mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-28 00:16:16 +01:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -266,7 +266,13 @@ export const SystemDialog = ({ setOpen, system }: { setOpen: (open: boolean) =>
|
||||
/>
|
||||
</TabsContent>
|
||||
{/* Save */}
|
||||
<Button>{system ? <Trans>Save system</Trans> : <Trans>Add system</Trans>}</Button>
|
||||
<Button>
|
||||
{system ? (
|
||||
<Trans>Save {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
|
||||
) : (
|
||||
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
|
||||
)}
|
||||
</Button>
|
||||
</DialogFooter>
|
||||
</form>
|
||||
</Tabs>
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
import { t } from "@lingui/core/macro"
|
||||
import { Trans } from "@lingui/react/macro"
|
||||
import { getPagePath } from "@nanostores/router"
|
||||
import {
|
||||
@@ -47,6 +48,8 @@ export default function Navbar() {
|
||||
|
||||
const AdminLinks = AdminDropdownGroup()
|
||||
|
||||
const systemTranslation = t`System`
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<div className="flex items-center h-14 md:h-16 bg-card px-4 pe-3 sm:px-6 border border-border/60 bt-0 rounded-md my-4">
|
||||
<Suspense>
|
||||
@@ -129,7 +132,7 @@ export default function Navbar() {
|
||||
}}
|
||||
>
|
||||
<PlusIcon className="h-4 w-4 me-2.5" />
|
||||
<Trans>Add System</Trans>
|
||||
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
|
||||
</DropdownMenuItem>
|
||||
</DropdownMenuGroup>
|
||||
<DropdownMenuSeparator />
|
||||
@@ -216,7 +219,7 @@ export default function Navbar() {
|
||||
</DropdownMenu>
|
||||
<Button variant="outline" className="flex gap-1 ms-2" onClick={() => setAddSystemDialogOpen(true)}>
|
||||
<PlusIcon className="h-4 w-4 -ms-1" />
|
||||
<Trans>Add System</Trans>
|
||||
<Trans>Add {{ foo: systemTranslation }}</Trans>
|
||||
</Button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -205,7 +205,7 @@ export default function InfoBar({
|
||||
<DropdownMenu>
|
||||
<DropdownMenuTrigger asChild>
|
||||
<Button
|
||||
aria-label={t`View options`}
|
||||
aria-label={t`Settings`}
|
||||
variant="outline"
|
||||
size="icon"
|
||||
className="hidden xl:flex p-0 text-primary"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ export default function InfoBar({
|
||||
</DropdownMenuTrigger>
|
||||
<DropdownMenuContent align="end" className="min-w-44">
|
||||
<DropdownMenuLabel className="px-3.5">
|
||||
<Trans>Display</Trans>
|
||||
<Trans context="Layout display options">Display</Trans>
|
||||
</DropdownMenuLabel>
|
||||
<DropdownMenuSeparator />
|
||||
<DropdownMenuRadioGroup
|
||||
@@ -224,10 +224,10 @@ export default function InfoBar({
|
||||
onValueChange={(v) => setDisplayMode(v as "default" | "tabs")}
|
||||
>
|
||||
<DropdownMenuRadioItem value="default" onSelect={(e) => e.preventDefault()}>
|
||||
<Trans>Default</Trans>
|
||||
<Trans context="Default system layout option">Default</Trans>
|
||||
</DropdownMenuRadioItem>
|
||||
<DropdownMenuRadioItem value="tabs" onSelect={(e) => e.preventDefault()}>
|
||||
<Trans>Tabs</Trans>
|
||||
<Trans context="Tabs system layout option">Tabs</Trans>
|
||||
</DropdownMenuRadioItem>
|
||||
</DropdownMenuRadioGroup>
|
||||
<DropdownMenuSeparator />
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,9 @@ export const createColumns = (
|
||||
{
|
||||
accessorKey: "model",
|
||||
sortingFn: (a, b) => a.original.model.localeCompare(b.original.model),
|
||||
header: ({ column }) => <HeaderButton column={column} name={t`Model`} Icon={Box} />,
|
||||
header: ({ column }) => (
|
||||
<HeaderButton column={column} name={t({ message: "Model", comment: "Device model" })} Icon={Box} />
|
||||
),
|
||||
cell: ({ getValue }) => (
|
||||
<div
|
||||
className="max-w-48 truncate ms-1"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ساعة"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "دقيقة واحدة"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ساعة"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 دقيقة"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 يومًا"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 دقائق"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "الحالة النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "إضافة {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "إضافة <0>نظام</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "إضافة نظام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "إضافة رابط"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "تعديل عرض التخطيط الرئيسي"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "مسؤول"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "التنبيهات"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "جميع الحاويات"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد؟"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "النسخ التلقائي يتطلب سياقًا آمنًا."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "متوسط"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية للحاويات"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "المتوسط ينخفض أقل من <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "المتوسط يتجاوز <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "متوسط استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية على مستوى النظام"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "متوسط استخدام {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "متوسط استغلال محركات GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "متوسط استغلال محركات GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "النسخ الاحتياطية"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "عرض النطاق الترددي"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "عرض النطاق الترددي"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "بطارية"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "البطارية"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "حالة التمهيد"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "بايت (كيلوبايت/ثانية، ميجابايت/ثانية، جيجابايت/ثانية)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "تغيير وحدات عرض المقاييس."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "تغيير خيارات التطبيق العامة."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "الشحن"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "قيد الشحن"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "خيارات الرسم البياني"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "عرض الرسم البياني"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "تحقق من {email} للحصول على رابط إعادة التعيين."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "التعارضات"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "الاتصال مقطوع"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "الحاويات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "انسخ محتوى <0>docker-compose.yml</0> للوكيل أدناه،
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "نسخ YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "وقت المعالج"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "تفصيل وقت المعالج"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "الرفع التراكمي"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "الحالة الحالية"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "الدورات"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "يوميًا"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "الفترة الزمنية الافتراضية"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "الجهاز"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "قيد التفريغ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "القرص"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "إدخال/إخراج القرص"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "وحدة القرص"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "استخدام القرص"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "استخدام القرص لـ {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "استخدام المعالج للدوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "استخدام الذاكرة للدوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "إدخال/إخراج الشبكة للدوكر"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "فشل: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "أمر FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "ممتلئة"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "عالمي"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "معالج الرسوميات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "محركات GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "استخدام وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "شبكة"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "دورة الحياة"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "الحد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "حالة التحميل"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "جاري التحميل..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "تسجيل الخروج"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى دقيقة"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "حد الذاكرة"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "ذروة الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "استخدام الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات دوكر"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "الموديل"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "الاسم"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات الدوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "المنفذ"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "تشغيل الطاقة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "ساعات الهدوء"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "قراءة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "تم الاستلام"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "تفاصيل S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "اختبار S.M.A.R.T. الذاتي"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "حفظ {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو الفاصلة. اتركه فارغًا لتعطيل إشعارات البريد الإشباكي."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "احفظ العنوان باستخدام مفتاح الإدخال أو
