update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-03-27 15:19:31 -04:00
parent 3cb32ac046
commit f7b5a505e8
34 changed files with 3904 additions and 2543 deletions

View File

@@ -266,7 +266,13 @@ export const SystemDialog = ({ setOpen, system }: { setOpen: (open: boolean) =>
/>
</TabsContent>
{/* Save */}
<Button>{system ? <Trans>Save system</Trans> : <Trans>Add system</Trans>}</Button>
<Button>
{system ? (
<Trans>Save {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
) : (
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
)}
</Button>
</DialogFooter>
</form>
</Tabs>

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
import { t } from "@lingui/core/macro"
import { Trans } from "@lingui/react/macro"
import { getPagePath } from "@nanostores/router"
import {
@@ -47,6 +48,8 @@ export default function Navbar() {
const AdminLinks = AdminDropdownGroup()
const systemTranslation = t`System`
return (
<div className="flex items-center h-14 md:h-16 bg-card px-4 pe-3 sm:px-6 border border-border/60 bt-0 rounded-md my-4">
<Suspense>
@@ -129,7 +132,7 @@ export default function Navbar() {
}}
>
<PlusIcon className="h-4 w-4 me-2.5" />
<Trans>Add System</Trans>
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
</DropdownMenuItem>
</DropdownMenuGroup>
<DropdownMenuSeparator />
@@ -216,7 +219,7 @@ export default function Navbar() {
</DropdownMenu>
<Button variant="outline" className="flex gap-1 ms-2" onClick={() => setAddSystemDialogOpen(true)}>
<PlusIcon className="h-4 w-4 -ms-1" />
<Trans>Add System</Trans>
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
</Button>
</div>
</div>

View File

@@ -205,7 +205,7 @@ export default function InfoBar({
<DropdownMenu>
<DropdownMenuTrigger asChild>
<Button
aria-label={t`View options`}
aria-label={t`Settings`}
variant="outline"
size="icon"
className="hidden xl:flex p-0 text-primary"
@@ -215,7 +215,7 @@ export default function InfoBar({
</DropdownMenuTrigger>
<DropdownMenuContent align="end" className="min-w-44">
<DropdownMenuLabel className="px-3.5">
<Trans>Display</Trans>
<Trans context="Layout display options">Display</Trans>
</DropdownMenuLabel>
<DropdownMenuSeparator />
<DropdownMenuRadioGroup
@@ -224,10 +224,10 @@ export default function InfoBar({
onValueChange={(v) => setDisplayMode(v as "default" | "tabs")}
>
<DropdownMenuRadioItem value="default" onSelect={(e) => e.preventDefault()}>
<Trans>Default</Trans>
<Trans context="Default system layout option">Default</Trans>
</DropdownMenuRadioItem>
<DropdownMenuRadioItem value="tabs" onSelect={(e) => e.preventDefault()}>
<Trans>Tabs</Trans>
<Trans context="Tabs system layout option">Tabs</Trans>
</DropdownMenuRadioItem>
</DropdownMenuRadioGroup>
<DropdownMenuSeparator />

View File

@@ -146,7 +146,9 @@ export const createColumns = (
{
accessorKey: "model",
sortingFn: (a, b) => a.original.model.localeCompare(b.original.model),
header: ({ column }) => <HeaderButton column={column} name={t`Model`} Icon={Box} />,
header: ({ column }) => (
<HeaderButton column={column} name={t({ message: "Model", comment: "Device model" })} Icon={Box} />
),
cell: ({ getValue }) => (
<div
className="max-w-48 truncate ms-1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 ساعة"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "دقيقة واحدة"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 ساعة"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 دقيقة"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 يومًا"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 دقائق"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "الحالة النشطة"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "إضافة {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "إضافة <0>نظام</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "إضافة نظام"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "إضافة رابط"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "تعديل عرض التخطيط الرئيسي"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "مسؤول"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "التنبيهات"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "جميع الحاويات"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد؟"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "المتوسط ينخفض أقل من <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "متوسط ​​استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "متوسط ​​استخدام {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "متوسط استغلال محركات GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "متوسط استغلال محركات GPU"
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "عرض النطاق الترددي"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "عرض النطاق الترددي"
msgid "Bat"
msgstr "بطارية"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "البطارية"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "حالة التمهيد"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "بايت (كيلوبايت/ثانية، ميجابايت/ثانية، جيجابايت/ثانية)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "تغيير وحدات عرض المقاييس."
msgid "Change general application options."
msgstr "تغيير خيارات التطبيق العامة."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "الشحن"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "قيد الشحن"
msgid "Chart options"
msgstr "خيارات الرسم البياني"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "عرض الرسم البياني"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "تحقق من {email} للحصول على رابط إعادة التعيين."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "التعارضات"
msgid "Connection is down"
msgstr "الاتصال مقطوع"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "الحاويات"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "انسخ محتوى <0>docker-compose.yml</0> للوكيل أدناه،
msgid "Copy YAML"
msgstr "نسخ YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "وقت المعالج"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "تفصيل وقت المعالج"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "الرفع التراكمي"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "الحالة الحالية"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "الدورات"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "الجهاز"
msgid "Discharging"
msgstr "قيد التفريغ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "القرص"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "إدخال/إخراج القرص"
msgid "Disk unit"
msgstr "وحدة القرص"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "استخدام القرص"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "استخدام المعالج للدوكر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة للدوكر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "إدخال/إخراج الشبكة للدوكر"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "فشل: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "أمر FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "ممتلئة"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "عالمي"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr "معالج الرسوميات"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "محركات GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
msgid "GPU Usage"
msgstr "استخدام وحدة معالجة الرسوميات"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "شبكة"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "دورة الحياة"
msgid "limit"
msgstr "الحد"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "متوسط التحميل"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "حالة التحميل"
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "تسجيل الخروج"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "الحد الأقصى دقيقة"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "حد الذاكرة"
msgid "Memory Peak"
msgstr "ذروة الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "استخدام الذاكرة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات دوكر"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "الموديل"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Net"
msgstr "الشبكة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات الدوكر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك"
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "تشغيل الطاقة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "ساعات الهدوء"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "قراءة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "تم الاستلام"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "تفاصيل S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "اختبار S.M.A.R.T. الذاتي"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "حفظ {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإشباكي."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "احفظ النظام"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "محفوظ في قاعدة البيانات ولا ينتهي حتى تقوم بتعطيله."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "أرسل pings صادرة دورية إلى خدمة مراقبة خار
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "إرسال نبضة قلب اختبارية"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "تم الإرسال"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي"
msgid "Service Details"
msgstr "تفاصيل الخدمة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "قم بتعيين متغيرات البيئة التالية على مر
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "الحالة"
msgid "Sub State"
msgstr "الحالة الفرعية"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "استخدام التبديل"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "استخدام التبديل"
msgid "System"
msgstr "النظام"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "متوسط تحميل النظام مع مرور الوقت"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخ
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "المهام"
msgid "Temp"
msgstr "درجة الحرارة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "درجة الحرارة"
msgid "Temperature unit"
msgstr "وحدة درجة الحرارة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذل
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف جميع السجلات المحددة من قاعدة البيانات بشكل دائم."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "تنسيق الوقت"
msgid "To email(s)"
msgstr "إلى البريد الإشباكي"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "تبديل الشبكة"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "رفع"
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "استخدام القسم الجذر"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "عرض أحدث 200 تنبيه."
msgid "Visible Fields"
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "أمر ويندوز"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "كتابة"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 минута"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 часа"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 минути"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дни"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 минути"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активно състояние"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Добави {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Добави <0>Система</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Добави система"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Добави URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Настройка ширината на основния макет"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Тревоги"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Всички контейнери"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Средно"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Средната стойност пада под <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Средна консумация на ток от графични карти"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Средно използване на {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
msgid "Backups"
msgstr "Архиви"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth на мрежата"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
msgid "Bat"
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батерия"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Състояние при зареждане"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промяна на единиците за показване на ме
msgid "Change general application options."
msgstr "Смени общите опции на приложението."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Заряд"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Зареждане"
msgid "Chart options"
msgstr "Опции на диаграмата"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина на графиката"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Провери {email} за линк за нулиране."
@@ -357,7 +364,7 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Проверете вашата услуга за мониторинг"
msgstr "Проверете мониторинг услугата си"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
msgid "Connection is down"
msgstr "Връзката е прекъсната"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контейнери"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0
msgid "Copy YAML"
msgstr "Копирай YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Време на CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Разбивка на времето на CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Кумулативно качване"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Текущо състояние"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Цикли"
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Устройство"
msgid "Discharging"
msgstr "Разреждане"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Диск I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Единица за диск"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Използване на диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Използване на процесор от docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Изполване на памет от docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспешни: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD команда"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Пълна"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобален"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU двигатели"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Консумация на ток от графична карта"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Употреба на GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Мрежово"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здраве"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Жизнен цикъл"
msgid "limit"
msgstr "лимит"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Средно натоварване"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Състояние на зареждане"
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Изход"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Максимум 1 минута"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Лимит на памет"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Пик на памет"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Употреба на паметта"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Използването на памет от docker контейнерите"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Моля влез в акаунта ти"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Включване"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точно използване в записаното време"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихи часове"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Прочети"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Получени"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Детайли"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Самотест"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Запази {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави празно за да изключиш нотификациите чрез имейл."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави
msgid "Save Settings"
msgstr "Запази настройките"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Запази система"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Запазен е в базата данни и не изтича, докато не го деактивирате."
@@ -1377,7 +1418,7 @@ msgstr "Избери {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да проверите дали вашата крайна точка работи."
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да се уверите, че крайната Ви точка работи."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Изпращайте периодични изходящи пингов
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Изпращане на тестов heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Сериен номер"
msgid "Service Details"
msgstr "Детайли на услугата"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
@@ -1409,13 +1451,15 @@ msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате мониторинга на heartbeat:"
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате heartbeat мониторинг:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Подсъстояние"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Изполван swap от системата"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Използване на swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Използване на swap"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задачи"
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Единица за температура"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температири на системни сензори"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускателна способност на root файловата система"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат на времето"
msgid "To email(s)"
msgstr "До имейл(ите)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Превключване на мрежа"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Качване"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Време на работа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Употреба на root partition-а"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Използвани"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видими полета"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване"
@@ -1799,11 +1844,11 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
msgstr "Когато е активиран, този токен позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При използване на POST всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
msgstr "При използване на POST, всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Команда Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Запиши"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 hodin"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dní"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktivní stav"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Přidat {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Přidat <0>Systém</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Přidat systém"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Přidat URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Upravit šířku hlavního rozvržení"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po nastavení proměnných prostředí restartujte hub Beszel, aby se zm
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Výstrahy"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Všechny kontejnery"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Jste si jistý?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Průměr"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Průměr klesne pod <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Průměrné využití {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Průměrné využití GPU engine"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Průměrné využití GPU engine"
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Přenos"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Přenos"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stav zavádění"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byty (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Změnit jednotky zobrazení metrik."
msgid "Change general application options."
msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Nabíjení"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Nabíjení"
msgid "Chart options"
msgstr "Možnosti grafu"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Šířka grafu"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Zkontrolujte {email} pro odkaz na obnovení."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikty"
msgid "Connection is down"
msgstr "Připojení je nedostupné"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Kontejnery"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Zkopírujte obsah <0>docker-compose.yml</0> pro agenta níže nebo autom
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopírovat YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Čas CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Rozdělení času CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativní odeslání"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Aktuální stav"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykly"
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Výchozí doba"
@@ -552,7 +573,7 @@ msgstr "Popis"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjení"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr "I/O disku"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Disková jednotka"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využití disku"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Využití disku {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Využití CPU Dockeru"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Využití paměti Dockeru"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Síťové I/O Dockeru"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neúspěšné: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Otisk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD příkaz"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Plná"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globální"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU enginy"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Spotřeba energie GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Spotřeba energie GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Využití GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Zdraví"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivní"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -910,9 +944,9 @@ msgstr "Životní cyklus"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "limit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Průměrné vytížení"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stav načtení"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max. 1 min"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Limit paměti"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Špička paměti"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Využití paměti"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Název"
msgid "Net"
msgstr "Síť"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Zapnutí"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Tiché hodiny"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Číst"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Přijato"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Detaily"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Vlastní test"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Uložit {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mai
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Uložit systém"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Uložen v databázi a nevyprší, dokud jej nezablokujete."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Odesílejte periodické odchozí pingy na externí monitorovací službu
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Odeslat testovací heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Odeslat"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
msgid "Service Details"
msgstr "Detaily služby"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Služby"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Pro povolení monitorování heartbeat nastavte na hubu Beszel následuj
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stav"
msgid "Sub State"
msgstr "Podstav"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor využívaný systémem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap využití"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap využití"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Průměry zatížení systému v průběhu času"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adr
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Úlohy"
msgid "Temp"
msgstr "Teplota"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Teplota"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Jednotky teploty"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Teploty systémových senzorů"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všech
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Tímto trvale odstraníte všechny vybrané záznamy z databáze."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Propustnost {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Propustnost kořenového souborového systému"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formát času"
msgid "To email(s)"
msgstr "Na email(y)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Přepnout mřížku"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Přepnout motiv"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Odeslání"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Doba provozu"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Využití"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Využití kořenového oddílu"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Využito"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Zobrazit vašich 200 nejnovějších upozornění."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Viditelné sloupce"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows příkaz"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Psát"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 minut"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 minutter"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dage"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 minutter"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktiv tilstand"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Tilføj {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Tilføj <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Tilføj system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Tilføj URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Juster bredden af hovedlayoutet"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Efter indstilling af miljøvariablerne skal du genstarte din Beszel-hub
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alarmer"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alle containere"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnitlig"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gennemsnit falder under <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gennemsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af GPU-enheder"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af GPU-enheder"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Båndbredde"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binær"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Opstartstilstand"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffere"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Forsigtig - muligt tab af data"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ændre viste enheder for målinger."
msgid "Change general application options."
msgstr "Skift generelle applikationsindstillinger."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Opladning"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Oplader"
msgid "Chart options"
msgstr "Diagrammuligheder"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Grafbredde"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Tjek {email} for et nulstillingslink."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
msgid "Connection is down"
msgstr "Forbindelsen er nede"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Containere"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> indholdet for agenten nedenfor, eller r
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopier YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -474,7 +490,7 @@ msgstr "CPU-kerner"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "CPU Peak"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU tid"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU-tidsfordeling"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativ upload"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Nuværende tilstand"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykler"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standard tidsperiode"
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhed"
msgid "Discharging"
msgstr "Aflader"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Diskenhed"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Netværk I/O"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Rediger {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksporter din nuværende systemkonfiguration."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Mislykkedes: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Fingeraftryk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD kommando"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Fuldt opladt"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-enheder"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Strøm Træk"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Strøm Træk"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU-forbrug"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sundhed"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livscyklus"
msgid "limit"
msgstr "grænse"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Belastning Gennemsnitlig"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Indlæsningstilstand"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Log ud"
@@ -958,7 +993,7 @@ msgstr "Loginforsøg mislykkedes"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuel opsætningsvejledning"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Hukommelsesgrænse"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Hukommelsesspids"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1023,13 +1059,13 @@ msgstr "Navn"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Net"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Tidligere"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Procentdel af tid brugt i hver tilstand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Tænd"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Stille timer"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Læs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Modtaget"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Genoptag"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Gem {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem indstillinger"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Gem system"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Gemt i databasen og udløber ikke, før du deaktiverer det."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Send periodiske udgående pings til en ekstern overvågningstjeneste, s
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service Details"
msgstr "Tjenestedetaljer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Indstil følgende miljøvariabler på din Beszel-hub for at aktivere hea
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tilstand"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Undertilstand"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap plads brugt af systemet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap forbrug"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,15 +1524,15 @@ msgstr "Swap forbrug"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Gennemsnitlig system belastning over tid"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Systemd Services"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamap
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Opgaver"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperaturenhed"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktue
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Dette vil permanent slette alle poster fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "To email(s)"
msgstr "Til email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Slå gitter til/fra"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Overfør"
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Forbrug"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Brug af rodpartition"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Brugt"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Se dine 200 nyeste alarmer."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige felter"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok posteringer til at vise"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-kommando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Skriv"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 20:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 Min"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 Min"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 Tage"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 Min"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktiver Zustand"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "{foo} hinzufügen"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>System</0> hinzufügen"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "System hinzufügen"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL hinzufügen"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Breite des Hauptlayouts anpassen"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Starten Sie nach dem Festlegen der Umgebungsvariablen Ihren Beszel-Hub n
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Warnungen"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alle Container"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Bist du sicher?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container"
@@ -206,29 +209,29 @@ msgstr "Durchschnitt unterschreitet <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung der GPU-Engines"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbreite"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr "Batt"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binär"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Boot-Zustand"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Puffer"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Vorsicht - potenzieller Datenverlust"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Anzeigeeinheiten der Werte ändern."
msgid "Change general application options."
msgstr "Allgemeine Anwendungsoptionen ändern."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Ladung"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Wird geladen"
msgid "Chart options"
msgstr "Diagrammoptionen"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Diagrammbreite"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Überprüfe {email} auf einen Link zum Zurücksetzen."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikte"
msgid "Connection is down"
msgstr "Verbindung unterbrochen"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Container"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopiere den<0>docker-compose.yml</0> Inhalt für den Agent unten oder re
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML kopieren"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-Zeit"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU-Zeit-Aufschlüsselung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativer Upload"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Aktueller Zustand"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Zyklen"
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standardzeitraum"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Gerät"
msgid "Discharging"
msgstr "Wird entladen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Festplatte"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Festplatten-I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Festplatten-I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Festplatteneinheit"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Festplattennutzung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker-CPU-Auslastung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportiere die aktuelle Systemkonfiguration."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Fehlgeschlagen: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD Befehl"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Voll"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Allgemein"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-Engines"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU-Auslastung"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Gesundheit"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew-Befehl"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Wenn du das Passwort für dein Administratorkonto verloren hast, kannst
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Lebenszyklus"
msgid "limit"
msgstr "Limit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Ladezustand"
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Anleitung zur manuellen Einrichtung"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 Min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Arbeitsspeicherlimit"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Arbeitsspeicher-Spitze"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Arbeitsspeichernutzung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1018,18 +1054,18 @@ msgstr "Modell"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Vergangen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Prozentsatz der Zeit in jedem Zustand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgstr "Dauerhaft"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Bitte melde dich bei deinem Konto an"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Eingeschaltet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Ruhezeiten"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-Details"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T.-Selbsttest"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} speichern"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu deaktivieren."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "System speichern"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "In der Datenbank gespeichert und läuft nicht ab, bis Sie es deaktivieren."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Senden Sie regelmäßige ausgehende Pings an einen externen Überwachung
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Test-Heartbeat senden"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Seriennummer"
msgid "Service Details"
msgstr "Servicedetails"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Legen Sie die folgenden Umgebungsvariablen auf Ihrem Beszel-Hub fest, um
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Unterzustand"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-Nutzung"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Systemlastdurchschnitt im Zeitverlauf"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis ver
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Aufgaben"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperatureinheit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Dadurch werden alle ausgewählten Datensätze dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Zeitformat"
msgid "To email(s)"
msgstr "An E-Mail(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Raster umschalten"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Darstellung umschalten"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Hochladen"
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Nutzung der Root-Partition"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Verwendet"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Sieh dir die neusten 200 Alarme an."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Sichtbare Spalten"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-Befehl"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"

View File

@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr "{0} available"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -44,7 +50,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hour"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
@@ -61,7 +67,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 hours"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 days"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
@@ -102,19 +108,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Active state"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Add {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Add <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Add system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Add URL"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgstr "Adjust the width of the main layout"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -158,6 +160,7 @@ msgstr "Alerts"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "All Containers"
@@ -183,11 +186,11 @@ msgstr "Are you sure?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatic copy requires a secure context."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Average CPU utilization of containers"
@@ -201,20 +204,20 @@ msgstr "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Average power consumption of GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Average system-wide CPU utilization"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Average utilization of {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Average utilization of GPU engines"
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Average utilization of GPU engines"
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "Bandwidth"
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "Boot state"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "Change display units for metrics."
msgid "Change general application options."
msgstr "Change general application options."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Charge"
@@ -342,6 +345,10 @@ msgstr "Charging"
msgid "Chart options"
msgstr "Chart options"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Chart width"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Check {email} for a reset link."
@@ -402,6 +409,10 @@ msgstr "Conflicts"
msgid "Connection is down"
msgstr "Connection is down"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Containers"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -457,6 +468,11 @@ msgstr "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or regist
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copy YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -479,8 +495,8 @@ msgstr "CPU time"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU Time Breakdown"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -512,7 +528,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Cumulative Upload"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Current state"
@@ -526,6 +542,11 @@ msgstr "Cycles"
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Default time period"
@@ -558,11 +579,12 @@ msgstr "Device"
msgid "Discharging"
msgstr "Discharging"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
@@ -570,25 +592,31 @@ msgstr "Disk I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Disk unit"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Disk usage of {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr "Display"
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Usage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Memory Usage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Network I/O"
@@ -765,7 +793,7 @@ msgstr "Failed: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -795,6 +823,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD command"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Full"
@@ -810,10 +839,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Global"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU Engines"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Power Draw"
@@ -821,6 +854,7 @@ msgstr "GPU Power Draw"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU Usage"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
@@ -907,7 +941,7 @@ msgstr "Lifecycle"
msgid "limit"
msgstr "limit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Load Average"
@@ -936,6 +970,7 @@ msgstr "Load state"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
@@ -973,7 +1008,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manual setup instructions"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
@@ -994,15 +1029,16 @@ msgstr "Memory limit"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Memory Peak"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memory Usage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Memory usage of docker containers"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -1020,11 +1056,11 @@ msgstr "Name"
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Network traffic of docker containers"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1215,13 +1251,18 @@ msgstr "Please sign in to your account"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Power On"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precise utilization at the recorded time"
@@ -1243,12 +1284,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Quiet Hours"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Read"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Received"
@@ -1321,6 +1362,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Details"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Self-Test"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Save {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
@@ -1330,10 +1375,6 @@ msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email noti
msgid "Save Settings"
msgstr "Save Settings"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Save system"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Saved in the database and does not expire until you disable it."
@@ -1382,7 +1423,7 @@ msgstr "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you ca
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
@@ -1394,6 +1435,7 @@ msgstr "Serial Number"
msgid "Service Details"
msgstr "Service Details"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Services"
@@ -1409,8 +1451,10 @@ msgstr "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable hea
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
@@ -1454,17 +1498,18 @@ msgstr "Status"
msgid "Sub State"
msgstr "Sub State"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap space used by the system"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Usage"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1476,7 +1521,7 @@ msgstr "Swap Usage"
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "System load averages over time"
@@ -1496,6 +1541,11 @@ msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data dire
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
@@ -1506,7 +1556,7 @@ msgstr "Tasks"
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
@@ -1515,7 +1565,7 @@ msgstr "Temperature"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperature unit"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatures of system sensors"
@@ -1547,11 +1597,11 @@ msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current r
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "This will permanently delete all selected records from the database."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput of {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput of root filesystem"
@@ -1563,11 +1613,6 @@ msgstr "Time format"
msgid "To email(s)"
msgstr "To email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Toggle grid"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1725,20 +1770,20 @@ msgstr "Upload"
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Usage of root partition"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Used"
@@ -1768,7 +1813,7 @@ msgstr "View your 200 most recent alerts."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Visible Fields"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Waiting for enough records to display"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows command"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Write"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 días"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Estado activo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Agregar {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Agregar <0>sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Agregar sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Agregar URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Ajustar el ancho del diseño principal"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Todos los contenedores"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "El promedio cae por debajo de <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Uso promedio de {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Ancho de banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Estado de arranque"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (kB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
msgid "Change general application options."
