mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 10:46:16 +01:00
updates for lingui 5
This commit is contained in:
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:258
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:259
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:256
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:257
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{hours, plural, one {godzinę} few {# godziny} many {# godzin} other {# godziny}}"
|
||||
|
||||
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "Akcje"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktywne alerty"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:42
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:43
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>system</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:126
|
||||
msgid "Add New System"
|
||||
msgstr "Dodaj nowy system"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:231
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:232
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Dodaj system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:157
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:158
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Dodaj URL"
|
||||
|
||||
@@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:78
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:33
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:79
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alerty"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:347
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:98
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:99
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
msgstr "Wszystkie systemy"
|
||||
|
||||
@@ -106,29 +106,29 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:669
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:670
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Średnia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:445
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:446
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora przez kontenery"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.alert.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:252
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:253
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:546
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:547
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:434
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:435
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:569
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Średnie użycie {0}"
|
||||
|
||||
@@ -138,23 +138,23 @@ msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Kopie"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:337
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:490
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:491
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Przepustowość"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:306
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:305
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:128
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:129
|
||||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||||
msgstr "Beszel używa <0>Shoutrrr</0> do integracji z popularnych serwisami powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:130
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:131
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Plik binarny"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:87
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:69
|
||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||
msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych."
|
||||
|
||||
@@ -174,33 +174,33 @@ msgstr "Zmiana ogólnych ustawień aplikacji."
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opcje wykresu"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:35
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Sprawdź {email}, aby uzyskać link do resetowania."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:41
|
||||
msgid "Check logs for more details."
|
||||
msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:185
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:204
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:205
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby skopiować"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:84
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:90
|
||||
msgid "Command line instructions"
|
||||
msgstr "Instrukcje wiersza poleceń"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:78
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:79
|
||||
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
||||
msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:212
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:217
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:213
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:218
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Kontynuuj"
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiowano do schowka"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:215
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:217
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:216
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:218
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Kopiuj"
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
msgstr "Kopiuj host"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:224
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:225
|
||||
msgid "Copy Linux command"
|
||||
msgstr "Kopiuj polecenie Linux"
|
||||
|
||||
@@ -234,17 +234,17 @@ msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:319
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:433
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:434
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:58
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Użycie procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:239
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "Utwórz konto"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:21
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:22
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Ciemny"
|
||||
|
||||
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Dysk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:480
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:481
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Dysk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:331
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:473
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:474
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:77
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Użycie dysku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:603
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:444
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:445
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie procesora przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:465
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie pamięci przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:506
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Sieć Docker I/O"
|
||||
|
||||
@@ -298,21 +298,21 @@ msgstr "Dokumentacja"
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:142
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:344
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:345
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:126
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:653
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:175
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:54
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:176
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:92
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:93
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
msgstr "Powiadomienia e-mail"
|
||||
|
||||
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "Powiadomienia e-mail"
|
||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||
msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby zresetować hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:112
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:113
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Wprowadź adres e-mail..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:136
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:29
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Błąd"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:73
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:94
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
msgstr "Eksportuj konfigurację"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:49
|
||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||
msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
|
||||
|
||||
@@ -353,39 +353,39 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
msgstr "Błąd autoryzacji"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:63
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:64
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
|
||||
msgid "Failed to save settings"
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać ustawień"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:189
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:190
|
||||
msgid "Failed to send test notification"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:354
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:642
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:643
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtruj..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:284
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:285
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgstr "Na <0>{min}</0> {min, plural, one {minutę} other {minut}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:330
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:328
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:52
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:545
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:546
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Moc GPU"
|
||||
|
||||
@@ -393,20 +393,20 @@ msgstr "Moc GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:158
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:159
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / adres IP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:94
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Jeśli utraciłeś hasło do swojego konta administratora, możesz je zresetować, używając następującego polecenia."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:18
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
||||
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:270
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:271
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Jądro"
|
||||
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Układ"
|
||||
|
||||
#. Light theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:17
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Jasny"
|
||||
|
||||
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "Wyloguj"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logowanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:39
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
|
||||
msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Próba logowania nie powiodła się"
|
||||
|
||||
@@ -441,20 +441,20 @@ msgstr "Próba logowania nie powiodła się"
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:81
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:82
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:86
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:226
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:227
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:672
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:673
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -463,15 +463,15 @@ msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:325
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:455
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:467
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:154
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:155
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Nazwa"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:508
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:492
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:493
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
||||
|
||||
@@ -497,16 +497,16 @@ msgid "No systems found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:109
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:75
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:76
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:57
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:301
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:300
|
||||
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
||||
msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:62
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
|
||||
|
||||
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktuali
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Otwórz menu"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:250
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:251
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
msgstr "Lub kontynuuj z"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:119
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:120
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Nadpisz istniejące alerty"
|
||||
|
||||
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Strona"
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
msgstr "Strony / Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:199
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:195
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:200
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:20
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
||||
msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 8 znaków."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:21
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:22
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
msgstr "Otrzymane żądanie resetowania hasła"
|
||||
|
||||
@@ -555,16 +555,16 @@ msgstr "Pauza"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:96
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:97
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
msgstr "Proszę <0>skonfigurować serwer SMTP</0>, aby zapewnić dostarczanie powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:26
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27
|
||||
msgid "Please check logs for more details."
