||
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Avg"
|
||||||
|
msgstr "Carga media"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memoria"
|
|||||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||||
msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker"
|
|||||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||||
msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: Bytes or bits
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Network unit"
|
||||||
|
msgstr "Unidad de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "No results."
|
||||||
|
msgstr "Sin resultados."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescribir alertas existentes"
|
|||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Página"
|
msgstr "Página"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "Pages / Settings"
|
msgid "Pages / Settings"
|
||||||
msgstr "Páginas / Configuraciones"
|
msgstr "Páginas / Configuraciones"
|
||||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
|||||||
msgstr "Clave Pública"
|
msgstr "Clave Pública"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk read
|
#. Disk read
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Lectura"
|
msgstr "Lectura"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes received (download)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Received"
|
msgid "Received"
|
||||||
msgstr "Recibido"
|
msgstr "Recibido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recibido"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Resolved"
|
||||||
|
msgstr "Resuelto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Reanudar"
|
msgstr "Reanudar"
|
||||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Reanudar"
|
|||||||
msgid "Rotate token"
|
msgid "Rotate token"
|
||||||
msgstr "Rotar token"
|
msgstr "Rotar token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Rows per page"
|
||||||
|
msgstr "Filas por página"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||||
msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
|
msgstr "Guarde la dirección usando la tecla enter o coma. Deje en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
|
||||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
|
|||||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||||
msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
|
msgstr "Consulte <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibe alertas."
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes sent (upload)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Enviado"
|
msgstr "Enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configuración SMTP"
|
|||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordenar por"
|
msgstr "Ordenar por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
|||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "System load averages over time"
|
||||||
|
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Systems"
|
msgid "Systems"
|
||||||
msgstr "Sistemas"
|
msgstr "Sistemas"
|
||||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temperatura"
|
|||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura"
|
msgstr "Temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Temperature unit"
|
||||||
|
msgstr "Unidad de temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||||
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
|
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
|
||||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Luego inicie sesión en el backend y restablezca la contraseña de su cu
|
|||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos los registros actuales de {name} de la base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||||
|
msgstr "Esto eliminará permanentemente todos los registros seleccionados de la base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||||
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
||||||
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "Los tokens permiten que los agentes se conecten y registren. Las huellas
|
|||||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||||
msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conexiones WebSocket al hub."
|
msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conexiones WebSocket al hub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
|
msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se activa cuando la carga media de 15 minutos supera un umbral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se activa cuando la carga media de 5 minutos supera un umbral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Se activa cuando el estado cambia entre activo e inactivo"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Temperature / network units
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Unit preferences"
|
||||||
|
msgstr "Preferencias de unidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Universal token"
|
msgid "Universal token"
|
||||||
msgstr "Token universal"
|
msgstr "Token universal"
|
||||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tiempo de actividad"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Usage"
|
msgid "Usage"
|
||||||
msgstr "Uso"
|
msgstr "Uso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso de la partición raíz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr "Usado"
|
msgstr "Usado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Usuarios"
|
msgstr "Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||||
|
msgstr "Ver sus 200 alertas más recientes."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Columnas visibles"
|
msgstr "Columnas visibles"
|
||||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
|||||||
msgstr "Comando Windows"
|
msgstr "Comando Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk write
|
#. Disk write
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Escritura"
|
msgstr "Escritura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user