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Carga"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Cargando"
msgid "Chart options"
msgstr "Opciones de gráficos"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ancho del gráfico"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Revisa {email} para un enlace de restablecimiento."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflictos"
msgid "Connection is down"
msgstr "La conexión está caída"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Contenedores"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copia el contenido del<0>docker-compose.yml</0> para el agente a continu
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copiar YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tiempo de CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Desglose de tiempo de CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Carga acumulada"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Estado actual"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Periodo de tiempo predeterminado"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Discharging"
msgstr "Descargando"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unidad de disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de red de Docker"
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr "Efímero"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporta la configuración actual de sus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Fallidos: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Huella dactilar"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Llena"
@@ -808,17 +837,21 @@ msgstr "Llena"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Motores GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo de energía de la GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de energía de la GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Uso de GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Estado"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
msgid "limit"
msgstr "límite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carga media"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx. 1 min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Límite de memoria"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pico de memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memoria de los contenedores Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Net"
msgstr "Red"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfico de red de los contenedores Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr "Unidad de red"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "No"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, inicia sesión en tu cuenta"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Encendido"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Horas de silencio"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalles S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Autoprueba S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Guardar {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para d
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar configuración"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Guardar sistema"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Guardado en la base de datos y no expira hasta que lo desactives."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envíe pings salientes periódicos a un servicio de monitorización exte
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar latido de prueba"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de serie"
msgid "Service Details"
msgstr "Detalles del servicio"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Configure las siguientes variables de entorno en su hub Beszel para habi
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Sub State"
msgstr "Subestado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de swap"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dent
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tareas"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unidad de temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Esto eliminará permanentemente todos los registros seleccionados de la base de datos."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "To email(s)"
msgstr "A correo(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar cuadrícula"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conex
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total: {0}"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Cargar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso de la partición raíz"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Ver tus 200 alertas más recientes."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Columnas visibles"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Escritura"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "۱ دقیقه"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "۱۲ ساعت"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "۱۵ دقیقه"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "۳۰ روز"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "۵ دقیقه"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "وضعیت فعال"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "افزودن {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "افزودن <0>سیستم</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "افزودن سیستم"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "افزودن آدرس اینترنتی"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "تنظیم عرض چیدمان اصلی"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "هشدارها"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "همه کانتینرها"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "میانگین"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "میانگین به زیر <0>{value}{0}</0> می‌افتد"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "میانگین از <0>{value}{0}</0> فراتر رفته است"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "میانگین مصرف برق پردازنده‌های گرافیکی"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "میانگین استفاده از موتورهای GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "میانگین استفاده از موتورهای GPU"
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان‌گیری‌ها"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "پهنای باند"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "پهنای باند"
msgid "Bat"
msgstr "باتری"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "باتری"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "وضعیت بوت"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثانیه، گیگابایت بر ثانیه)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "تغییر واحدهای نمایش برای معیارها."
msgid "Change general application options."
msgstr "تغییر گزینه‌های کلی برنامه."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "شارژ"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "در حال شارژ"
msgid "Chart options"
msgstr "گزینه‌های نمودار"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "عرض نمودار"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی بررسی کنید."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "تعارض‌ها"
msgid "Connection is down"
msgstr "اتصال قطع است"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "کانتینرها"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "محتوای <0>docker-compose.yml</0> عامل زیر را کپی کن
msgid "Copy YAML"
msgstr "کپی YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "زمان CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "تجزیه زمان CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "آپلود تجمعی"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "وضعیت فعلی"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "چرخه‌ها"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "بازه زمانی پیش‌فرض"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "دستگاه"
msgid "Discharging"
msgstr "در حال تخلیه"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
msgid "Disk unit"
msgstr "واحد دیسک"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "میزان استفاده از دیسک"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از CPU داکر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "ناموفق: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "دستور FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "پر"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "جهانی"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr "پردازنده گرافیکی"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "موتورهای GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
msgid "GPU Usage"
msgstr "میزان استفاده از GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "جدول"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "چرخه حیات"
msgid "limit"
msgstr "محدودیت"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "میانگین بار"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "وضعیت بارگذاری"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "خروج"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "دستورالعمل‌های راه‌اندازی دستی"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "محدودیت حافظه"
msgid "Memory Peak"
msgstr "حداکثر حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "میزان استفاده از حافظه"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "مدل"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "نام"
msgid "Net"
msgstr "شبکه"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید"
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "روشن کردن"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "ساعات آرام"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "خواندن"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "دریافت شد"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "جزئیات S.M.A.R.T"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "تست خود S.M.A.R.T"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "ذخیره {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلان‌های ایمیلی، خالی بگذارید."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخ
msgid "Save Settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "ذخیره سیستم"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "در پایگاه داده ذخیره شده و تا زمانی که آن را غیرفعال نکنید، منقضی نمی‌شود."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "پینگ‌های خروجی دوره‌ای را به یک سرویس
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "ارسال ضربان قلب آزمایشی"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "ارسال شد"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "شماره سریال"
msgid "Service Details"
msgstr "جزئیات سرویس"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "سرویس‌ها"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "متغیرهای محیطی زیر را در هاب Beszel خود تنظ
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "وضعیت"
msgid "Sub State"
msgstr "وضعیت فرعی"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "میزان استفاده از Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "سیستم‌ها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0>
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "وظایف"
msgid "Temp"
msgstr "دما"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "دما"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "دما"
msgid "Temperature unit"
msgstr "واحد دما"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رک
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "این کار تمام رکوردهای انتخاب شده را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "فرمت زمان"
msgid "To email(s)"
msgstr "به ایمیل(ها)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "تغییر نمایش جدول"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "آپلود"
msgid "Uptime"
msgstr "آپتایم"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "میزان استفاده"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "استفاده شده"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
msgid "Visible Fields"
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "دستور Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "نوشتن"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -18,11 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)."
msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sectionner."
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
@@ -49,13 +55,13 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 heures"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 jours"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -89,14 +95,14 @@ msgstr "5 min"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgstr ""
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgstr ""
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Active Alerts"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "État actif"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Ajouter {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Ajouter <0>un Système</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Ajouter un système"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter lURL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Ajuster la largeur de la mise en page principale"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Après avoir défini les variables d'environnement, redémarrez votre hu
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertes"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Tous les conteneurs"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "La moyenne descend en dessous de <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilisation moyenne des moteurs GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilisation moyenne des moteurs GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bande passante"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binaire"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "État de démarrage"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Tampons"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Attention - perte de données potentielle"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,9 +337,9 @@ msgstr "Ajuster les unités d'affichage pour les métriques."
msgid "Change general application options."
msgstr "Modifier les options générales de l'application."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Charge"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "En charge"
msgid "Chart options"
msgstr "Options de graphique"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Largeur du graphique"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflits"
msgid "Connection is down"
msgstr "Connexion interrompue"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Conteneurs"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copiez le contenu du<0>docker-compose.yml</0> pour l'agent ci-dessous, o
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copier YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Temps CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Répartition du temps CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,20 +533,25 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Téléversement cumulatif"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "État actuel"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Cycles"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Période par défaut"
@@ -548,7 +569,7 @@ msgstr "Supprimer l'empreinte"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Appareil"
msgid "Discharging"
msgstr "En décharge"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Entrée/Sortie disque"
@@ -575,32 +597,38 @@ msgstr "Entrée/Sortie disque"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unité disque"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilisation du disque"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Utilisation du CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgstr ""
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Modifier {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Échec : {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Commande FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Pleine"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Général"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Moteurs GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consommation du GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consommation du GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Utilisation GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Santé"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Cycle de vie"
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Charge moyenne"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "État de charge"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion"
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Guide pour une installation manuelle"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite mémoire"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pic mémoire"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nom"
msgid "Net"
msgstr "Rés"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1074,7 +1110,7 @@ msgstr "Aucun système trouvé."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
@@ -1117,7 +1153,7 @@ msgstr "Écraser les alertes existantes"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Passé"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Pourcentage de temps passé dans chaque état"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Allumage"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Heures calmes"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lecture"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Détails S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Auto-test S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Enregistrer {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Lais
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Sauvegarder le système"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Enregistré dans la base de données et n'expire pas tant que vous ne le désactivez pas."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envoyez des pings sortants périodiques vers un service de surveillance
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Envoyer un heartbeat de test"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
@@ -1399,9 +1440,10 @@ msgstr "Numéro de série"
msgid "Service Details"
msgstr "Détails du service"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Définissez les variables d'environnement suivantes sur votre hub Beszel
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Statut"
msgid "Sub State"
msgstr "Sous-état"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Utilisation du swap"
msgid "System"
msgstr "Système"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Charges moyennes du système dans le temps"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tâches"
msgid "Temp"
msgstr "Temp."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Température"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unité de température"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Températures des capteurs du système"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ceci supprimera définitivement tous les enregistrements sélectionnés de la base de données."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Débit de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Débit du système de fichiers racine"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format d'heure"
msgid "To email(s)"
msgstr "Aux email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Basculer la grille"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Changer le thème"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connex
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Téléverser"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilisation de la partition racine"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Voir vos 200 dernières alertes."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonnes visibles"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Commande Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Écriture"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "שעה"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "דקה אחת"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 שעות"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 דק'"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 ימים"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 דק'"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "מצב פעיל"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "הוסף {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "הוסף <0>מערכת</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "הוסף מערכת"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "הוסף URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "התאם את רוחב הפריסה הראשית"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "התראות"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "כל הקונטיינרים"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "העתקה אוטומטית דורשת הקשר מאובטח."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "ניצול ממוצע של CPU בקונטיינרים"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "הממוצע יורד מתחת ל-<0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "הממוצע עולה על <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "צריכת חשמל ממוצעת של GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "ניצול ממוצע כלל-מערכתי של CPU"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "ניצול ממוצע של {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "ניצול ממוצע של מנועי GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "ניצול ממוצע של מנועי GPU"
msgid "Backups"
msgstr "גיבויים"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "רוחב פס"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "רוחב פס"
msgid "Bat"
msgstr "סוללה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "מצב אתחול"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "בתים (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "מטמון / חוצצים"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "שנה יחידות תצוגה עבור מדדים."
msgid "Change general application options."
msgstr "שנה אפשרויות כלליות של היישום."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "טעינה"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "בטעינה"
msgid "Chart options"
msgstr "אפשרויות גרף"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "רוחב תרשים"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "בדוק את {email} לקישור איפוס."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "התנגשויות"
msgid "Connection is down"
msgstr "החיבור נפל"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "קונטיינרים"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "העתק את תוכן ה-<0>docker-compose.yml</0> עבור הסוכן
msgid "Copy YAML"
msgstr "העתק YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "זמן CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "פירוט זמן CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "העלאה מצטברת"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "מצב נוכחי"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "מחזורים"
msgid "Daily"
msgstr "יומי"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "תקופת זמן ברירת מחדל"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "התקן"
msgid "Discharging"
msgstr "בפריקה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "דיסק"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "דיסק I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "דיסק I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "יחידת דיסק"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "שימוש בדיסק"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "שימוש בדיסק של {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "שימוש CPU של Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "שימוש זיכרון של Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "I/O של רשת Docker"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "נכשל: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "פקודת FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "מלא"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "גלובלי"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr "מעבד גרפי"
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "מנועי GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "צריכת חשמל GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "צריכת חשמל GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "שימוש GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "רשת"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "מחזור חיים"
msgid "limit"
msgstr "גבול"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "ממוצע עומס"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "מצב עומס"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "התנתק"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "הוראות התקנה ידניות"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "מקס 1 דק'"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "גבול זיכרון"
msgid "Memory Peak"
msgstr "שיא זיכרון"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "שימוש בזיכרון"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "שימוש בזיכרון של קונטיינרים של Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "דגם"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "שם"
msgid "Net"
msgstr "רשת"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "תעבורת רשת של קונטיינרים של Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "אנא התחבר לחשבון שלך"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "הפעלה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "ניצול מדויק בזמן הרשום"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "שעות שקט"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "קריאה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "התקבל"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "פרטי S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "בדיקה עצמית S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "שמור {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "שמור כתובת באמצעות מקש enter או פסיק. השאר ריק כדי להשבית התראות אימייל."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "שמור כתובת באמצעות מקש enter או פסיק. השאר
msgid "Save Settings"
msgstr "שמור הגדרות"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "שמור מערכת"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "נשמר במסד הנתונים ולא פג תוקף עד שתבטל אותו."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "שלח פינגים יוצאים תקופתיים לשירות ניטו
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "שלח פעימת לב לבדיקה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
msgid "Service Details"
msgstr "פרטי שירות"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "שירותים"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "הגדר את משתני הסביבה הבאים ב-Beszel hub שלך כ
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "סטטוס"
msgid "Sub State"
msgstr "מצב משני"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "שטח swap בשימוש על ידי המערכת"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "שימוש ב-Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "שימוש ב-Swap"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "ממוצעי עומס מערכת לאורך זמן"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "מערכות יכולות להיות מנוהלות בקובץ <0>config
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "משימות"
msgid "Temp"
msgstr "טמפ'"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "טמפרטורה"
msgid "Temperature unit"
msgstr "יחידת טמפרטורה"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "טמפרטורות של חיישני המערכת"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "פעולה זו לא ניתנת לביטול. פעולה זו תמחק
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "פעולה זו תמחק לצמיתות את כל הרשומות שנבחרו ממסד הנתונים."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "תפוקה של {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "תפוקה של מערכת הקבצים הראשית"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "פורמט זמן"
msgid "To email(s)"
msgstr "לאימייל(ים)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "החלף רשת"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "העלאה"
msgid "Uptime"
msgstr "זמן פעילות"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "שימוש במחיצה הראשית"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "צפה ב-200 ההתראות האחרונות שלך."
