New translations en.po (French)

This commit is contained in:
hank
2025-11-12 15:36:26 -05:00
parent 222e5addef
commit 8b5dd8dedd

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 19:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Active"
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Alertes actives" msgstr "Alertes actives"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "État actif"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Ajouter <0>un Système</0>" msgstr "Ajouter <0>un Système</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "Après"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agent" msgstr "Agent"
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bande passante"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterie" msgstr "Batterie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "Devenu actif"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "Devenu inactif"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2." msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2."
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binaire"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "État de démarrage"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Tampons" msgstr "Cache / Tampons"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "Peut recharger"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "Peut démarrer"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "Peut arrêter"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "Capacité" msgstr "Capacité"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe" msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflits"
#: src/components/active-alerts.tsx #: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "Connexion interrompue" msgstr "Connexion interrompue"
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
msgstr "Copier YAML" msgstr "Copier YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
msgstr "Cœurs CPU" msgstr "Cœurs CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "Pic CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "Temps CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown" msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Répartition du temps CPU" msgstr "Répartition du temps CPU"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Supprimer l'empreinte" msgstr "Supprimer l'empreinte"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Détail" msgstr "Détail"
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker" msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Entrez votre mot de passe à usage unique."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}" msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr "PID principal d'exécution"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml</0> seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières." msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml</0> seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "Sorti actif"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
msgid "Failed to update alert" msgid "Failed to update alert"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte" msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Échec : {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..." msgstr "Filtrer..."
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Moteurs GPU"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consommation du GPU" msgstr "Consommation du GPU"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "Utilisation GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grille" msgstr "Grille"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Langue"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Disposition" msgstr "Disposition"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "Cycle de vie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Charge moyenne" msgstr "Charge moyenne"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Charge moyenne 5m"
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "Charge moy." msgstr "Charge moy."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "État de charge"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Journaux"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes." msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "PID principal"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification." msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min" msgstr "Max 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite mémoire"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pic mémoire"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modèle"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
msgid "Network unit" msgid "Network unit"
msgstr "Unité réseau" msgstr "Unité réseau"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé." msgstr "Aucun résultat trouvé."
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Aucun résultat." msgstr "Aucun résultat."
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "Langue préférée" msgstr "Langue préférée"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "Processus démarré"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters #. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Reçu"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "Actualiser"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
#: src/components/login/login.tsx #: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password" msgid "Request a one-time password"
msgstr "Demander un mot de passe à usage unique" msgstr "Demander un mot de passe à usage unique"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Demander un mot de passe à usage unique"
msgid "Request OTP" msgid "Request OTP"
msgstr "Demander OTP" msgstr "Demander OTP"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "Requis par"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "Requiert"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Résolu" msgstr "Résolu"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "Redémarrages"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Reprendre" msgstr "Reprendre"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Faire tourner le token" msgstr "Faire tourner le token"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Faire tourner le token"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Lignes par page" msgstr "Lignes par page"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "Métriques d'exécution"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details" msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "Détails S.M.A.R.T." msgstr "Détails S.M.A.R.T."
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Envoyé"
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Numéro de série" msgstr "Numéro de série"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "Détails du service"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs." msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs."
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Trier par"
#. Context: alert state (active or resolved) #. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Statut" msgstr "Statut"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Sous-état"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espace Swap utilisé par le système" msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Système"
msgid "System load averages over time" msgid "System load averages over time"
msgstr "Charges moyennes du système dans le temps" msgstr "Charges moyennes du système dans le temps"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Services systemd"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Systèmes" msgstr "Systèmes"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tableau" msgstr "Tableau"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Données totales reçues pour chaque interface"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Données totales envoyées pour chaque interface" msgstr "Données totales envoyées pour chaque interface"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total : {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "Déclenché par"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 1 minute dépasse un seuil" msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 1 minute dépasse un seuil"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du GPU dépasse un seuil"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil" msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil"
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "Fichier unité"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universel"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnue" msgstr "Inconnue"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Joignable ({upSystemsLength})" msgstr "Joignable ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour" msgstr "Mis à jour"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "Mis à jour toutes les 10 minutes."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Téléverser" msgstr "Téléverser"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin</0> pour plus de détails." msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin</0> pour plus de détails."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "Souhaite"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)" msgid "Warning (%)"
msgstr "Avertissement (%)" msgstr "Avertissement (%)"
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configuration YAML"
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "Configuration YAML" msgstr "Configuration YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour." msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."