New translations en.po (Swedish)

This commit is contained in:
hank
2026-01-11 13:53:34 -05:00
parent 2e247312aa
commit 9048d645d0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 20:24\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} av {1} rad(er) valda."
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
msgstr "{cores, plural, one {# kärna} other {# kärnor}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dagar}}"
@@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} timme} other {{countString} timmar}}"
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} minut} few {{countString} minuter} many {{countString} minuter} other {{countString} minuter}}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# tråd} other {# trådar}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
@@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "Genomsnitt"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Genomsnittet sjunker under <0>{value}{0}</0>"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
@@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "Säkerhetskopior"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "Blev inaktiv"
msgid "Before"
msgstr "Före"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Under {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer."
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
@@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "Inaktiv"
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kärna"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "To email(s)"
msgstr "Till e-postadress(er)"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Växla rutnät"
@@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "Utlöses när 5-minuters genomsnittlig belastning överskrider ett trös
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
msgstr "Utlöses när batteriladdningen sjunker under ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde"
@@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited"
msgstr ""
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "Uppdateras var 10:e minut."
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"