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "حفظ الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "احفظ النظام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "محفوظ في قاعدة البيانات ولا ينتهي حتى تقوم بتعطيله."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "أرسل pings صادرة دورية إلى خدمة مراقبة خار
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "إرسال نبضة قلب اختبارية"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "تم الإرسال"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "الخدمات"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "قم بتعيين متغيرات البيئة التالية على مر
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "الحالة"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "الحالة الفرعية"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "استخدام التبديل"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "استخدام التبديل"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "النظام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "متوسط تحميل النظام مع مرور الوقت"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخ
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "المهام"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "المهام"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "وحدة درجة الحرارة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي ذل
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف جميع السجلات المحددة من قاعدة البيانات بشكل دائم."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "تنسيق الوقت"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "إلى البريد الإشباكي"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "تبديل الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "رفع"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "مدة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "الاستخدام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "استخدام القسم الجذر"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "مستخدم"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "عرض أحدث 200 تنبيه."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "الأعمدة الظاهرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "أمر ويندوز"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "كتابة"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 минута"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 часа"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 минути"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дни"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 минути"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активно състояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Добави {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Добави <0>Система</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Добави система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Добави URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Настройка ширината на основния макет"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Тревоги"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Всички контейнери"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Средно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Средната стойност пада под <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Средна консумация на ток от графични карти"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Средно използване на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Архиви"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandwidth на мрежата"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Бат"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батерия"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Състояние при зареждане"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промяна на единиците за показване на ме
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Смени общите опции на приложението."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Заряд"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Зареждане"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Опции на диаграмата"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Ширина на графиката"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Провери {email} за линк за нулиране."
|
||||
@@ -357,7 +364,7 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Check your monitoring service"
|
||||
msgstr "Проверете вашата услуга за мониторинг"
|
||||
msgstr "Проверете мониторинг услугата си"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Връзката е прекъсната"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копирай YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Време на CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Разбивка на времето на CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Кумулативно качване"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Текущо състояние"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Цикли"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Дневно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Устройство"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Разреждане"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Диск I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Единица за диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Използване на диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Използване на процесор от docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Изполване на памет от docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспешни: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD команда"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Пълна"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Глобален"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU двигатели"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Употреба на GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Мрежово"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здраве"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Жизнен цикъл"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "лимит"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Средно натоварване"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Състояние на зареждане"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Зареждане..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Максимум 1 минута"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Лимит на памет"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пик на памет"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Употреба на паметта"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Използването на памет от docker контейнерите"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модел"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Моля влез в акаунта ти"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Включване"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Точно използване в записаното време"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Тихи часове"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Прочети"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получени"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Детайли"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Самотест"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Запази {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави празно за да изключиш нотификациите чрез имейл."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Запази настройките"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Запази система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Запазен е в базата данни и не изтича, докато не го деактивирате."
