New translations en.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
hank
2025-11-12 15:36:33 -05:00
parent e70f06285c
commit c1df7edddc

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "啟用中"
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "活動警報" msgstr "活動警報"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "活動狀態"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "新增<0>系統</0>" msgstr "新增<0>系統</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "之後"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "代理" msgstr "代理"
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "網路流量"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "電池" msgstr "電池"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "變為活動"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "變為非活動"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "之前"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。" msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。"
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "執行檔"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "啟動狀態"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "快取/緩衝" msgstr "快取/緩衝"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "可重新載入"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "可啟動"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "可停止"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "容量" msgstr "容量"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知"
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼" msgstr "確認密碼"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "衝突"
#: src/components/active-alerts.tsx #: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "連線中斷" msgstr "連線中斷"
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
msgstr "複製YAML" msgstr "複製YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU 核心" msgstr "CPU 核心"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "CPU 峰值"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "CPU 時間"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown" msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 時間細分" msgstr "CPU 時間細分"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "刪除"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "刪除指紋" msgstr "刪除指紋"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "詳細資訊" msgstr "詳細資訊"
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網路 I/O" msgstr "Docker 網路 I/O"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "文件" msgstr "文件"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "輸入您的一次性密碼。"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}" msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr "執行主 PID"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "未在 <0>config.yml</0> 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。" msgstr "未在 <0>config.yml</0> 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "退出時為活動"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "匯出" msgstr "匯出"
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
msgid "Failed to update alert" msgid "Failed to update alert"
msgstr "更新警報失敗" msgstr "更新警報失敗"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "失敗:{0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "篩選..." msgstr "篩選..."
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗" msgstr "GPU 功耗"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU 使用率"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "網格" msgstr "網格"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "語言"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "版面配置" msgstr "版面配置"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "生命週期"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "限制"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "平均負載" msgstr "平均負載"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5分鐘平均負載"
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "平均負載" msgstr "平均負載"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "載入狀態"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "系統記錄"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "在尋找從哪裡建立警報嗎?點擊系統列表中的小鈴鐺<0/>。" msgstr "在尋找從哪裡建立警報嗎?點擊系統列表中的小鈴鐺<0/>。"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "主 PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "管理顯示和通知偏好。" msgstr "管理顯示和通知偏好。"
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "最多1分鐘" msgstr "最多1分鐘"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "記憶體" msgstr "記憶體"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "記憶體限制"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "記憶體峰值"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型號"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公開介面的網路流量"
msgid "Network unit" msgid "Network unit"
msgstr "網路單位" msgstr "網路單位"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "找不到結果。" msgstr "找不到結果。"
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "找不到結果。"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "沒有結果。" msgstr "沒有結果。"
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "首選語言" msgstr "首選語言"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "程序已啟動"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters #. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "重新整理" msgstr "重新整理"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "關係"
#: src/components/login/login.tsx #: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password" msgid "Request a one-time password"
msgstr "請求一次性密碼" msgstr "請求一次性密碼"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "請求一次性密碼"
msgid "Request OTP" msgid "Request OTP"
msgstr "請求 OTP" msgstr "請求 OTP"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "被需要於"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "需要"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "重設密碼" msgstr "重設密碼"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重設密碼"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "已解決" msgstr "已解決"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "重啟次數"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "繼續" msgstr "繼續"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "輪替令牌" msgstr "輪替令牌"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "輪替令牌"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "每頁列數" msgstr "每頁列數"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "運行時指標"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details" msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊" msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "傳送"
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "序號" msgstr "序號"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "服務詳細資訊"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。" msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序"
#. Context: alert state (active or resolved) #. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State" msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "子狀態"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量" msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系統"
msgid "System load averages over time" msgid "System load averages over time"
msgstr "系統平均負載隨時間變化" msgstr "系統平均負載隨時間變化"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Systemd 服務"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "系統" msgstr "系統"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "可以用您Data資料夾中的<0>config.yml</0>來管理系統。"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "任務"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每個介面的總接收資料量"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "每個介面的總傳送資料量" msgstr "每個介面的總傳送資料量"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "總計:{0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "觸發者"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "觸發器"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發" msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "當總流量超過閾值時觸發"
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發" msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "當 GPU 使用率超過閾值時觸發"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發" msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "類型" msgstr "類型"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "單元檔案"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "上線 ({upSystemsLength})" msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "已更新" msgstr "已更新"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "每 10 分鐘更新一次。"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "上傳" msgstr "上傳"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "想幫助我們改善翻譯嗎?查看<0>Crowdin</0>以取得更多詳細資訊。" msgstr "想幫助我們改善翻譯嗎?查看<0>Crowdin</0>以取得更多詳細資訊。"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "想要"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)" msgid "Warning (%)"
msgstr "警告 (%)" msgstr "警告 (%)"
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML 設定檔"
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML 設定檔" msgstr "YAML 設定檔"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "已更新您的使用者設定" msgstr "已更新您的使用者設定"