New translations en.po (Portuguese)

This commit is contained in:
hank
2025-07-08 20:09:12 -04:00
parent ee22bf8bcb
commit 6980a4ef86

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 03:09\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30 dias"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "Adicionar URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Ajustar opções de exibição para gráficos."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Clique para copiar"
@@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Copiar docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Copiar variáveis de ambiente"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host"
@@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "Copiar comando Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copiar texto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "Copie o comando de instalação do agente abaixo, ou registre agentes automaticamente com um <0>token universal</0>."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "Copie o conteúdo do <0>docker-compose.yml</0> do agente abaixo, ou registre agentes automaticamente com um <1>token universal</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copiar YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "Período de tempo padrão"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Excluir impressão digital"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Digite o endereço de email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"
@@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "Redefinir Senha"
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Rotacionar token"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
@@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "Enviado"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Define o intervalo de tempo padrão para gráficos quando um sistema é visualizado."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "Testar <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notificação de teste enviada"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o comando de instalação para o agente abaixo."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "O agente deve estar em execução no sistema para conectar. Copie o <0>docker-compose.yml</0> para o agente abaixo."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários."
@@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "Alternar grade"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens e Impressões Digitais"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressões digitais são identificadores estáveis únicos para cada sistema, definidos na primeira conexão."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando qualquer sensor excede um limite"
@@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "Quer nos ajudar a melhorar ainda mais nossas traduções? Confira <0>Cro
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Notificações Webhook / Push"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Quando habilitado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema. Expira após uma hora ou na reinicialização do hub."
#: src/components/add-system.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"