|
||||
@@ -1377,7 +1418,7 @@ msgstr "Избери {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
||||
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да проверите дали вашата крайна точка работи."
|
||||
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да се уверите, че крайната Ви точка работи."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Изпращайте периодични изходящи пингов
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Изпращане на тестов heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Изпратени"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Сериен номер"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Детайли на услугата"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Услуги"
|
||||
@@ -1409,13 +1451,15 @@ msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
|
||||
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате мониторинга на heartbeat:"
|
||||
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате heartbeat мониторинг:"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Подсъстояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Изполван swap от системата"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Използване на swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Използване на swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Задачи"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задачи"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Единица за температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температири на системни сензори"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускателна способност на root файловата система"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат на времето"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "До имейл(ите)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Превключване на мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Качване"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Време на работа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Употреба"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Употреба на root partition-а"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Използвани"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видими полета"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване"
|
||||
|
||||
@@ -1799,11 +1844,11 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
||||
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
|
||||
msgstr "Когато е активиран, този токен позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
|
||||
msgstr "При използване на POST всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
|
||||
msgstr "При използване на POST, всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hodina"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 hodin"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dní"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivní stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Přidat {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Přidat <0>Systém</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Přidat systém"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Přidat URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Upravit šířku hlavního rozvržení"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrátor"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po nastavení proměnných prostředí restartujte hub Beszel, aby se zm
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Výstrahy"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Všechny kontejnery"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Jste si jistý?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatická kopie vyžaduje zabezpečený kontext."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Průměr"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Průměrné využití CPU kontejnerů"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Průměr klesne pod <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Průměr je vyšší než <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Průměrná spotřeba energie GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Průměrné využití {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Průměrné využití GPU engine"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Průměrné využití GPU engine"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Zálohy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Přenos"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Přenos"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterie"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stav zavádění"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byty (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Změnit jednotky zobrazení metrik."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Změnit obecné nastavení aplikace."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Nabíjení"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Nabíjení"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Možnosti grafu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Šířka grafu"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Zkontrolujte {email} pro odkaz na obnovení."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikty"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Připojení je nedostupné"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Kontejnery"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Zkopírujte obsah <0>docker-compose.yml</0> pro agenta níže nebo autom
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopírovat YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Čas CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Rozdělení času CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativní odeslání"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktuální stav"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykly"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Denně"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Výchozí doba"
|
||||
@@ -552,7 +573,7 @@ msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Zařízení"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Vybíjení"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr "I/O disku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Disková jednotka"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Využití disku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Využití disku {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Využití CPU Dockeru"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Využití paměti Dockeru"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Síťové I/O Dockeru"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neúspěšné: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Otisk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD příkaz"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Plná"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globální"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU enginy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Využití GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mřížka"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Zdraví"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivní"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -910,9 +944,9 @@ msgstr "Životní cyklus"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Průměrné vytížení"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stav načtení"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Načítání..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odhlásit"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max. 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Limit paměti"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Špička paměti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Využití paměti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Název"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Zapnutí"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Tiché hodiny"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Číst"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Přijato"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Detaily"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Vlastní test"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Uložit {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mailových oznámení ponechte prázdné pole."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresu uložte pomocí klávesy enter nebo čárky. Pro deaktivaci e-mai
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Uložit systém"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Uložen v databázi a nevyprší, dokud jej nezablokujete."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Odesílejte periodické odchozí pingy na externí monitorovací službu
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Odeslat testovací heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detaily služby"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Služby"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Pro povolení monitorování heartbeat nastavte na hubu Beszel následuj
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stav"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap prostor využívaný systémem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap využití"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap využití"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Průměry zatížení systému v průběhu času"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adr
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Úlohy"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Úlohy"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Teplota"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Teplota"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Teplota"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Jednotky teploty"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Teploty systémových senzorů"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Tím se z databáze trvale odstraní všech
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Tímto trvale odstraníte všechny vybrané záznamy z databáze."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Propustnost {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Propustnost kořenového souborového systému"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formát času"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Na email(y)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Přepnout mřížku"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Přepnout motiv"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Odeslání"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Doba provozu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Využití"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Využití kořenového oddílu"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Využito"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Zobrazit vašich 200 nejnovějších upozornění."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Viditelné sloupce"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows příkaz"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Psát"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 minut"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timer"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 minutter"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dage"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minutter"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Tilføj {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Tilføj <0>System</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Tilføj system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Tilføj URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Juster bredden af hovedlayoutet"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Efter indstilling af miljøvariablerne skal du genstarte din Beszel-hub