msgid "Visible Fields"
msgstr "שדות גלויים"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "ממתין לרשומות מספיקות לתצוגה"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "פקודת Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "כתיבה"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 minut"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 sati"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 minuta"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dana"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 minuta"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktivno stanje"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Dodaj {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>Sustav</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj sustav"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Prilagodite širinu glavnog rasporeda"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Nakon postavljanja varijabli okruženja, ponovno pokrenite svoj Beszel h
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Upozorenja"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Svi spremnici"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Prosjek pada ispod <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u cijelom sustavu"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Mrežna Propusnost"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Mrežna Propusnost"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stanje pokretanja"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Promijenite mjerene jedinice korištene za prikazivanje podataka."
msgid "Change general application options."
msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Punjenje"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Puni se"
msgid "Chart options"
msgstr "Postavke grafikona"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Širina grafikona"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Sukobi"
msgid "Connection is down"
msgstr "Veza je pala"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Kontejneri"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Kopirajte sadržaj <0>docker-compose.yml</0> datoteke za opisanog agenta
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU vrijeme"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Raspodjela CPU vremena"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativno otpremanje"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Trenutno stanje"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciklusi"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Uređaj"
msgid "Discharging"
msgstr "Prazni se"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Mjerna jedinica za disk"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Iskorištenost Diska"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker procesora"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker memorije"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker mrežni I/O"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Uredi {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neuspjelo: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD naredba"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Puno"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globalno"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Grafički procesori"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Iskorištenost GPU-a"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rešetka"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Zdravlje"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew naredba"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Životni ciklus"
msgid "limit"
msgstr "ograničenje"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Prosječno Opterećenje"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stanje učitavanja"
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Upute za ručno postavljanje"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Ograničenje memorije"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Vrhunac memorije"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Iskorištenost memorije"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ime"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,17 +1254,22 @@ msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Uključivanje"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom trenutku"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Preferred Language"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Tihi sati"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Pročitaj"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -1326,19 +1367,19 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Detalji"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Samotestiranje"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Spremi {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zarez. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Spremi Postavke"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Spremi sustav"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Spremljeno u bazi podataka i ne istječe dok ga ne onemogućite."
@@ -1361,7 +1402,7 @@ msgstr "Pretraži"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..."
msgstr "Pretraži sustave ili postavke..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
@@ -1369,7 +1410,7 @@ msgstr "Sekunde između pingova (zadano: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način primanja upozorenja."
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> kako biste konfigurirali način primanja upozorenja."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Select {foo}"
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Šaljite povremene odlazne pingove vanjskoj usluzi nadzora kako biste mo
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serijski broj"
msgid "Service Details"
msgstr "Detalji usluge"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Usluge"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Postavite sljedeće varijable okruženja na svom Beszel hubu kako biste
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Stanje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Podstanje"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
msgstr "Swap prostor kojeg je zauzeo sustav"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Iskorištenost"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgstr "Sustav"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme"
@@ -1495,12 +1540,17 @@ msgstr "Sustavi"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
msgstr "Sustavima se može upravljati pomoću <0>config.yml</0> datoteke unutar data mape."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Zadaci"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Mjerna jedinica za temperaturu"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
msgstr "Temperature sustavnih mjerila"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testni <0>URL</0>"
msgstr "Probni <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1534,7 +1584,7 @@ msgstr "Testiraj heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testna obavijest poslana"
msgstr "Probna obavijest poslana"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
@@ -1546,17 +1596,17 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
msgstr "Ova radnja ne može se poništiti. Svi trenutni zapisi za {name} bit će trajno izbrisani iz baze podataka."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ovom radnjom će se trajno izbrisati svi odabrani zapisi iz baze podataka."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Protok {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
@@ -1566,12 +1616,7 @@ msgstr "Format vremena"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "Primaoci e-pošte"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Uključi/isključi rešetku"
msgstr "Primaoci emaila"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Uključi/isključi temu"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1645,7 +1690,7 @@ msgstr "Pokreće se kada razina baterije padne ispod praga"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag"
msgstr "Pokreće se kada kumulativna propusnost gore/dolje premaši prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
@@ -1661,7 +1706,7 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
msgstr "Pokreće se kada se status sustava promijeni"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
@@ -1690,7 +1735,7 @@ msgstr "Sveopći token"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznata"
msgstr "Nepoznato"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Otpremi"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Iskorištenost"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Iskorišteno"
@@ -1773,13 +1818,13 @@ msgstr "Pogledajte posljednjih 200 upozorenja."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidljiva polja"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"
msgstr "Potrebno je više podataka za prikaz"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
msgstr "Želite li nam pomoći poboljšati prijevode? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows naredba"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Piši"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 óra"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 perc"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 óra"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 perc"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 nap"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 perc"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktív állapot"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Hozzáadás {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>Rendszer</0> Hozzáadása"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Rendszer hozzáadása"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL hozzáadása"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "A fő elrendezés szélességének beállítása"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztráció"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Riasztások"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Minden konténer"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Biztos vagy benne?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Az átlag esik <0>{value}{0}</0> alá"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0}</0> értéket"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentések"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Sávszélesség"
msgid "Bat"
msgstr "Akku"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Indítási állapot"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "A mértékegységek megjelenítésének megváltoztatása."
msgid "Change general application options."
msgstr "Általános alkalmazásbeállítások módosítása."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Töltés"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Töltődik"
msgid "Chart options"
msgstr "Diagram beállítások"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Grafikon szélessége"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Ellenőrizd a {email} címet a visszaállító linkért."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konfliktusok"
msgid "Connection is down"
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Konténerek"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Másold az alábbi ügynök <0>docker-compose.yml</0> tartalmát, vagy r
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML másolása"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU idő"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU idő felbontása"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulatív feltöltés"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Jelenlegi állapot"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciklusok"
msgid "Daily"
msgstr "Napi"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Alapértelmezett időszak"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Eszköz"
msgid "Discharging"
msgstr "Kisül"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Lemez I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Lemez mértékegysége"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU használat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker memória használat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker hálózat I/O"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Szerkesztés {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Sikertelen: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD parancs"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Tele"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globális"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-k"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU áramfelvétele"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU áramfelvétele"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU használat"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Egészség"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Életciklus"
msgid "limit"
msgstr "korlát"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Terhelési átlag"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Betöltési állapot"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuális beállítási lépések"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maximum 1 perc"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Memória korlát"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Memória csúcs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memóriahasználat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konténerek memória használata"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Név"
msgid "Net"
msgstr "Hálózat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Bekapcsolás"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Csendes órák"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Olvasás"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Fogadott"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Részletek"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Önteszt"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} mentése"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. H
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Rendszer mentése"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Elmentve az adatbázisban és nem jár le, amíg ki nem kapcsolod."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Küldjön időszakos kimenő pingeket egy külső megfigyelő szolgálta
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Teszt heartbeat küldése"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Elküldve"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
msgid "Service Details"
msgstr "Szolgáltatás részletei"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Állítsa be a következő környezeti változókat a Beszel hubon a hea
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Állapot"
msgid "Sub State"
msgstr "Részállapot"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap használat"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap használat"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatköny
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Feladatok"
msgid "Temp"
msgstr "Hőmérséklet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Hőmérséklet"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Hőmérséklet mértékegysége"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} öss
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ez véglegesen törli az összes kijelölt bejegyzést az adatbázisból."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Időformátum"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-mailben"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Téma váltása"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Feltöltés"
msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root partíció kihasználtsága"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Felhasznált"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Legfrissebb 200 riasztásod áttekintése."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Látható mezők"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows parancs"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Írás"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 mnt"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 jam"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 menit"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 hari"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 mnt"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Status aktif"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Tambah {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Tambah <0>Sistem</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Tambah sistem"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Tambah URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Sesuaikan lebar layar utama"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Peringatan"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Semua Container"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Apakah anda yakin?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Copy memerlukan https."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Rata-rata"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Rata-rata utilisasi CPU untuk semua kontainer"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Rata-rata turun di bawah <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Rata-rata melebihi <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Rata-rata konsumsi daya GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Rata-rata utilisasi CPU seluruh sistem"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Rata-rata utilisasi {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Rata-rata utilisasi GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Rata-rata utilisasi GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Cadangan"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwith"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bandwith"
msgid "Bat"
msgstr "Baterai"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Baterai"
@@ -288,9 +291,9 @@ msgstr "Status memulai"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Perhatian - potensi kehilangan data"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ubah tampilan satuan untuk metrik."
msgid "Change general application options."
msgstr "Ubah pengaturan umum aplikasi."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Isi baterai"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Sedang mengisi"
msgid "Chart options"
msgstr "Pilihan grafik"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Lebar grafik"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Periksa {email} untuk tautan atur ulang password."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflik"
msgid "Connection is down"
msgstr "Koneksi terputus"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Kontainer"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Salin konten <0>docker-compose.yml</0> untuk agen di bawah, atau daftark
msgid "Copy YAML"
msgstr "Salin YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Waktu CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Rincian Waktu CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Akumulasi Upload"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Status saat ini"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Siklus"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standar waktu"
@@ -552,7 +573,7 @@ msgstr "Deskripsi"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
@@ -563,39 +584,46 @@ msgstr "Perangkat"
msgid "Discharging"
msgstr "Sedang tidak di charge"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr "I/O Disk"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Unit disk"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Penggunaan Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Penggunaan disk dari {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Penggunaan CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Penggunaan Memori Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Network I/O"
msgstr "I/O Jaringan Docker"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Ubah {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr "Sementara"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Export konfigurasi sistem anda saat ini."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Gagal: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Sidik jari"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Perintah FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Umum"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Konsumsi Daya GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Konsumsi Daya GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Penggunaan GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Kartu"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Kesehatan"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Perintah Homebrew"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -867,7 +901,7 @@ msgstr "Metode HTTP: POST, GET, atau HEAD (default: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Jika anda kehilangan kata sandi untuk akun admin anda, anda dapat merese
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Tidak aktif"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Siklus hidup"
msgid "limit"
msgstr "batas"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Rata-rata Beban"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Beban saat ini"
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Keluar"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruksi setup manual"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 mnt"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Batas memori"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Puncak Memori"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Penggunaan Memori"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Penggunaan memori kontainer docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nama"
msgid "Net"
msgstr "Jaringan"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Trafik jaringan kontainer docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Silakan masuk ke akun anda"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Dihidupkan"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilisasi tepat pada waktu yang direkam"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Jam Tenang"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Baca"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Diterima"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detail S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Self-Test S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Simpan {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Simpan alamat menggunakan tombol enter atau koma. Biarkan kosong untuk menonaktifkan notifikasi email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Simpan alamat menggunakan tombol enter atau koma. Biarkan kosong untuk m
msgid "Save Settings"
msgstr "Simpan Pengaturan"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Simpan sistem"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Disimpan di database dan tidak kedaluwarsa sampai Anda menonaktifkannya."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Kirim ping keluar secara berkala ke layanan pemantauan eksternal sehingg
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Kirim tes heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Dikirim"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Nomor Seri"
msgid "Service Details"
msgstr "Detail Layanan"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Setel variabel lingkungan berikut di hub Beszel Anda untuk mengaktifkan
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Sub Status"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Ruang swap yang digunakan oleh sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Penggunaan Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Penggunaan Swap"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Rata-rata beban sistem dari waktu ke waktu"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sistem dapat dikelola dalam file <0>config.yml</0> di dalam direktori da
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tugas"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unit temperatur"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatur sensor sistem"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Aksi ini tidak dapat di kembalikan. ini akan menghapus permanen semua re
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ini akan menghapus secara permanen semua record yang dipilih dari database."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput dari {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput dari filesystem root"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format waktu"
msgid "To email(s)"
msgstr "Ke email"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Ganti tampilan"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Ganti tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Token dan Fingerprint digunakan untuk mengautentikasi koneksi WebSocket
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Total data yang dikirim untuk setiap antarmuka"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total: {0}"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Unggah"
msgid "Uptime"
msgstr "Waktu aktif"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Penggunaan partisi root"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Lihat 200 peringatan terbaru anda."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Metrik yang Terlihat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Menunggu cukup record untuk ditampilkan"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Perintah Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Tulis"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 ore"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 giorni"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Stato attivo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Aggiungi {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Aggiungi <0>Sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Aggiungi sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Aggiungi URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Regola la larghezza del layout principale"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Avvisi"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Tutti i contenitori"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Sei sicuro?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "La media scende sotto <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "La media supera <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo energetico medio delle GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilizzo medio dei motori GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilizzo medio dei motori GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Larghezza di banda"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Larghezza di banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stato di avvio"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffer"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Modifica le unità di visualizzazione per le metriche."
