mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-22 05:36:15 +01:00
New translations en.po (Croatian)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Aktivan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||||
msgid "Active Alerts"
|
msgid "Active Alerts"
|
||||||
msgstr "Aktivna upozorenja"
|
msgstr "Aktivna Upozorenja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Active state"
|
msgid "Active state"
|
||||||
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Dodaj {foo}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||||
msgstr "Dodaj <0>Sistem</0>"
|
msgstr "Dodaj <0>Sustav</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Add system"
|
msgid "Add system"
|
||||||
msgstr "Dodaj sistem"
|
msgstr "Dodaj sustav"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Add URL"
|
msgid "Add URL"
|
||||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Dodaj URL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Adjust display options for charts."
|
msgid "Adjust display options for charts."
|
||||||
msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
|
msgstr "Podesite opcije prikaza grafikona."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
||||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Svi spremnici"
|
|||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "All Systems"
|
msgid "All Systems"
|
||||||
msgstr "Svi Sistemi"
|
msgstr "Svi Sustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||||
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
|
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u cijelom sustavu"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||||
msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora"
|
msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Sigurnosne kopije"
|
|||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Bandwidth"
|
msgid "Bandwidth"
|
||||||
msgstr "Propusnost"
|
msgstr "Mrežna Propusnost"
|
||||||
|
|
||||||
#. Battery label in systems table header
|
#. Battery label in systems table header
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Bat"
|
msgid "Bat"
|
||||||
msgstr "Bat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Ispod {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuti} few {# minute} oth
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||||
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije."
|
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge pružatelje OAuth2 autentifikacije."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||||||
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije."
|
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju s popularnim obavještajnim uslugama."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Binary"
|
msgid "Binary"
|
||||||
@@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "Puni se"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Chart options"
|
msgid "Chart options"
|
||||||
msgstr "Opcije grafikona"
|
msgstr "Postavke grafikona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||||
msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje."
|
msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
msgid "Check logs for more details."
|
msgid "Check logs for more details."
|
||||||
msgstr "Provjerite logove za više detalja."
|
msgstr "Provjerite zapise (logove) za više detalja."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Check your notification service"
|
msgid "Check your notification service"
|
||||||
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
|
msgstr "Provjerite svoju obavještajnu uslugu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
|||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
msgstr "Potvrdi lozinku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Conflicts"
|
msgid "Conflicts"
|
||||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Veza je pala"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Nastavite"
|
msgstr "Nastavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Copied to clipboard"
|
msgid "Copied to clipboard"
|
||||||
@@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||||
msgstr "Iskorištenost Docker Procesora"
|
msgstr "Iskorištenost Docker procesora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||||
msgstr "Iskorištenost Docker Memorije"
|
msgstr "Iskorištenost Docker memorije"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Docker Network I/O"
|
msgid "Docker Network I/O"
|
||||||
msgstr "Docker Mrežni I/O"
|
msgstr "Docker mrežni I/O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Email"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Email notifications"
|
msgid "Email notifications"
|
||||||
msgstr "Email notifikacije"
|
msgstr "Email obavijesti"
|
||||||
|
|
||||||
#. Context: Battery state
|
#. Context: Battery state
|
||||||
#: src/lib/i18n.ts
|
#: src/lib/i18n.ts
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Prazna"
|
msgstr "Prazno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Vrijeme završetka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/login.tsx
|
#: src/components/login/login.tsx
|
||||||
msgid "Enter email address to reset password"
|
msgid "Enter email address to reset password"
|
||||||
msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke"
|
msgstr "Unesite email adresu kako biste resetirali lozinku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Enter email address..."
|
msgid "Enter email address..."
|
||||||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Unesite email adresu..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||||
msgid "Enter your one-time password."
|
msgid "Enter your one-time password."
|
||||||
msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku."
|
msgstr "Unesite jednokratnu lozinku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Ephemeral"
|
msgid "Ephemeral"
|
||||||
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Glavni PID izvršavanja"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||||
msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije."