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alarmer"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containere"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Er du sikker?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering kræver en sikker kontekst."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig CPU udnyttelse af containere"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gennemsnit falder under <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Gennemsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Gennemsnitligt strømforbrug for GPU'er"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af GPU-enheder"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af GPU-enheder"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sikkerhedskopier"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Båndbredde"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binær"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Opstartstilstand"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Forsigtig - muligt tab af data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ændre viste enheder for målinger."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Skift generelle applikationsindstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Opladning"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Oplader"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Diagrammuligheder"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Grafbredde"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Tjek {email} for et nulstillingslink."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Forbindelsen er nede"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Containere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> indholdet for agenten nedenfor, eller r
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -474,7 +490,7 @@ msgstr "CPU-kerner"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU Peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU tid"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsfordeling"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Nuværende tilstand"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykler"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dagligt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standard tidsperiode"
|
||||
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhed"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Aflader"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Diskenhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Diskforbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Diskforbrug af {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker Hukommelsesforbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Netværk I/O"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Rediger {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksporter din nuværende systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Mislykkedes: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Fuldt opladt"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-enheder"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Strøm Træk"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Strøm Træk"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Gitter"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sundhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livscyklus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "grænse"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Belastning Gennemsnitlig"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Indlæsningstilstand"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Indlæser..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
@@ -958,7 +993,7 @@ msgstr "Loginforsøg mislykkedes"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuel opsætningsvejledning"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Hukommelsesgrænse"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Hukommelsesspids"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Hukommelsesforbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1023,13 +1059,13 @@ msgstr "Navn"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Tidligere"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Procentdel af tid brugt i hver tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Tænd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Stille timer"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Læs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Modtaget"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Genoptag"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Gem {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at deaktivere e-mail-meddelelser."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Gem adresse ved hjælp af enter eller komma. Lad feltet stå tomt for at
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Gem indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Gem system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Gemt i databasen og udløber ikke, før du deaktiverer det."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Send periodiske udgående pings til en ekstern overvågningstjeneste, s
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Send test-heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sendt"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjenestedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Tjenester"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Indstil følgende miljøvariabler på din Beszel-hub for at aktivere hea
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tilstand"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Undertilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap plads brugt af systemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,15 +1524,15 @@ msgstr "Swap forbrug"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig system belastning over tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamap
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Opgaver"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Opgaver"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperaturenhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Dette vil permanent slette alle aktue
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Dette vil permanent slette alle poster fra databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Til email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Slå gitter til/fra"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Overfør"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Oppetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Brug af rodpartition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brugt"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Se dine 200 nyeste alarmer."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synlige felter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Venter på nok posteringer til at vise"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriv"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 20:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 Stunde"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 Min"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 Stunden"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 Min"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 Tage"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 Min"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiver Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>System</0> hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "System hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URL hinzufügen"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Breite des Hauptlayouts anpassen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Starten Sie nach dem Festlegen der Umgebungsvariablen Ihren Beszel-Hub n
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Warnungen"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle Container"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Bist du sicher?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisches Kopieren erfordert einen sicheren Kontext."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Durchschnitt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung der Container"
|
||||
|
||||
@@ -206,29 +209,29 @@ msgstr "Durchschnitt unterschreitet <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Durchschnitt überschreitet <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Durchschnittlicher Stromverbrauch der GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Auslastung der GPU-Engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreite"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbreite"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr "Batt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binär"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Boot-Zustand"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Puffer"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Vorsicht - potenzieller Datenverlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Anzeigeeinheiten der Werte ändern."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Allgemeine Anwendungsoptionen ändern."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Ladung"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Wird geladen"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Diagrammoptionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Diagrammbreite"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Überprüfe {email} auf einen Link zum Zurücksetzen."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikte"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbindung unterbrochen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopiere den<0>docker-compose.yml</0> Inhalt für den Agent unten oder re
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-Zeit"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-Zeit-Aufschlüsselung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativer Upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktueller Zustand"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Zyklen"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Täglich"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standardzeitraum"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Gerät"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Wird entladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Festplatte"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Festplatten-I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Festplatten-I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Festplatteneinheit"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Festplattennutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Festplattennutzung von {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker-CPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker-Arbeitsspeichernutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportiere die aktuelle Systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Fehlgeschlagen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD Befehl"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Voll"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-Engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Gesundheit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew-Befehl"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Wenn du das Passwort für dein Administratorkonto verloren hast, kannst
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Lebenszyklus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Ladezustand"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lädt..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Anleitung zur manuellen Einrichtung"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 Min"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Arbeitsspeicherlimit"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher-Spitze"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeichernutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
@@ -1018,18 +1054,18 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Vergangen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Prozentsatz der Zeit in jedem Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr "Dauerhaft"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Bitte melde dich bei deinem Konto an"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Ruhezeiten"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lesen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-Details"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-Selbsttest"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} speichern"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu deaktivieren."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresse mit der Enter-Taste oder Komma speichern. Leer lassen, um E-Mail