msgid "Change general application options."
msgstr "Modifica le opzioni generali dell'applicazione."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Carica"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "In carica"
msgid "Chart options"
msgstr "Opzioni del grafico"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Larghezza grafico"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflitti"
msgid "Connection is down"
msgstr "La connessione è interrotta"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Container"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copia il contenuto<0>docker-compose.yml</0> per l'agente qui sotto, o re
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copia YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tempo CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Suddivisione tempo CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Upload cumulativo"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Stato attuale"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cicli"
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Discharging"
msgstr "In scarica"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O Disco"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "I/O Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unità disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizzo Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Utilizzo CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "I/O di Rete Docker"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Modifica {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Fallito: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Impronta digitale"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Piena"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globale"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Motori GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo della GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo della GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Utilizzo GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Stato"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo di vita"
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carico medio"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stato di caricamento"
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Disconnetti"
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Istruzioni di configurazione manuale"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite memoria"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Picco memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilizzo Memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modello"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr "Unità rete"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "No"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1132,7 +1168,7 @@ msgstr "Pagine / Impostazioni"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be at least 8 characters."
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Si prega di accedere al proprio account"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Accensione"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Ore silenziose"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lettura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Riprendi"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Dettagli S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Autotest S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Salva {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per d
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Salva sistema"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Salvato nel database e non scade finché non lo disabiliti."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Invia ping in uscita periodici a un servizio di monitoraggio esterno in
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Invia heartbeat di prova"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Numero di serie"
msgid "Service Details"
msgstr "Dettagli servizio"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Imposta le seguenti variabili d'ambiente sul tuo Beszel hub per abilitar
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stato"
msgid "Sub State"
msgstr "Sotto-stato"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilizzo Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Medie di carico del sistema nel tempo"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'intern
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Attività"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Attività"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,17 +1570,17 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unità temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemen
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Questo eliminerà permanentemente tutti i record selezionati dal database."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Throughput di {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Throughput del filesystem root"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato orario"
msgid "To email(s)"
msgstr "A email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Attiva/disattiva griglia"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Carica"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Utilizzo della partizione root"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Utilizzato"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Visualizza i tuoi 200 avvisi più recenti."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Colonne visibili"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Scrittura"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1時間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1分"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12時間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15分"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30日間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5分"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "アクティブ状態"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "{foo}を追加"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>システム</0>を追加"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "システムを追加"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URLを追加"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "メインレイアウトの幅を調整"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "アラート"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "すべてのコンテナ"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "よろしいですか?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "コンテナの平均CPU使用率"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を下回っています"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を超えています"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPUの平均消費電力"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "システム全体の平均CPU使用率"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0}の平均使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "帯域幅"
msgid "Bat"
msgstr "バッテリー"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "ブート状態"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "キャッシュ / バッファ"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "メトリックの表示単位を変更します。"
msgid "Change general application options."
msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "充電"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
msgid "Chart options"
msgstr "チャートオプション"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "チャートの幅"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "{email}を確認してリセットリンクを探してください。"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "競合"
msgid "Connection is down"
msgstr "接続が切断されました"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "コンテナ"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "下記のエージェントの<0>docker-compose.yml</0>内容をコピ
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAMLをコピー"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU時間"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 時間の内訳"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "累積アップロード"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "現在の状態"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "サイクル"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "デフォルトの期間"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "デバイス"
msgid "Discharging"
msgstr "放電中"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "ディスクI/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "ディスクI/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "ディスク単位"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "ディスク使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}のディスク使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Dockerメモリ使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "DockerネットワークI/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD コマンド"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "満充電"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "グローバル"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPUエンジン"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPUの消費電力"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPUの消費電力"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU使用率"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "ライフサイクル"
msgid "limit"
msgstr "制限"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "負荷平均"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "ロード状態"
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動セットアップの手順"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "最大1分"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "メモリ制限"
msgid "Memory Peak"
msgstr "メモリピーク"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "メモリ使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "モデル"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名前"
msgid "Net"
msgstr "帯域"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "電源オン"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "記録された時点での正確な利用"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "サイレント時間"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "読み取り"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "受信"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.詳細"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T.セルフテスト"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} を保存"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。"
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存しま
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "システムを保存"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "データベースに保存され、無効にするまで有効期限が切れません。"
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "外部監視サービスに定期的にアウトバウンド ping を送
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "テストハートビートを送信"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "送信"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "シリアル番号"
msgid "Service Details"
msgstr "サービス詳細"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "サービス"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "ハートビート監視を有効にするには、Beszel ハブで次
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "ステータス"
msgid "Sub State"
msgstr "サブ状態"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "システムが使用するスワップ領域"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "スワップ使用量"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "スワップ使用量"
msgid "System"
msgstr "システム"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "システムの負荷平均の推移"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファ
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "タスク"
msgid "Temp"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "温度"
msgid "Temperature unit"
msgstr "温度単位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "システムセンサーの温度"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベー
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}のスループット"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間形式"
msgid "To email(s)"
msgstr "宛先メールアドレス"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "グリッドを切り替え"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "アップロード"
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "ルートパーティションの使用量"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "使用中"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
msgid "Visible Fields"
msgstr "表示列"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows コマンド"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "書き込み"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1시간"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1분"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12시간"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15분"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30일"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5분"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "활성 상태"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "{foo} 추가"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>시스템</0> 추가"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "시스템 추가"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL 추가"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "메인 레이아웃 너비 조정"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "알림"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "모든 컨테이너"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "확실합니까?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "평균"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0> 아래로 떨어집니다"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "평균 {0} 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU 엔진 평균 사용량"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 엔진 평균 사용량"
msgid "Backups"
msgstr "백업"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "대역폭"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "대역폭"
msgid "Bat"
msgstr "배터리"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "부팅 상태"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "바이트 (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "캐시 / 버퍼"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "메트릭의 표시 단위를 변경합니다."
msgid "Change general application options."
msgstr "일반 애플리케이션 옵션 변경."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "충전"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "충전 중"
msgid "Chart options"
msgstr "차트 옵션"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "차트 너비"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "{email}에서 재설정 링크를 확인하세요."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "충돌"
msgid "Connection is down"
msgstr "연결이 끊겼습니다"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "컨테이너"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "아래 에이전트의 <0>docker-compose.yml</0> 내용을 복사하거
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML 복사"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 시간"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 시간 분배"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "누적 업로드"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "현재 상태"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "사이클"
msgid "Daily"
msgstr "매일"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "기본 기간"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "장치"
msgid "Discharging"
msgstr "방전 중"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "디스크"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "디스크 I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "디스크 단위"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 네트워크 I/O"
@@ -703,7 +731,7 @@ msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr "실행 메인 PID"
msgstr "Exec 주 PID"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "실패: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD 명령어"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "가득"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "전역"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU 엔진들"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 전원 사용량"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 전원 사용량"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU 사용량"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "그리드"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "생명주기"
msgid "limit"
msgstr "제한"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "부하 평균"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "로드 상태"
msgid "Loading..."
msgstr "로딩 중..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
@@ -966,7 +1001,7 @@ msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "메인 PID"
msgstr " PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "수동 설정 방법"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "1분간 최댓값"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "메모리 제한"
msgid "Memory Peak"
msgstr "메모리 최대값"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "모델"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "이름"
msgid "Net"
msgstr "네트워크"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "계정에 로그인하세요."
msgid "Port"
msgstr "포트"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "전원 켜기"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "조용한 시간"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "읽기"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "수신됨"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "재개"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "루트"
msgstr "최상위"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 세부 정보"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. 자체 테스트"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} 저장"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이메일 알림을 비활성화하려면 비워 두세요."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이
msgid "Save Settings"
msgstr "설정 저장"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "시스템 저장"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "데이터베이스에 저장되며 비활성화할 때까지 만료되지 않습니다."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "외부 모니터링 서비스에 주기적으로 아웃바운드 핑을
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "테스트 하트비트 전송"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "보냄"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "시리얼 번호"
msgid "Service Details"
msgstr "서비스 세부 정보"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "서비스"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "하트비트 모니터링을 활성화하려면 Beszel 허브에 다음
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "상태"
msgid "Sub State"
msgstr "하위 상태"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "스왑 사용량"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "스왑 사용량"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "시간에 따른 시스템 부하 평균"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에
msgid "Table"
msgstr "표"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "작업"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "작업"
msgid "Temp"
msgstr "온도"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "온도"
msgid "Temperature unit"
msgstr "온도 단위"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "시스템 센서의 온도"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "선택한 모든 레코드를 데이터베이스에서 영구적으로 삭제합니다."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}의 처리량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "시간 형식"
msgid "To email(s)"
msgstr "받는사람(들)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "그리드 전환"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1675,7 +1720,7 @@ msgstr "유형"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "유닛 파일"
msgstr "Unit 파일"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "업로드"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "가동시간"
msgstr "가동 시간"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "사용량"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "루트 파티션의 사용량"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "사용됨"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "최근 200개의 알림을 봅니다."
msgid "Visible Fields"
msgstr "표시할 열"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows 명령어"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "쓰기"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 19:40\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -42,14 +48,14 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuut} other {{countString} minuten}
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 minuut"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 uren"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 minuten"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dagen"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 minuten"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Actieve status"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Voeg {foo} toe"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Voeg <0>Systeem</0> toe"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Voeg systeem toe"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Voeg URL toe"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Breedte van het hoofdlayout aanpassen"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Start na het instellen van de omgevingsvariabelen je Beszel-hub opnieuw
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alle containers"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gemiddelde daalt onder <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbreedte"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binair"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Opstartstatus"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Verander statistiek eenheden."
msgid "Change general application options."
msgstr "Wijzig algemene applicatie opties."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Lading"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Opladen"
msgid "Chart options"
msgstr "Grafiekopties"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Grafiekbreedte"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Controleer {email} op een reset link."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflicten"
msgid "Connection is down"
msgstr "Verbinding is niet actief"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopieer de<0>docker-compose.yml</0> inhoud voor de agent hieronder, of r
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML kopiëren"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tijd"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU-tijdverdeling"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Cumulatieve upload"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Huidige status"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cycli"
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standaard tijdsduur"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Apparaat"
msgid "Discharging"
msgstr "Ontladen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Schijf"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Schijf I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Schijf I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Schijf eenheid"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Schijfgebruik"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-gebruik"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker geheugengebruik"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker netwerk I/O"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Mislukt: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Vingerafdruk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD commando"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Vol"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-engines"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU stroomverbruik"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU stroomverbruik"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU-gebruik"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Gezondheid"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan j
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Inactief"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Levenscyclus"
msgid "limit"
msgstr "limiet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Gemiddelde Belasting"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Laadstatus"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Afmelden"
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Handmatige installatie-instructies"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Geheugenlimiet"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Geheugenpiek"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Geheugengebruik"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Naam"
msgid "Net"
msgstr "Netwerk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Meld je aan bij je account"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Inschakelen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Stille uren"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lezen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Hervatten"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-details"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Zelf-test"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} opslaan"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmelding
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Systeem bewaren"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Opgeslagen in de database en verloopt niet totdat u het uitschakelt."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Stuur periodieke uitgaande pings naar een externe monitoringservice, zod
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Stuur test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
@@ -1399,9 +1440,10 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service Details"
msgstr "Servicedetails"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Stel de volgende omgevingsvariabelen in op je Beszel-hub om heartbeat-mo
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Substatus"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap gebruik"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap gebruik"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je da
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Taken"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatuur"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatuur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperatuureenheid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige record
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tijdnotatie"
msgid "To email(s)"
msgstr "Naar e-mail(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Schakel raster"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Schakel thema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1621,7 +1666,7 @@ msgstr "Geactiveerd door"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Uploaden"
msgid "Uptime"
msgstr "Actief"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Gebruik van root-partitie"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Zichtbare kolommen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-commando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dager"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktiv tilstand"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Legg til {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Legg til <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Legg til system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Legg Til URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Juster bredden på hovedlayouten"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Etter å ha angitt miljøvariablene, start Beszel-huben på nytt for at
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alarmer"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alle containere"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gjennomsnittet faller under <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Båndbredde"
msgid "Bat"
msgstr "Batteri"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binær"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Oppstartstilstand"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffere"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Advarsel - potensielt tap av data"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Endre måleenheter for målinger."
