New translations en.po (Russian)

This commit is contained in:
hank
2025-09-17 14:45:34 -04:00
parent 9dd203f85a
commit 56dc1096d9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 16:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 18:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -363,6 +363,14 @@ msgstr "Создано"
msgid "Critical (%)"
msgstr "Критический (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Совокупная загрузка"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Совокупная выгрузка"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
@@ -441,6 +449,10 @@ msgstr "Не в сети"
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
@@ -452,6 +464,7 @@ msgstr "Редактировать"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
@@ -472,6 +485,10 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты для сб
msgid "Enter email address..."
msgstr "Введите адрес электронной почты..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Введите ваш одноразовый пароль."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
@@ -542,6 +559,12 @@ msgstr "На <0>{min}</0> {min, plural, one {минуту} other {минут}}"
msgid "Forgot password?"
msgstr "Забыли пароль?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "Команда FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
@@ -645,6 +668,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Инструкции по ручной настройке"
@@ -680,6 +704,8 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
@@ -715,6 +741,10 @@ msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC"
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Одноразовый пароль"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -833,6 +863,14 @@ msgstr "Чтение"
msgid "Received"
msgstr "Получено"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Запросить одноразовый пароль"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "Запросить OTP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
@@ -888,10 +926,6 @@ msgstr "Отправлено"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Установите процентные пороги для цветов счетчиков."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Устанавливает диапазон времени по умолчанию для графиков при просмотре системы."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1002,6 +1036,10 @@ msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Формат времени"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "На электронную почту"
@@ -1034,6 +1072,14 @@ msgstr "Токены позволяют агентам подключаться
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Токены и отпечатки используются для аутентификации соединений WebSocket с хабом."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Общий объем полученных данных для каждого интерфейса"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Общий объем отправленных данных для каждого интерфейса"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Срабатывает, когда средняя загрузка за 1 минуту превышает порог"
@@ -1095,6 +1141,10 @@ msgstr "В сети"
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"