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "System speichern"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "In der Datenbank gespeichert und läuft nicht ab, bis Sie es deaktivieren."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Senden Sie regelmäßige ausgehende Pings an einen externen Überwachung
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Test-Heartbeat senden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Gesendet"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Seriennummer"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Servicedetails"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Legen Sie die folgenden Umgebungsvariablen auf Ihrem Beszel-Hub fest, um
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Unterzustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-Nutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-Nutzung"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systemlastdurchschnitt im Zeitverlauf"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis ver
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Aufgaben"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperatureinheit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dadurch werden alle
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Dadurch werden alle ausgewählten Datensätze dauerhaft aus der Datenbank gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Zeitformat"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "An E-Mail(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Raster umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Darstellung umschalten"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Hochladen"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Betriebszeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Nutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Nutzung der Root-Partition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Verwendet"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Sieh dir die neusten 200 Alarme an."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Sichtbare Spalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-Befehl"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schreiben"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr "{0} available"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -44,7 +50,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hour"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +67,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 hours"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +80,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 days"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
@@ -102,19 +108,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Active state"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Add {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Add <0>System</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Add system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Add URL"
|
||||
@@ -129,6 +130,7 @@ msgstr "Adjust the width of the main layout"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
@@ -158,6 +160,7 @@ msgstr "Alerts"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "All Containers"
|
||||
@@ -183,11 +186,11 @@ msgstr "Are you sure?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Average"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Average CPU utilization of containers"
|
||||
|
||||
@@ -201,20 +204,20 @@ msgstr "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Average power consumption of GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Average utilization of {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Average utilization of GPU engines"
|
||||
|
||||
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backups"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandwidth"
|
||||
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "Bandwidth"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Battery"
|
||||
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "Boot state"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
@@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "Change display units for metrics."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Change general application options."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
|
||||
@@ -342,6 +345,10 @@ msgstr "Charging"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Chart options"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Chart width"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Check {email} for a reset link."
|
||||
@@ -402,6 +409,10 @@ msgstr "Conflicts"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Connection is down"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -457,6 +468,11 @@ msgstr "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or regist
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copy YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr "Core"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -479,8 +495,8 @@ msgstr "CPU time"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU Time Breakdown"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -512,7 +528,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Cumulative Upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Current state"
|
||||
|
||||
@@ -526,6 +542,11 @@ msgstr "Cycles"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Daily"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Default time period"
|
||||
@@ -558,11 +579,12 @@ msgstr "Device"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Discharging"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
@@ -570,25 +592,31 @@ msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Disk unit"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Disk Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker Memory Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Network I/O"
|
||||
|
||||
@@ -765,7 +793,7 @@ msgstr "Failed: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -795,6 +823,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD command"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
@@ -810,10 +839,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU Engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Power Draw"
|
||||
|
||||
@@ -821,6 +854,7 @@ msgstr "GPU Power Draw"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grid"
|
||||
@@ -907,7 +941,7 @@ msgstr "Lifecycle"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Load Average"
|
||||
|
||||
@@ -936,6 +970,7 @@ msgstr "Load state"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Loading..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log Out"
|
||||
@@ -973,7 +1008,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manual setup instructions"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -994,15 +1029,16 @@ msgstr "Memory limit"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Memory Peak"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Memory Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Memory usage of docker containers"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
@@ -1020,11 +1056,11 @@ msgstr "Name"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Network traffic of docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1215,13 +1251,18 @@ msgstr "Please sign in to your account"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Power On"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
|
||||
@@ -1243,12 +1284,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Quiet Hours"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Read"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Received"
|
||||
|
||||
@@ -1321,6 +1362,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Save {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -1330,10 +1375,6 @@ msgstr "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email noti
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Save Settings"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Save system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
@@ -1382,7 +1423,7 @@ msgstr "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you ca
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Send test heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sent"
|
||||
|
||||
@@ -1394,6 +1435,7 @@ msgstr "Serial Number"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Service Details"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
@@ -1409,8 +1451,10 @@ msgstr "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable hea
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
@@ -1454,17 +1498,18 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sub State"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap space used by the system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1476,7 +1521,7 @@ msgstr "Swap Usage"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "System load averages over time"
|
||||
|
||||
@@ -1496,6 +1541,11 @@ msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data dire
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabs"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tasks"
|
||||
@@ -1506,7 +1556,7 @@ msgstr "Tasks"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperature"
|
||||
@@ -1515,7 +1565,7 @@ msgstr "Temperature"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperature unit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatures of system sensors"
|
||||
|
||||
@@ -1547,11 +1597,11 @@ msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete all current r
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Throughput of root filesystem"
|
||||
|
||||
@@ -1563,11 +1613,6 @@ msgstr "Time format"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "To email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Toggle grid"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1725,20 +1770,20 @@ msgstr "Upload"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Usage of root partition"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Used"
|
||||
|
||||
@@ -1768,7 +1813,7 @@ msgstr "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Visible Fields"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Waiting for enough records to display"
|
||||
|
||||
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows command"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Write"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 horas"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 días"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Estado activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Agregar {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Agregar <0>sistema</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Agregar sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Agregar URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Ajustar el ancho del diseño principal"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Todos los contenedores"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Promedio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "El promedio cae por debajo de <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Uso promedio de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Ancho de banda"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Ancho de banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batería"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Estado de arranque"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (kB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Carga"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Cargando"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opciones de gráficos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Ancho del gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Revisa {email} para un enlace de restablecimiento."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflictos"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La conexión está caída"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Contenedores"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copia el contenido del<0>docker-compose.yml</0> para el agente a continu