msgid "Change general application options."
msgstr "Endre generelle program-innstillinger."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Lading"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Lader"
msgid "Chart options"
msgstr "Diagraminnstillinger"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Grafbredde"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
msgid "Connection is down"
msgstr "Tilkoblingen er nede"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Containere"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> for agenten nedenfor, eller registrer a
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopier YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tid"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU-tidsoppdeling"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativ opplasting"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Nåværende tilstand"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Sykluser"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standard tidsperiode"
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhet"
msgid "Discharging"
msgstr "Lader ut"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Diskenhet"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskbruk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskbruk av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-bruk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nettverks-I/O"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Mislyktes: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD kommando"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Fullt"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Generelt"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-motorer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Effektforbruk"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Effektforbruk"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU-bruk"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Helse"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det m
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livssyklus"
msgid "limit"
msgstr "grense"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Snittbelastning Last"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Lastetilstand"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Logg Ut"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruks for Manuell Installasjon"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Minnegrense"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Minne-topp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnebruk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Navn"
msgid "Net"
msgstr "Nett"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Fortid"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Prosentandel av tid brukt i hver tilstand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Påslag"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Stille timer"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lesing"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Lagre {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre Innstillinger"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Lagre system"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Lagret i databasen og utløper ikke før du deaktiverer det."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Send periodiske utgående pinger til en ekstern overvåkingstjeneste sli
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service Details"
msgstr "Tjenestedetaljer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Angi følgende miljøvariabler på Beszel-huben din for å aktivere hear
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tilstand"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Undertilstand"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-plass i bruk av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-bruk"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-bruk"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Systembelastning gjennomsnitt over tid"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml</0>-fil i din data-katalog."
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Oppgaver"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperaturenhet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {n
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Dette vil permanent slette alle valgte oppføringer fra databasen."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "To email(s)"
msgstr "Til e-postadresse(r)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Rutenett av/på"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Tema av/på"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
@@ -1685,7 +1730,7 @@ msgstr "Enhetspreferanser"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Universal token"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Last opp"
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Forbruk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Forbruk av rot-partisjon"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Vis de 200 siste varslene."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synlige Felter"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Venter på nok registreringer til å vise"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-kommando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Skriving"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 godzin"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dni"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Stan aktywny"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Dodaj {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>system</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Dostosuj szerokość widoku"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po ustawieniu zmiennych środowiskowych zrestartuj hub Beszel, aby zmian
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alerty"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Wszystkie kontenery"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU przez kontenery"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Średnia spada poniżej <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU w całym systemie"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Średnie użycie {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Kopie zapasowe"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Przepustowość"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Przepustowość"
msgid "Bat"
msgstr "Bateria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stan rozruchu"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Zmień jednostki wyświetlania dla metryk."
msgid "Change general application options."
msgstr "Zmień ogólne ustawienia aplikacji."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Ładowanie"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Ładuje się"
msgid "Chart options"
msgstr "Wykresy"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Szerokość wykresu"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Sprawdź {email}, aby uzyskać link do resetowania."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikty"
msgid "Connection is down"
msgstr "Brak połączenia"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Kontenery"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Skopiuj poniżej zawartość pliku <0>docker-compose.yml</0> dla agenta
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiuj YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Czas CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Podział czasu CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Wysyłanie łącznie"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Aktualny stan"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykle"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Domyślny przedział czasu"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Urządzenie"
msgid "Discharging"
msgstr "Rozładowuje się"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Dysk I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Dysk I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Jednostka dysku"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Użycie dysku"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Użycie CPU przez Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Użycie pamięci przez Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Sieć Docker I/O"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Nieudane: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Polecenie FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Pełna"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globalny"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Silniki GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Moc GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Moc GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Użycie GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Kondycja"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -910,9 +944,9 @@ msgstr "Cykl życia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "limit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Średnie obciążenie"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stan obciążenia"
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instrukcja ręcznej konfiguracji"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Limit pamięci"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Szczyt pamięci"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Użycie pamięci"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Włączony"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Godziny ciszy"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Odczyt"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Otrzymane"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Wznów"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Samodiagnostyka S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Zapisz {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, a
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Zapisz system"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Zapisany w bazie danych. Nie wygasa, dopóki go nie wyłączysz."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Wysyłaj okresowe pingi wychodzące do zewnętrznej usługi monitorowani
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Wyślij testowy heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
msgid "Service Details"
msgstr "Szczegóły usługi"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Ustaw następujące zmienne środowiskowe w hubie Beszel, aby włączyć
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Stan"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Stan podrzędny"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym si
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Zadania"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperatury czujników systemowych."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkic
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zaznaczonych rekordów z bazy danych."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format czasu"
msgid "To email(s)"
msgstr "Do e-mail(ów)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Przełącz widok"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Zmień motyw"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Wysyłanie"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Wykorzystanie"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Użycie partycji głównej"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Używane"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Wyświetl 200 ostatnich alertów."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Widoczne kolumny"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Polecenie Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Zapis"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -42,16 +48,16 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dias"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Estado ativo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Adicionar {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Adicionar <0>Sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Adicionar sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Ajustar a largura do layout principal"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Todos os Contêineres"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Tem certeza?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "A média cai abaixo de <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "A média excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilização média de {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilização média dos motores GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilização média dos motores GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Cópias de segurança"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Largura de Banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binário"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Estado de inicialização"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Alterar unidades de exibição para métricas."
msgid "Change general application options."
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Carga"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Carregando"
msgid "Chart options"
msgstr "Opções de gráfico"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Largura do gráfico"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Verifique {email} para um link de redefinição."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflitos"
msgid "Connection is down"
msgstr "A conexão está inativa"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Contentores"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copie o conteúdo do <0>docker-compose.yml</0> do agente abaixo, ou regi
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copiar YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tempo de CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Distribuição do Tempo de CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Upload cumulativo"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Estado atual"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Discharging"
msgstr "Descarregando"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unidade de disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de Rede do Docker"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Editar {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Falhou: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Impressão digital"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Cheia"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Geral"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Motores GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de Energia da GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Uso de GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Saúde"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
@@ -958,7 +993,7 @@ msgstr "Tentativa de login falhou"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruções de configuração manual"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite de memória"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pico de memória"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, entre na sua conta"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Ligado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilização precisa no momento registrado"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Horas Silenciosas"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Retomar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalhes S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Auto-teste S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Guardar {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Definições"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Guardar Sistema"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Salvo no banco de dados e não expira até você desativá-lo."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envie pings de saída periódicos para um serviço de monitorização ex
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar heartbeat de teste"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de Série"
msgid "Service Details"
msgstr "Detalhes do serviço"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Defina as seguintes variáveis de ambiente no seu hub do Beszel para ati
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Sub State"
msgstr "Subestado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Tarefas"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Isso excluirá permanentemente todos os registros selecionados do banco de dados."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "To email(s)"
msgstr "Para email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar grade"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebS
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total: {0}"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Carregar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso da partição raiz"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Escrever"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 09:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 мин"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 часов"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 мин"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дней"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 мин"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активное состояние"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Добавить {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Добавить <0>Систему</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Добавить систему"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Добавить URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Настроить ширину основного макета"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Оповещения"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Все контейнеры"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Среднее использование CPU контейнерами"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Среднее опускается ниже <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Среднее использование CPU по всей системе"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Среднее использование {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Средняя загрузка GPU движков"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Средняя загрузка GPU движков"
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускная способность"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Пропускная способность"
msgid "Bat"
msgstr "Батарея"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Состояние загрузки"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Байты (Кбайт/с, Мбайт/с, Гбайт/с)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кэш / Буферы"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Изменить единицы измерения для метрик."
msgid "Change general application options."
msgstr "Изменить общие параметры приложения."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Заряд"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Заряжается"
msgid "Chart options"
msgstr "Параметры графиков"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина графика"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Проверьте {email} для получения ссылки на сброс."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликты"
msgid "Connection is down"
msgstr "Нет соединения"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контейнеры"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Скопируйте содержимое <0>docker-compose.yml</0> дл
msgid "Copy YAML"
msgstr "Скопировать YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Время CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Распределение времени ЦП"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Совокупная отдача"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Текущее состояние"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Циклы"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Период по умолчанию"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Устройство"
msgid "Discharging"
msgstr "Разряжается"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковый ввод/вывод"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Дисковый ввод/вывод"
msgid "Disk unit"
msgstr "Единицы измерения дисковой активности"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование диска"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Использование диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Использование CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Использование памяти Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неудачно: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Команда FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Полная"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобально"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU движки"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Потребляемая мощность GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Использование GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здоровье"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Жизненный цикл"
msgid "limit"
msgstr "лимит"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Средняя загрузка"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Состояние загрузки"
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Выйти"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Инструкции по ручной настройке"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Лимит памяти"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Пик памяти"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Использование памяти"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Имя"
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запи
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Включение питания"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точное использование в записанное время"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихие часы"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Чтение"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Получено"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Детали S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Самотестирование S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Сохранить {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу ввода или запятую. Оставьте пустым, чтобы отключить уведомления по электронной почте."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу вво
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Сохранить систему"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Сохранено в базе данных и не истекает, пока вы его не отключите."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Отправляйте периодические исходящие п
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Отправить тестовый heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серийный номер"
msgid "Service Details"
msgstr "Детали сервиса"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Службы"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Установите следующие переменные окруж
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Подсостояние"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Используемое системой пространство подкачки"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Использование подкачки"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Использование подкачки"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Средняя загрузка системы за время"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задачи"
msgid "Temp"
msgstr "Темп"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Единицы измерения температуры"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температуры датчиков системы"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Это действие не может быть отменено. Эт
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Это навсегда удалит все выбранные записи из базы данных."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат времени"
msgid "To email(s)"
msgstr "На электронную почту"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Переключить сетку"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Отдача"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Время работы"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Использование корневого раздела"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Просмотреть 200 последних оповещений."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимые столбцы"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Команда Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Запись"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 ura"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 ur"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dni"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktivno stanje"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Dodaj {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>sistem</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj sistem"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Prilagodite širino glavne postavitve"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po nastavitvi okoljskih spremenljivk ponovno zaženite vozlišče Beszel
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Opozorila"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Vsi kontejnerji"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Ali ste prepričani?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Povprečno"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Povprečje pade pod <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Povprečna poraba energije GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Povprečna poraba {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Povprečna uporaba GPU motorjev"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Povprečna uporaba GPU motorjev"
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Pasovna širina"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Pasovna širina"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stanje zagona"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bajti (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Spremenite enote prikaza za metrike."
msgid "Change general application options."
msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Naboj"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Polni se"
msgid "Chart options"
msgstr "Možnosti grafikona"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Širina grafikona"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikti"
msgid "Connection is down"
msgstr "Povezava je prekinjena"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Vsebniki"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Kopirajte<0>docker-compose.yml</0> vsebino za agenta spodaj ali registri
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Čas CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Razčlenitev časa CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativno nalaganje"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Trenutno stanje"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cikli"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Privzeto časovno obdobje"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Naprava"
msgid "Discharging"
msgstr "Prazni se"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk V/I"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Disk V/I"
msgid "Disk unit"
msgstr "Enota diska"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Poraba diska"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Poraba diska za {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU poraba"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker poraba spomina"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker I/O mreže"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neuspešno: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Ukaz FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Polna"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Globalno"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU motorji"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU poraba moči"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU poraba moči"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Poraba GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Življenjski cikel"
msgid "limit"
msgstr "omejitev"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Povprečna obremenitev"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stanje nalaganja"
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Navodila za ročno nastavitev"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Omejitev pomnilnika"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Vrhunec pomnilnika"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Poraba pomnilnika"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Prijavite se v svoj račun"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Vklopljeno"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Tihi čas"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Preberano"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Prejeto"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. samotestiranje"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Shrani {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočit
msgid "Save Settings"
msgstr "Shrani nastavitve"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Shrani sistem"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Shranjeno v bazi podatkov in ne poteče, dokler ga ne onemogočite."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Pošiljajte občasne odhodne pinge zunanji storitvi za spremljanje, da b
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošlji testni srčni utrip"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serijska številka"
msgid "Service Details"
msgstr "Podrobnosti storitve"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Na svojem vozlišču Beszel nastavite naslednje okoljske spremenljivke,
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stanje"
msgid "Sub State"
msgstr "Podstanje"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap uporaba"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap uporaba"
msgid "System"
msgstr "Sistemsko"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovn
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Naloge"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Enota temperature"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutn
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "To bo trajno izbrisalo vse izbrane zapise iz zbirke podatkov."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Oblika časa"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-pošta za"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Preklopi način mreže"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Naloži"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uporaba korenske particije"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Oglejte si svojih 200 najnovejših opozoril."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidna polja"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Ukaz Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Pisanje"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 15:27\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 15:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 сат"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 мин"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 сати"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 мин"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дана"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 мин"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активно стање"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Додај {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Додај <0>систем</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Додај систем"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Додај URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Подесите ширину главног распореда"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Упозорења"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Сви контејнери"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Аутоматско копирање захтева безбедан контекст."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Просек"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Просечна искоришћеност процесора контејнера"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Prosek pada ispod <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Просечна потрошња енергије графичких картица"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Просечна системска искоришћеност процесор"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Просечна употреба {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичких картица"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичк
msgid "Backups"
msgstr "Резервне копије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропусни опсег"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Пропусни опсег"
msgid "Bat"
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батерија"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Стање покретања"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Бајтови (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Бафери"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промените јединице приказа за метрике."
msgid "Change general application options."
msgstr "Промените опште опције апликације."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Напуњеност"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Пуни се"
msgid "Chart options"
msgstr "Опције графикона"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина графикона"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Проверите {email} за линк за ресетовање."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
msgid "Connection is down"
msgstr "Веза је прекинута"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контејнери"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирајте садржај<0>docker-compose.yml</0> датоте
msgid "Copy YAML"
msgstr "Копирај YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU време"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Расподела времена процесора"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Кумулативно отпремање"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Тренутно стање"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Циклуси"
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Подразумевани временски период"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Уређај"
msgid "Discharging"
msgstr "Празни се"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Диск I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Диск јединица"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Употреба диска"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Употреба диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker употреба меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker мрежни I/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспело: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD команда"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Пуно"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобално"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU енгине"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU потрошња енергије"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU потрошња енергије"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU употреба"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здравље"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr "Оркуцај"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Неактивно"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr "Интервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Животни циклус"
msgid "limit"
msgstr "ограничење"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Просечно оптерећење"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Стање учитавања"
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Одјави се"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Упутства за ручно подешавање"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Ограничење меморије"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Врхунац меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Употреба меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Употреба меморије docker контејнера"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мрежни саобраћај docker контејнера"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Молимо вас да се пријавите на ваш налог"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Укључи"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Прецизна употреба у тренутку снимања"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихи сати"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Читање"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Примљено"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Настави"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. детаљи"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. самопровера"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Сачувај {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер или зарез. Оставите празно да онемогућите обавештења путем е -поште."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер и
msgid "Save Settings"
msgstr "Сачувај подешавања"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Сачувај систем"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Сачувано у бази података и не истиче док га не онемогућите."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Šaljite periodične odlazne pingove spoljnoj usluzi monitoringa kako bi
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Послато"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серијски број"
msgid "Service Details"
msgstr "Детаљи сервиса"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Podesite sledeće promenljive okruženja na svom Beszel hub-u da biste o
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Подстање"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap простор који користи систем"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap употреба"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap употреба"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Просечна оптерећења система током времена"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системи се могу управљати у <0>config.yml</0> д
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задаци"
msgid "Temp"
msgstr "Темп"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Јединица температуре"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температуре системских сензора"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће т
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ово ће трајно избрисати све изабране записе из базе података."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Проток {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Проток root фајл система"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат времена"
msgid "To email(s)"
msgstr "На е-пошту(е)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Укључи/искључи мрежу"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Отпреми"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Време рада"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Употреба root партиције"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Коришћено"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Погледајте ваших 200 најновијих упозоре
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видљива поља"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Чека се довољно записа за приказ"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows команда"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Писање"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 timmar"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dagar"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktivt tillstånd"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Lägg till {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Lägg till <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Lägg till system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Lägg till URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Justera bredden på huvudlayouten"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Efter att du har ställt in miljövariablerna, starta om din Beszel-hubb
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Larm"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Alla behållare"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Är du säker?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Genomsnittet sjunker under <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Genomsnittlig användning av GPU-motorer"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Genomsnittlig användning av GPU-motorer"
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbredd"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Starttillstånd"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/S)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffertar"
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Capabilities"
msgstr "Förmågor"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ändra enheter för mätvärden."
msgid "Change general application options."
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Laddning"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Laddar"
msgid "Chart options"
msgstr "Diagramalternativ"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Diagrambredd"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
msgid "Connection is down"
msgstr "Ej ansluten"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Containrar"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopiera <0>docker-compose.yml</0>-innehållet för agenten nedan, eller
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiera YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tid"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU-tidsuppdelning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativ uppladdning"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Aktuellt tillstånd"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykler"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standardtidsperiod"
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhet"
msgid "Discharging"
msgstr "Urladdar"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
msgstr "Disk-I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "Diskenhet"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Misslyckades: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,9 +828,10 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD kommando"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgstr ""
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Allmänt"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU-motorer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-strömförbrukning"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU-strömförbrukning"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU-användning"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Hälsa"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -897,7 +931,7 @@ msgstr "Språk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Layout width"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livscykel"
msgid "limit"
msgstr "gräns"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Genomsnittlig belastning"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Laddningstillstånd"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuella installationsinstruktioner"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Minnesgräns"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Minnestopp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Namn"
msgid "Net"
msgstr "Nät"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Procentandel av tid spenderad i varje tillstånd"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Påslagen"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Tysta timmar"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Läs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Mottaget"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Återuppta"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. själftest"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Spara {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att ina
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Spara system"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Sparad i databasen och upphör inte förrän du inaktiverar den."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Skicka periodiska utgående pingar till en extern övervakningstjänst s
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Skicka test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service Details"
msgstr "Tjänstedetaljer"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Ställ in följande miljövariabler på din Beszel-hubb för att aktiver
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tillstånd"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Deltillstånd"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-utrymme som används av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-användning"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-användning"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Systembelastning över tid"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Uppgifter"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Temperaturenhet"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Detta kommer permanent att ta bort alla valda poster från databasen."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
msgid "To email(s)"
msgstr "Till e-postadress(er)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Växla rutnät"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Tokens och fingeravtryck används för att autentisera WebSocket-anslutn
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Ladda upp"
msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Användning av rotpartitionen"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Använt"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Visa dina 200 senaste larm."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synliga fält"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows-kommando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Skriv"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 13:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 dk"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 saat"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 dk"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 gün"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 dk"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Aktif durum"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "{foo} ekle"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Sistem ekle"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "URL Ekle"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Ana düzenin genişliğini ayarla"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Sonra"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarladıktan sonra, değişikliklerin etkili olması için Beszel hub'ınızı yeniden başlatın."
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarladıktan sonra, değişikliklerin etkili olması için Beszel Hub'ınızı yeniden başlatın."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Uyarılar"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Tüm Konteynerler"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Emin misiniz?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> altına düşüyor"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} ortalama kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant Genişliği"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bant Genişliği"
msgid "Bat"
msgstr "Pil"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Önyükleme durumu"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin."
msgid "Change general application options."
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Şarj"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Şarj oluyor"
msgid "Chart options"
msgstr "Grafik seçenekleri"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Grafik genişliği"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Çakışmalar"
msgid "Connection is down"
msgstr "Bağlantı kesildi"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Konteynerler"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Aşağıdaki agent için <0>docker-compose.yml</0> içeriğini kopyalay
msgid "Copy YAML"
msgstr "YAML'ı kopyala"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr "İşlemci"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU zamanı"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU Zaman Dağılımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kümülatif Yükleme"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Mevcut durum"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Döngüler"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Cihaz"
msgid "Discharging"
msgstr "Boşalıyor"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgstr "Depolama alanı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Disk G/Ç"
msgid "Disk unit"
msgstr "Disk birimi"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Başarısız: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD komutu"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Dolu"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Genel"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU motorları"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU Güç Çekimi"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Güç Çekimi"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU Kullanımı"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sağlık"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Yaşam döngüsü"
msgid "limit"
msgstr "Sınır"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Yük Ortalaması"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Yükleme durumu"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış Yap"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Manuel kurulum talimatları"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks 1 dk"
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Bellek sınırı"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Bellek Tepe Değeri"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Bellek Kullanımı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ad"
msgid "Net"
msgstr "Ağ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Güç Açık"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Sessiz Saatler"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Oku"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Alındı"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Ayrıntıları"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Kendiliğinden Test"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "{foo} Kaydet"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Sistemi kaydet"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Veritabanında kaydedilir ve siz devre dışı bırakana kadar süresi dolmaz."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Beszel'i internete maruz bırakmadan izleyebilmeniz için harici bir izl
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat gönder"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Seri Numarası"
msgid "Service Details"
msgstr "Hizmet Ayrıntıları"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Heartbeat izlemeyi etkinleştirmek için Beszel hub'ınızda aşağıdak
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Durum"
msgid "Sub State"
msgstr "Alt Durum"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Takas Kullanımı"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetil
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Görevler"
msgid "Temp"
msgstr "Sıc"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Sıcaklık"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Sıcaklık birimi"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
@@ -1530,7 +1580,7 @@ msgstr "<0>URL</0>'yi Test Et"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
msgstr "Heartbeat test et"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut k
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Zaman formatı"
msgid "To email(s)"
msgstr "E-posta(lar)a"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Izgarayı değiştir"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr "Erişim Anahtarı"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Yükle"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Çalışma Süresi"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Kullanıldı"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Görünür Alanlar"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows komutu"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Yaz"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 година"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 хв"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 годин"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 хв"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 днів"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 хв"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активний стан"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Додати {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Додати <0>Систему</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Додати систему"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Додати URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Налаштувати ширину основного макету"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Сповіщення"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Всі контейнери"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Ви впевнені?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Середнє використання CPU контейнерами"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Середнє опускається нижче <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Середнє використання {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Середнє використання рушіїв GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Середнє використання рушіїв GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускна здатність"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Стан завантаження"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Байти (КБ/с, МБ/с, ГБ/с)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Змінити одиниці вимірювання для метрик
msgid "Change general application options."
