New translations en.po (Bulgarian)

This commit is contained in:
hank
2026-04-05 16:36:54 -04:00
parent 27ac3f66b4
commit 85f5407b42

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-28 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-05 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -209,10 +209,19 @@ msgstr "Средната стойност пада под <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>" msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>" msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Average number of I/O operations waiting to be serviced"
msgstr "Среден брой I/O операции, чакащи обслужване"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs" msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Средна консумация на ток от графични карти" msgstr "Средна консумация на ток от графични карти"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "Average queue to completion time per operation"
msgstr "Средно време в опашката до приключване на операция"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization" msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система" msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
@@ -444,6 +453,11 @@ msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env" msgid "Copy env"
msgstr "Копирай еnv" msgstr "Копирай еnv"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgctxt "Copy alerts from another system"
msgid "Copy from"
msgstr "Копиране от"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host" msgid "Copy host"
msgstr "Копирай хоста" msgstr "Копирай хоста"
@@ -599,12 +613,11 @@ msgstr "Единица за диск"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage"
msgstr "Използване на диск" msgstr "Използване на диск"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}" msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}" msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
@@ -898,6 +911,21 @@ msgstr "HTTP метод"
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)" msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP метод: POST, GET или HEAD (по подразбиране: POST)" msgstr "HTTP метод: POST, GET или HEAD (по подразбиране: POST)"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average operation time (iostat await)"
msgid "I/O Await"
msgstr "I/O изчакване"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O total time spent on read/write"
msgid "I/O Time"
msgstr "I/O време"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgid "I/O Utilization"
msgstr "I/O натоварване"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle" msgid "Idle"
@@ -1207,6 +1235,10 @@ msgstr "Формат на полезния товар"
msgid "Per-core average utilization" msgid "Per-core average utilization"
msgstr "Средно използване на ядро" msgstr "Средно използване на ядро"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Percent of time the disk is busy with I/O"
msgstr "Процент от времето, в което дискът е зает с I/O операции"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Percentage of time spent in each state" msgid "Percentage of time spent in each state"
msgstr "Процент време, прекарано във всяко състояние" msgstr "Процент време, прекарано във всяко състояние"
@@ -1284,13 +1316,20 @@ msgstr "Процесът стартира"
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичен ключ" msgstr "Публичен ключ"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O average queue depth"
msgid "Queue Depth"
msgstr "Дълбочина на опашката"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx #: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Quiet Hours" msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихи часове" msgstr "Тихи часове"
#. Disk read #. Disk read
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Прочети" msgstr "Прочети"
@@ -1602,7 +1641,7 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
msgid "This will permanently delete all selected records from the database." msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни." msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}" msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
@@ -1655,6 +1694,11 @@ msgstr "Общо получени данни за всеки интерфейс"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Общо изпратени данни за всеки интерфейс" msgstr "Общо изпратени данни за всеки интерфейс"
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgctxt "Disk I/O"
msgid "Total time spent on read/write (can exceed 100%)"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.length #. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx #: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}" msgid "Total: {0}"
@@ -1775,7 +1819,7 @@ msgstr "Качване"
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Време на работа" msgstr "Време на работа"
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
@@ -1797,6 +1841,11 @@ msgstr "Използвани"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Потребители" msgstr "Потребители"
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgctxt "Disk I/O utilization"
msgid "Utilization"
msgstr "Натоварване"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Стойност" msgstr "Стойност"
@@ -1806,6 +1855,7 @@ msgid "View"
msgstr "Изглед" msgstr "Изглед"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "View more" msgid "View more"
msgstr "Виж повече" msgstr "Виж повече"
@@ -1858,7 +1908,9 @@ msgstr "Команда Windows"
#. Disk write #. Disk write
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx #: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx #: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/disk-io-sheet.tsx
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Запиши" msgstr "Запиши"