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tiempo de CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Desglose de tiempo de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Carga acumulada"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Estado actual"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diariamente"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Periodo de tiempo predeterminado"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Descargando"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Disco"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unidad de disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Uso de disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de CPU de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso de memoria de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "E/S de red de Docker"
|
||||
|
||||
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr "Efímero"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporta la configuración actual de sus sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Fallidos: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Huella dactilar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Llena"
|
||||
@@ -808,17 +837,21 @@ msgstr "Llena"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de energía de la GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de energía de la GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "límite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carga media"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx. 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Límite de memoria"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pico de memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso de memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Uso de memoria de los contenedores Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Tráfico de red de los contenedores Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr "Unidad de red"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, inicia sesión en tu cuenta"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Horas de silencio"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalles S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Autoprueba S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Guardar {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para d
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Guardar configuración"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Guardar sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Guardado en la base de datos y no expira hasta que lo desactives."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envíe pings salientes periódicos a un servicio de monitorización exte
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Enviar latido de prueba"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de serie"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalles del servicio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Servicios"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Configure las siguientes variables de entorno en su hub Beszel para habi
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Subestado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Uso de swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dent
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tareas"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tareas"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unidad de temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Esto eliminará permanentemente todos los registros seleccionados de la base de datos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "A correo(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Alternar cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conex
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz"
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Cargar"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Uso de la partición raíz"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Ver tus 200 alertas más recientes."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Columnas visibles"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escritura"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "۱ ساعت"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "۱۲ ساعت"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "۱۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "۳۰ روز"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "۵ دقیقه"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "وضعیت فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "افزودن {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "افزودن <0>سیستم</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "افزودن سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "افزودن آدرس اینترنتی"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "تنظیم عرض چیدمان اصلی"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "مدیر"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "هشدارها"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "همه کانتینرها"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "کپی خودکار نیاز به یک زمینه امن دارد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "میانگین"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از CPU کانتینرها"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "میانگین به زیر <0>{value}{0}</0> میافتد"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "میانگین از <0>{value}{0}</0> فراتر رفته است"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "میانگین مصرف برق پردازندههای گرافیکی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از موتورهای GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "میانگین استفاده از موتورهای GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "پشتیبانگیریها"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "پهنای باند"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "پهنای باند"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "باتری"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "باتری"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "وضعیت بوت"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثانیه، گیگابایت بر ثانیه)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "تغییر واحدهای نمایش برای معیارها."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "تغییر گزینههای کلی برنامه."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "شارژ"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "در حال شارژ"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "گزینههای نمودار"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "عرض نمودار"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی بررسی کنید."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "تعارضها"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "اتصال قطع است"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "کانتینرها"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "محتوای <0>docker-compose.yml</0> عامل زیر را کپی کن
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "کپی YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "زمان CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "تجزیه زمان CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "آپلود تجمعی"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "وضعیت فعلی"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "چرخهها"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "روزانه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "دستگاه"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "در حال تخلیه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "ورودی/خروجی دیسک"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "واحد دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از دیسک {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از CPU داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از حافظه داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "ناموفق: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "دستور FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "پر"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "جهانی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "پردازنده گرافیکی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "موتورهای GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "چرخه حیات"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "محدودیت"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "میانگین بار"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "وضعیت بارگذاری"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "در حال بارگذاری..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "دستورالعملهای راهاندازی دستی"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "محدودیت حافظه"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "حداکثر حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "مدل"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "نام"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "لطفاً به حساب کاربری خود وارد شوید"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "پورت"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "روشن کردن"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "ساعات آرام"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "خواندن"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "دریافت شد"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "جزئیات S.M.A.R.T"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "تست خود S.M.A.R.T"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "ذخیره {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخیره کنید. برای غیرفعال کردن اعلانهای ایمیلی، خالی بگذارید."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "آدرس را با استفاده از کلید Enter یا کاما ذخ
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "ذخیره تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "ذخیره سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "در پایگاه داده ذخیره شده و تا زمانی که آن را غیرفعال نکنید، منقضی نمیشود."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "پینگهای خروجی دورهای را به یک سرویس
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "ارسال ضربان قلب آزمایشی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "ارسال شد"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "شماره سریال"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "جزئیات سرویس"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "سرویسها"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "متغیرهای محیطی زیر را در هاب Beszel خود تنظ
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "وضعیت"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "وضعیت فرعی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "سیستم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "سیستمها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0>
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "وظایف"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "وظایف"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "دما"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "دما"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "دما"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "واحد دما"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "این عمل قابل برگشت نیست. این کار تمام رک
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "این کار تمام رکوردهای انتخاب شده را برای همیشه از پایگاه داده حذف خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "فرمت زمان"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "به ایمیل(ها)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "تغییر نمایش جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "آپلود"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "آپتایم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از پارتیشن ریشه"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "استفاده شده"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "فیلدهای قابل مشاهده"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "دستور Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "نوشتن"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -18,11 +18,17 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)."