msgstr "Змінити загальні параметри програми."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Заряд"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Заряджається"
msgid "Chart options"
msgstr "Параметри графіків"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина графіка"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання на скидання."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфлікти"
msgid "Connection is down"
msgstr "З'єднання розірвано"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контейнери"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Скопіюйте вміст <0>docker-compose.yml</0> для аген
msgid "Copy YAML"
msgstr "Копіювати YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Час ЦП"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Розподіл часу ЦП"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Кумулятивне відвантаження"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Поточний стан"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Цикли"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Стандартний період часу"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Пристрій"
msgid "Discharging"
msgstr "Розряджається"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Дисковий ввід/вивід"
msgid "Disk unit"
msgstr "Одиниця виміру диска"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Використання диска"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Використання диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Використання ЦП Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Невдало: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Команда FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Повна"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобально"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Рушії GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Енергоспоживання GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Енергоспоживання GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Використання GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здоров'я"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Життєвий цикл"
msgid "limit"
msgstr "обмеження"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Середнє навантаження"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Стан завантаження"
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Вийти"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 хв"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Обмеження пам'яті"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Пік пам'яті"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ім'я"
msgid "Net"
msgstr "Мережа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Увімкнення живлення"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точне використання в записаний час"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихі години"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Читання"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Отримано"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Деталі S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Самодіагностика S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Зберегти {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клаві
msgid "Save Settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Зберегти систему"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Збережено в базі даних і не закінчується, поки ви його не вимкнете."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Надсилайте періодичні вихідні пінги на
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Надіслати тестовий heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Відправлено"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серійний номер"
msgid "Service Details"
msgstr "Деталі служби"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Служби"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Встановіть наступні змінні оточення в
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Підстан"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Область підкачки, використана системою"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Використання підкачки"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Використання підкачки"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Середнє навантаження системи з часом"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Завдання"
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Одиниця вимірювання температури"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температури датчиків системи"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди в
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат часу"
msgid "To email(s)"
msgstr "На електронну пошту"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Перемкнути сітку"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Відвантажити"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Час роботи"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Використання кореневого розділу"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Використано"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Переглянути 200 останніх сповіщень."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видимі стовпці"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Команда Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Запис"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 giờ"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 phút"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 giờ"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 phút"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 ngày"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 phút"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Trạng thái hoạt động"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Thêm {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Thêm <0>Hệ thống</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Thêm hệ thống"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Thêm URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Điều chỉnh chiều rộng bố cục chính"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị viên"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Cảnh báo"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Tất cả container"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Bạn có chắc không?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Trung bình"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Trung bình giảm xuống dưới <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Tiêu thụ điện năng trung bình của GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Mức sử dụng trung bình của {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Mức sử dụng trung bình của động cơ GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Mức sử dụng trung bình của động cơ GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Băng thông"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Băng thông"
msgid "Bat"
msgstr "Pin"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Pin"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Trạng thái khởi động"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Byte (KB/giây, MB/giây, GB/giây)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Thay đổi đơn vị hiển thị cho các chỉ số."
msgid "Change general application options."
msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Sạc"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Đang sạc"
msgid "Chart options"
msgstr "Tùy chọn biểu đồ"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Chiều rộng biểu đồ"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Kiểm tra {email} để lấy liên kết đặt lại."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Xung đột"
msgid "Connection is down"
msgstr "Mất kết nối"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Container"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Sao chép nội dung <0>docker-compose.yml</0> cho tác nhân bên dư
msgid "Copy YAML"
msgstr "Sao chép YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Thời gian CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Phân tích thời gian CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Tải lên tích lũy"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Trạng thái hiện tại"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Chu kỳ"
msgid "Daily"
msgstr "Hàng ngày"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Thời gian mặc định"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Thiết bị"
msgid "Discharging"
msgstr "Đang xả"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Đĩa"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Đĩa I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Đĩa I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Đơn vị đĩa"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Sử dụng Đĩa"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Sử dụng CPU Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Mạng I/O Docker"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Thất bại: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Lệnh FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Đầy pin"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Toàn cầu"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Động cơ GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Sử dụng GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sức khỏe"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Vòng đời"
msgid "limit"
msgstr "giới hạn"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Tải trung bình"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Trạng thái tải"
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Hướng dẫn cài đặt thủ công"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Tối đa 1 phút"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Giới hạn bộ nhớ"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Đỉnh bộ nhớ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Tên"
msgid "Net"
msgstr "Mạng"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Bật nguồn"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Giờ yên tĩnh"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Đọc"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Đã nhận"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Chi tiết S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Tự kiểm tra S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Lưu {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu ph
msgid "Save Settings"
msgstr "Lưu Cài đặt"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Lưu hệ thống"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Được lưu trong cơ sở dữ liệu và không hết hạn cho đến khi bạn tắt nó."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Gửi các ping gửi đi định kỳ đến dịch vụ giám sát bê
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Gửi heartbeat thử nghiệm"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Đã gửi"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Số seri"
msgid "Service Details"
msgstr "Chi tiết dịch vụ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Thiết lập các biến môi trường sau trên hub Beszel của bạ
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Trạng thái"
msgid "Sub State"
msgstr "Trạng thái phụ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Tải trung bình của hệ thống theo thời gian"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.ym
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tác vụ"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tác vụ"
msgid "Temp"
msgstr "Nhiệt độ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Nhiệt độ"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Nhiệt độ"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Đơn vị nhiệt độ"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi đã chọn khỏi cơ sở dữ liệu."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Thông lượng của {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Định dạng thời gian"
msgid "To email(s)"
msgstr "Đến email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Chuyển đổi lưới"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Tải lên"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Thời gian hoạt động"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Sử dụng phân vùng gốc"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Đã sử dụng"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Xem 200 cảnh báo gần đây nhất của bạn."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Các cột hiển thị"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Lệnh Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Ghi"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 17:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 分钟"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 小时"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 分钟"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 天"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 分钟"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "活动状态"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "添加 {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "添加<0>客户端</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "添加客户端"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "添加 URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "调整主布局宽度"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警报"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "所有容器"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您确定吗?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 平均能耗"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 平均利用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "带宽"
msgid "Bat"
msgstr "电池"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "电池"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "启动状态"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "字节 (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "缓存/缓冲区"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指标的显示单位。"
msgid "Change general application options."
msgstr "更改常规应用程序选项。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "充电"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充电中"
msgid "Chart options"
msgstr "图表选项"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "图表宽度"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "检查 {email} 以获取重置链接。"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "冲突"
msgid "Connection is down"
msgstr "连接已断开"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "容器"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "复制下面的客户端<0>docker-compose.yml</0>内容,或使用<1>
msgid "Copy YAML"
msgstr "复制 YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 时间"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 时间细分"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "累计上传"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "当前状态"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "循环次数"
msgid "Daily"
msgstr "每日"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "默认时间段"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "设备"
msgid "Discharging"
msgstr "放电中"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘 I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁盘 I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "磁盘单位"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁盘使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 内存使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 网络 I/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失败: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD 命令"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "满电"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "全局"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU 引擎"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU 使用率"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "网格"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr "心跳"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命周期"
msgid "limit"
msgstr "限制"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "系统负载"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "加载状态"
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手动设置说明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "1分钟内最大值"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "内存限制"
msgid "Memory Peak"
msgstr "内存峰值"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的内存使用率"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "型号"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名称"
msgid "Net"
msgstr "网络"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的网络流量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "请登录您的账户"
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "开机时间"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "静默时间"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "读取"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "接收"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 详情"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. 自检"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "保存 {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。"
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "保存系统"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "保存在数据库中,在您禁用之前不会过期。"
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部监控服务发送出站 ping以便您在不将 Beszel
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "发送测试 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "发送"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序列号"
msgid "Service Details"
msgstr "服务详情"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "服务"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上设置以下环境变量以启用 heartbeat 监
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "状态"
msgid "Sub State"
msgstr "子状态"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "SWAP 使用率"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "SWAP 使用率"
msgid "System"
msgstr "系统"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "任务数"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任务数"
msgid "Temp"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "温度"
msgid "Temperature unit"
msgstr "温度单位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系统传感器的温度"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "这将永久删除数据库中所有选定的记录。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系统的吞吐量"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "时间格式"
msgid "To email(s)"
msgstr "发送到电子邮件"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "切换网格"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "上传"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
msgstr "正常运行时间"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分区的使用"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "已用"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "查看您最近的200个警报。"
msgid "Visible Fields"
msgstr "可见列"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "正在收集足够的数据来显示"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows 安装命令"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "写入"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 分鐘"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 分鐘"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30天"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 分鐘"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "活動狀態"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "新增 {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "新增<0>系統</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "新增系統"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "添加 URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "調整主版面寬度"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警報"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "所有容器"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您確定嗎?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動複製需要安全的上下文。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 的平均使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "帶寬"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "帶寬"
msgid "Bat"
msgstr "電池"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "啟動狀態"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "快取 / 緩衝區"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指標的顯示單位。"
msgid "Change general application options."
msgstr "更改一般應用選項。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "充電"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
msgid "Chart options"
msgstr "圖表選項"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "圖表寬度"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "檢查 {email} 以獲取重置鏈接。"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "衝突"
msgid "Connection is down"
msgstr "連線中斷"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "容器"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml</0>內容,或使用<1
msgid "Copy YAML"
msgstr "複製YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 時間"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 時間細分"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "累計上傳"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "目前狀態"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "週期"
msgid "Daily"
msgstr "每日"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "預設時間段"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "裝置"
msgid "Discharging"
msgstr "放電中"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁碟 I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "磁碟單位"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 記憶體使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網絡 I/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD 指令"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "滿電"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "全域"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU 引擎"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU 使用率"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康狀態"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr "心跳 (Heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命週期"
msgid "limit"
msgstr "限制"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "載入狀態"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "一分鐘內最大值"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "記憶體限制"
msgid "Memory Peak"
msgstr "記憶體峰值"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "記憶體使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "型號"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名稱"
msgid "Net"
msgstr "網絡"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的網絡流量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "請登入您的帳號"
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "電源開啟"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "記錄時間的精確使用率"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "靜音時段"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "讀取"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "接收"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 詳情"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. 自檢"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "儲存 {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知。"
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知
msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "儲存系統"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping以便您在不將 Beszel
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "發送測試 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "發送"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序列號"
msgid "Service Details"
msgstr "服務詳情"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "服務"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設置"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "狀態"
msgid "Sub State"
msgstr "子狀態"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統使用的交換空間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "交換使用"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "交換使用"
msgid "System"
msgstr "系統"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "任務數"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任務數"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "溫度"
msgid "Temperature unit"
msgstr "溫度單位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統傳感器的溫度"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "根文件系統的吞吐量"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間格式"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "上傳"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
msgstr "正常運行時間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "根分區的使用"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "已用"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "檢視最近 200 則警報。"
msgid "Visible Fields"
msgstr "可見欄位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows 指令"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "寫入"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 分鐘"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12小時"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 分鐘"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30天"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 分鐘"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "活動狀態"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "新增{foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "新增<0>系統</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "新增系統"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "新增 URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "調整主版面寬度"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "設置環境變數後,重新啟動您的 Beszel hub 以使更改生效
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警報"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "所有容器"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您確定嗎?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "只有在受保護的環境HTTPS才能自動複製。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值超過<0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "GPU 的平均功耗"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "{0} 的平均使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
msgid "Backups"
msgstr "備份"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "網路流量"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "網路流量"
msgid "Bat"
msgstr "電池"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "啟動狀態"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "快取/緩衝"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指標的顯示單位。"
msgid "Change general application options."
msgstr "修改一般應用程式選項。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "充電"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
msgid "Chart options"
msgstr "圖表選項"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "圖表寬度"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "檢查 {email} 以取得重設連結。"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "衝突"
msgid "Connection is down"
msgstr "連線中斷"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "容器"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "以下方<0>docker-compose.yml</0>執行 Agent或使用<1>通用 Toke
msgid "Copy YAML"
msgstr "複製 YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 時間"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "CPU 時間細分"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "累計上傳"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "目前狀態"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "循環"
msgid "Daily"
msgstr "每日"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "預設時間段"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "裝置"
msgid "Discharging"
msgstr "放電中"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁碟 I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "磁碟單位"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU 使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker 記憶體使用率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker 網路 I/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗:{0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -779,7 +807,7 @@ msgstr "篩選..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD 指令"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "滿電"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "全域"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU 引擎"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU 功耗"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU 使用率"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康狀態"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr "心跳 (Heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew 指令"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命週期"
msgid "limit"
msgstr "限制"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "平均負載"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "載入狀態"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "手動設定說明"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "最多 1 分鐘"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "記憶體限制"
msgid "Memory Peak"
msgstr "記憶體峰值"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "型號"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名稱"
msgid "Net"
msgstr "網路"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Docker 容器的網路流量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "請登入您的帳號"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "電源開啟"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "靜音時段"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "讀取"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "接收"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "繼續"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. 自我測試"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "儲存 {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通
msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "儲存系統"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping以便您在不將 Beszel
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "發送測試 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "傳送"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序號"
msgid "Service Details"
msgstr "服務詳細資訊"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "服務"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "狀態"
msgid "Sub State"
msgstr "子狀態"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "交換空間使用量"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "交換空間使用量"
msgid "System"
msgstr "系統"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "可以用您Data資料夾中的<0>config.yml</0>來管理系統。"
msgid "Table"
msgstr "列表"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "任務數"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任務數"
msgid "Temp"
msgstr "溫度"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "溫度"
msgid "Temperature unit"
msgstr "溫度單位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "系統感應器的溫度"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Root 檔案系統的傳輸速率"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間格式"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "切換主題"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "上傳"
msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Root 分區的使用量"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "檢視最近 200 則警報。"
msgid "Visible Fields"
msgstr "顯示欄位"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows 指令"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "寫入"