|
||||
msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:40
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:17
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:41
|
||||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||||
msgstr "Sprawdź swoje poświadczenia i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Sprawdź swoje poświadczenia i spróbuj ponownie"
|
||||
msgid "Please create an admin account"
|
||||
msgstr "Utwórz konto administratora"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:137
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:138
|
||||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||||
msgstr "Włącz wyskakujące okna dla tej strony"
|
||||
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Włącz wyskakujące okna dla tej strony"
|
||||
msgid "Please log in again"
|
||||
msgstr "Zaloguj się ponownie"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:309
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:308
|
||||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||||
msgstr "Proszę zapoznać się z <0>dokumentacją</0>."
|
||||
|
||||
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "Proszę zapoznać się z <0>dokumentacją</0>."
|
||||
msgid "Please sign in to your account"
|
||||
msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:170
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:171
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:456
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:576
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:457
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:577
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
|
||||
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Preferowany język"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:181
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:182
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Klucz publiczny"
|
||||
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Czytaj"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Otrzymane"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:77
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
|
||||
@@ -625,16 +625,16 @@ msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:118
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:119
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:168
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:169
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:231
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:232
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Szukaj systemów lub ustawień..."
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:81
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:82
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień</0>, aby skonfigurować sposób, w jaki otrzymujesz powiadomienia."
|
||||
|
||||
@@ -662,16 +662,16 @@ msgstr "Ustawia domyślny zakres czasowy dla wykresów, gdy system jest wyświet
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:94
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:97
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx:112
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:72
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:83
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Ustawienia zapisane"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:238
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx:239
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
@@ -687,17 +687,17 @@ msgstr "Sortuj według"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:522
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:523
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:521
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:522
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
||||
|
||||
#. System theme
|
||||
#: src/lib/utils.ts:316
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:27
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:56
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym się w Twoim katalogu danych."
|
||||
|
||||
@@ -720,31 +720,31 @@ msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts:344
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:533
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:534
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:534
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:535
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatury czujników systemowych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:212
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:213
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:184
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
msgstr "Testowe powiadomienie wysłane."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:146
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:147
|
||||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
|
||||
msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej polecenie instalacji agenta."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:137
|
||||
#: src/components/add-system.tsx:138
|
||||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
|
||||
msgstr "Agent musi być uruchomiony na systemie, aby nawiązać połączenie. Skopiuj poniżej plik <0>docker-compose.yml</0> dla agenta."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:99
|
||||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||||
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
|
||||
|
||||
@@ -752,24 +752,24 @@ msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło d
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich bieżących rekordów dla {name} z bazy danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:614
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:615
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:481
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:482
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:107
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:108
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Do e-mail(ów)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:408
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:421
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:409
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:422
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Przełącz siatkę"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:33
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx:34
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Zmień motyw"
|
||||
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:141
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:342
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:343
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -807,22 +807,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
msgstr "Aktualizowane w czasie rzeczywistym. Kliknij system, aby zobaczyć informacje."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:269
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:270
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Czas pracy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:567
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:601
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:602
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:473
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:474
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Użycie partycji głównej"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:63
|
||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:75
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Używane"
|
||||
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Widok"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Widoczne kolumny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:706
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx:707
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
|
||||
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
|
||||
msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:125
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:126
|
||||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
msgstr "Webhook / Powiadomienia push"
|
||||
|
||||
@@ -858,14 +858,14 @@ msgstr "Webhook / Powiadomienia push"
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Napisz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:62
|
||||
msgid "YAML Config"
|
||||
msgstr "Konf. YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:46
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:35
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user