New translations en.po (French)

This commit is contained in:
hank
2026-04-05 14:27:40 -04:00
parent 59f4105f42
commit 929c7a395c

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 18:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "1 heure"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
msgstr ""
msgstr "1 minute"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "12 heures"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "30 jours"
#. Load average
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -95,14 +95,14 @@ msgstr ""
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Active"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ajuster la largeur de la mise en page principale"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Admin"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Après avoir défini les variables d'environnement, redémarrez votre hu
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr ""
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bande passante"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Binaire"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "État de démarrage"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Attention - perte de données potentielle"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Modifier les options générales de l'application."
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr ""
msgstr "Charge"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "État actuel"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr ""
msgstr "Cycles"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Supprimer l'empreinte"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Modifier {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Général"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Image"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Guide pour une installation manuelle"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr ""
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Aucun système trouvé."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifications"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Écraser les alertes existantes"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Page"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Passé"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pause"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Pourcentage de temps passé dans chaque état"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Permanent"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Détails du service"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Services"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Changer le thème"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connex
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
@@ -1879,3 +1879,4 @@ msgstr "Oui"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."