New translations en.po (Polish)

This commit is contained in:
hank
2025-10-25 19:16:28 -04:00
parent 1c9f03c848
commit f1f01657c0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych." msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych."
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
msgid "Click on a container to view more information." msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Kliknij na kontener, aby wyświetlić więcej informacji." msgstr "Kliknij na kontener, aby wyświetlić więcej informacji."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Kliknij na urządzenie, aby wyświetlić więcej informacji."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information." msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Kliknij na system, aby zobaczyć więcej informacji." msgstr "Kliknij na system, aby zobaczyć więcej informacji."
@@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "Wysyłanie skumulowane"
msgid "Current state" msgid "Current state"
msgstr "Aktualny stan" msgstr "Aktualny stan"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Cykle"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Panel kontrolny" msgstr "Panel kontrolny"
@@ -418,6 +431,10 @@ msgstr "Usuń odcisk palca"
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Szczegół" msgstr "Szczegół"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
@@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
msgid "Fahrenheit (°F)" msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)" msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Nieudane atrybuty:"
#: src/lib/api.ts #: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Błąd autoryzacji" msgstr "Błąd autoryzacji"
@@ -568,6 +589,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..." msgstr "Filtruj..."
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "Filtruj..."
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "Odcisk palca" msgstr "Odcisk palca"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Oprogramowanie sprzętowe"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Na <0>{min}</0> {min, plural, one {minutę} other {minut}}" msgstr "Na <0>{min}</0> {min, plural, one {minutę} other {minut}}"
@@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker." msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
@@ -761,11 +791,18 @@ msgstr "Jednostka sieciowa"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Brak dostępnych atrybutów S.M.A.R.T. dla tego urządzenia."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Włączony"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time" msgid "Precise utilization at the recorded time"
@@ -943,6 +985,14 @@ msgstr "Zmień token"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Wiersze na stronę" msgstr "Wiersze na stronę"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Samodiagnostyka S.M.A.R.T."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail." msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail."
@@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień</0>, aby skonfigurować sposób, w jak
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Wysłane" msgstr "Wysłane"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Numer seryjny"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników." msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
@@ -1005,6 +1059,7 @@ msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
@@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
@@ -1168,6 +1224,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy status przełącza się między stanem aktywnym a nieakty
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg" msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony próg"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"