New translations en.po (French)

This commit is contained in:
hank
2025-07-08 20:08:57 -04:00
parent 7d1f8f5cae
commit c6a6a353a5

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:53\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "30 jours"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@@ -76,9 +77,6 @@ msgstr "Ajouter URL"
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails."
msgid "Check your notification service"
msgstr "Vérifiez votre service de notification"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Cliquez pour copier"
@@ -222,6 +220,11 @@ msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Copier docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr "Copier env"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Copier l'hôte"
@@ -234,6 +237,18 @@ msgstr "Copier la commande Linux"
msgid "Copy text"
msgstr "Copier le texte"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr "Copiez la commande d'installation de l'agent ci-dessous, ou enregistrez les agents automatiquement avec un <0>token universel</0>."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr "Copiez le contenu du<0>docker-compose.yml</0> pour l'agent ci-dessous, ou enregistrez les agents automatiquement avec un <1>token universel</1>."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copier YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -266,6 +281,10 @@ msgstr "Période par défaut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Supprimer l'empreinte"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
@@ -329,6 +348,7 @@ msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe"
msgid "Enter email address..."
msgstr "Entrez l'adresse email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
@@ -521,6 +541,8 @@ msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the sys
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
@@ -635,6 +657,10 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Faire tourner le token"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email."
@@ -669,7 +695,6 @@ msgstr "Envoyé"
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Définit la plage de temps par défaut pour les graphiques lorsqu'un système est consulté."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -746,14 +771,6 @@ msgstr "Tester <0>URL</0>"
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notification de test envoyée"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez la commande d'installation pour l'agent ci-dessous."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "L'agent doit être en cours d'exécution sur le système pour se connecter. Copiez le <0>docker-compose.yml</0> pour l'agent ci-dessous."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
@@ -783,6 +800,24 @@ msgstr "Basculer la grille"
msgid "Toggle theme"
msgstr "Changer le thème"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr "Tokens et Empreintes"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr "Les tokens permettent aux agents de se connecter et de s'enregistrer. Les empreintes sont des identifiants stables uniques à chaque système, définis lors de la première connexion."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connexions WebSocket vers le hub."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque tout capteur dépasse un seuil"
@@ -807,6 +842,10 @@ msgstr "Se déclenche lorsque le statut passe de \"Joignable\" à \"Injoignable\
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universel"
#. Context: System is up
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
@@ -862,6 +901,10 @@ msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crow
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Notifications Webhook / Push"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr "Lorsqu'il est activé, ce token permet aux agents de s'auto-enregistrer sans création préalable du système. Expire après une heure ou au redémarrage du hub."
#: src/components/add-system.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"