mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-24 14:36:17 +01:00
New translations en.po (Portuguese)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 17:46\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 19:01\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} de {1} linha(s) selecionada(s)."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar unidades de exibição para métricas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique em um sistema para ver mais informações."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A conexão está inativa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "E/S de Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade de disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "“Desligado”"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inativo ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Filtrar..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impressão digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -599,24 +599,24 @@ msgstr "Aspeto"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga Média"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga média 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga média 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga média 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga Média"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade de rede"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Página"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página {0} de {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Pausado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausado ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Redefinir Senha"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolvido"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Ordenar Por"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade de temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso excluirá permanentemente todos os registros selecionados do banco de dados."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebS
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispara quando a média de carga de 1 minuto excede um limite"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispara quando a média de carga de 15 minutos excede um limite"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispara quando a média de carga de 5 minutos excede um limite"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferências de unidade"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "“Ligado”"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user