|
msgstr "Postojeći sustavi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> datoteci bit će izbrisani. Molimo Vas da spremate redovite sigurnosne kopije."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Exited active"
|
msgid "Exited active"
|
||||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Istječe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja huba."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Izvezi"
|
msgstr "Izvoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Export configuration"
|
msgid "Export configuration"
|
||||||
@@ -718,21 +718,21 @@ msgstr "Neuspjeli atributi:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lib/api.ts
|
#: src/lib/api.ts
|
||||||
msgid "Failed to authenticate"
|
msgid "Failed to authenticate"
|
||||||
msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela"
|
msgstr "Neuspješna provjera autentičnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
msgid "Failed to save settings"
|
msgid "Failed to save settings"
|
||||||
msgstr "Neuspješno snimanje postavki"
|
msgstr "Neuspješno spremanje postavki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Failed to send test notification"
|
msgid "Failed to send test notification"
|
||||||
msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
|
msgstr "Neuspješno slanje probne obavijesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Failed to update alert"
|
msgid "Failed to update alert"
|
||||||
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
msgstr "Neuspješno ažuriranje upozorenja"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Filtriraj..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Fingerprint"
|
msgid "Fingerprint"
|
||||||
msgstr "Otisak prsta"
|
msgstr "Otisak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
msgid "Firmware"
|
msgid "Firmware"
|
||||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "FreeBSD naredba"
|
|||||||
#. Context: Battery state
|
#. Context: Battery state
|
||||||
#: src/lib/i18n.ts
|
#: src/lib/i18n.ts
|
||||||
msgid "Full"
|
msgid "Full"
|
||||||
msgstr "Puna"
|
msgstr "Puno"
|
||||||
|
|
||||||
#. Context: General settings
|
#. Context: General settings
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Globalno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "GPU Engines"
|
msgid "GPU Engines"
|
||||||
msgstr "GPU motori"
|
msgstr "Grafički procesori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "GPU Power Draw"
|
msgid "GPU Power Draw"
|
||||||
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Iskorištenost GPU-a"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Grid"
|
msgid "Grid"
|
||||||
msgstr "Mreža"
|
msgstr "Rešetka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Host / IP"
|
|||||||
#. Context: Battery state
|
#. Context: Battery state
|
||||||
#: src/lib/i18n.ts
|
#: src/lib/i18n.ts
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Neaktivna"
|
msgstr "Neaktivno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Neaktivno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Invalid email address."
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
|
msgstr "Nevažeća email adresa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Prosječno Opterećenje 5m"
|
|||||||
#. Short label for load average
|
#. Short label for load average
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Load Avg"
|
msgid "Load Avg"
|
||||||
msgstr "Prosječno opterećenje"
|
msgstr "Prosječno Opterećenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
msgid "Load state"
|
msgid "Load state"
|
||||||
@@ -898,13 +898,13 @@ msgstr "Prijava"
|
|||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Login attempt failed"
|
msgid "Login attempt failed"
|
||||||
msgstr "Pokušaj prijave nije uspio"
|
msgstr "Neuspješno pokušaj prijave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
msgstr "Logovi"
|
msgstr "Zapisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||||
@@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "Vrhunac memorije"
|
|||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Memory Usage"
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
msgstr "Upotreba memorije"
|
msgstr "Iskorištenost memorije"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||||
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
|
msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||||
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka bit će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
@@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "Jednokratna lozinka"
|
|||||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Open menu"
|
msgid "Open menu"
|
||||||
msgstr "Otvori menu"
|
msgstr "Otvori meni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Or continue with"
|
msgid "Or continue with"
|
||||||
msgstr "Ili nastavi sa"
|
msgstr "Ili nastavi s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ostalo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||||
msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja"
|
msgstr "Prebriši postojeća upozorenja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Lozinka mora biti kraća od 72 bajta."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Password reset request received"
|
msgid "Password reset request received"
|
||||||
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
|
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke zaprimljen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||||
msgid "Past"
|
msgid "Past"
|
||||||
@@ -1131,20 +1131,20 @@ msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku u
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Please check logs for more details."
|
msgid "Please check logs for more details."
|
||||||
msgstr "Za više detalja provjerite logove."
|
msgstr "Za više detalja provjerite zapise (logove)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||||||
msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno"
|
msgstr "Provjerite svoje vjerodajnice i pokušajte ponovno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/login.tsx
|
#: src/components/login/login.tsx
|
||||||
msgid "Please create an admin account"
|
msgid "Please create an admin account"
|
||||||
msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun"
|
msgstr "Molimo kreirajte administrativan račun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||||||
msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu"
|
msgstr "Molimo omogućite skočne prozore za ovu stranicu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/api.ts
|
#: src/lib/api.ts
|
||||||
msgid "Please log in again"
|
msgid "Please log in again"
|
||||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se ponovno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||||||
msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju</0> za instrukcije."
|
msgstr "Molimo provjerite <0>dokumentaciju</0> za upute."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/login.tsx
|
#: src/components/login/login.tsx
|
||||||
msgid "Please sign in to your account"
|
msgid "Please sign in to your account"
|
||||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Systemd servisi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Systems"
|
msgid "Systems"
|
||||||
msgstr "Sistemi"
|
msgstr "Sustavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||||
@@ -1741,3 +1741,4 @@ msgstr "Da"
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||||
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user