|
||||
msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sectionner."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
|
||||
@@ -49,13 +55,13 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 heure"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 heures"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 jours"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -89,14 +95,14 @@ msgstr "5 min"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "État actif"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Ajouter {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Ajouter <0>un Système</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Ajouter un système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Ajouter l’URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Ajuster la largeur de la mise en page principale"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Après avoir défini les variables d'environnement, redémarrez votre hu
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertes"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tous les conteneurs"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copie automatique nécessite un contexte sécurisé."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne du CPU des conteneurs"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "La moyenne descend en dessous de <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "La moyenne dépasse <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Consommation d'énergie moyenne des GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne des moteurs GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilisation moyenne des moteurs GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sauvegardes"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bande passante"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binaire"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "État de démarrage"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Tampons"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Attention - perte de données potentielle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,9 +337,9 @@ msgstr "Ajuster les unités d'affichage pour les métriques."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Modifier les options générales de l'application."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "En charge"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Options de graphique"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Largeur du graphique"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflits"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Connexion interrompue"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Conteneurs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copiez le contenu du<0>docker-compose.yml</0> pour l'agent ci-dessous, o
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Temps CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Répartition du temps CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,20 +533,25 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Téléversement cumulatif"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "État actuel"
|
||||
|
||||
#. Power Cycles
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Cycles"
|
||||
msgstr "Cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Quotidien"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Période par défaut"
|
||||
@@ -548,7 +569,7 @@ msgstr "Supprimer l'empreinte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Appareil"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "En décharge"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Entrée/Sortie disque"
|
||||
|
||||
@@ -575,32 +597,38 @@ msgstr "Entrée/Sortie disque"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unité disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Utilisation du disque de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du CPU Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation de la mémoire Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Modifier {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Échec : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Commande FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Pleine"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Moteurs GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Santé"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Cycle de vie"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Charge moyenne"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "État de charge"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Guide pour une installation manuelle"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite mémoire"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pic mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation de la mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1074,7 +1110,7 @@ msgstr "Aucun système trouvé."
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
||||
@@ -1117,7 +1153,7 @@ msgstr "Écraser les alertes existantes"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Passé"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Pourcentage de temps passé dans chaque état"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Allumage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Heures calmes"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçu"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Détails S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Auto-test S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Enregistrer {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Laissez vide pour désactiver les notifications par email."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enregistrez l'adresse en utilisant la touche Entrée ou la virgule. Lais
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Enregistré dans la base de données et n'expire pas tant que vous ne le désactivez pas."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envoyez des pings sortants périodiques vers un service de surveillance
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Envoyer un heartbeat de test"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
@@ -1399,9 +1440,10 @@ msgstr "Numéro de série"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Détails du service"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Définissez les variables d'environnement suivantes sur votre hub Beszel
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Statut"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sous-état"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Utilisation du swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Charges moyennes du système dans le temps"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tâches"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Température"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Température"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unité de température"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Températures des capteurs du système"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Ceci supprimera définitivement tous les enregistrements sélectionnés de la base de données."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Débit de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Débit du système de fichiers racine"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format d'heure"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Aux email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Basculer la grille"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Changer le thème"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connex
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Téléverser"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Temps de fonctionnement"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Utilisation de la partition racine"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Voir vos 200 dernières alertes."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Colonnes visibles"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Commande Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Écriture"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "שעה"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "דקה אחת"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 שעות"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 דק'"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 ימים"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 דק'"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "מצב פעיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "הוסף {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "הוסף <0>מערכת</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "הוסף מערכת"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "הוסף URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "התאם את רוחב הפריסה הראשית"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "מנהל"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "התראות"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "כל הקונטיינרים"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "העתקה אוטומטית דורשת הקשר מאובטח."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "ממוצע"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "ניצול ממוצע של CPU בקונטיינרים"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "הממוצע יורד מתחת ל-<0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "הממוצע עולה על <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "צריכת חשמל ממוצעת של GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "ניצול ממוצע כלל-מערכתי של CPU"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "ניצול ממוצע של {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "ניצול ממוצע של מנועי GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "ניצול ממוצע של מנועי GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "גיבויים"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "רוחב פס"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "רוחב פס"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "סוללה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "סוללה"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "מצב אתחול"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "בתים (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "מטמון / חוצצים"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "שנה יחידות תצוגה עבור מדדים."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "שנה אפשרויות כלליות של היישום."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "טעינה"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "בטעינה"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "אפשרויות גרף"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "רוחב תרשים"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "בדוק את {email} לקישור איפוס."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "התנגשויות"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "החיבור נפל"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "קונטיינרים"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "העתק את תוכן ה-<0>docker-compose.yml</0> עבור הסוכן
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "העתק YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "זמן CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "פירוט זמן CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "העלאה מצטברת"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "מצב נוכחי"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "מחזורים"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "יומי"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "תקופת זמן ברירת מחדל"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "התקן"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "בפריקה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "דיסק"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "דיסק I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "דיסק I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "יחידת דיסק"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "שימוש בדיסק"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "שימוש בדיסק של {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "שימוש CPU של Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "שימוש זיכרון של Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "I/O של רשת Docker"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "נכשל: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "פקודת FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "מלא"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "גלובלי"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr "מעבד גרפי"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "מנועי GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "צריכת חשמל GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "צריכת חשמל GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "שימוש GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "מחזור חיים"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "גבול"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "ממוצע עומס"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "מצב עומס"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "טוען..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "התנתק"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "הוראות התקנה ידניות"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "מקס 1 דק'"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "גבול זיכרון"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "שיא זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "שימוש בזיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "שימוש בזיכרון של קונטיינרים של Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "דגם"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "שם"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "תעבורת רשת של קונטיינרים של Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "אנא התחבר לחשבון שלך"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "פורט"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "הפעלה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "ניצול מדויק בזמן הרשום"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "שעות שקט"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "קריאה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "התקבל"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "פרטי S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "בדיקה עצמית S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "שמור {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "שמור כתובת באמצעות מקש enter או פסיק. השאר ריק כדי להשבית התראות אימייל."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "שמור כתובת באמצעות מקש enter או פסיק. השאר
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "שמור הגדרות"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "שמור מערכת"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "נשמר במסד הנתונים ולא פג תוקף עד שתבטל אותו."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "שלח פינגים יוצאים תקופתיים לשירות ניטו
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "שלח פעימת לב לבדיקה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "נשלח"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "פרטי שירות"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "שירותים"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "הגדר את משתני הסביבה הבאים ב-Beszel hub שלך כ
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "סטטוס"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "מצב משני"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "שטח swap בשימוש על ידי המערכת"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "שימוש ב-Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "שימוש ב-Swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "מערכת"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "ממוצעי עומס מערכת לאורך זמן"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "מערכות יכולות להיות מנוהלות בקובץ <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "טבלה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "משימות"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "משימות"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "טמפ'"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "טמפרטורה"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "טמפרטורה"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "יחידת טמפרטורה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "טמפרטורות של חיישני המערכת"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "פעולה זו לא ניתנת לביטול. פעולה זו תמחק
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "פעולה זו תמחק לצמיתות את כל הרשומות שנבחרו ממסד הנתונים."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "תפוקה של {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "תפוקה של מערכת הקבצים הראשית"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "פורמט זמן"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "לאימייל(ים)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "החלף רשת"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "העלאה"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "זמן פעילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "שימוש"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "שימוש במחיצה הראשית"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "בשימוש"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "צפה ב-200 ההתראות האחרונות שלך."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "שדות גלויים"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "ממתין לרשומות מספיקות לתצוגה"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "פקודת Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "כתיבה"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 sat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 minut"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 sati"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 minuta"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dana"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minuta"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Dodaj {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>Sustav</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Dodaj sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Dodaj URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Prilagodite širinu glavnog rasporeda"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Nakon postavljanja varijabli okruženja, ponovno pokrenite svoj Beszel h
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Upozorenja"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Svi spremnici"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Prosjek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Prosjek pada ispod <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u cijelom sustavu"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost grafičkih procesora"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sigurnosne kopije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Mrežna Propusnost"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Mrežna Propusnost"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterija"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stanje pokretanja"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Promijenite mjerene jedinice korištene za prikazivanje podataka."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Punjenje"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Puni se"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Postavke grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Širina grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Sukobi"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Veza je pala"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Kontejneri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Kopirajte sadržaj <0>docker-compose.yml</0> datoteke za opisanog agenta
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU vrijeme"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Raspodjela CPU vremena"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativno otpremanje"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trenutno stanje"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciklusi"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dnevno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
|
||||
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Uređaj"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Prazni se"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Diska"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost Docker memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker mrežni I/O"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Uredi {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neuspjelo: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD naredba"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Puno"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globalno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Grafički procesori"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost GPU-a"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rešetka"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Zdravlje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew naredba"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Životni ciklus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "ograničenje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stanje učitavanja"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Učitavanje..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Upute za ručno postavljanje"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Ograničenje memorije"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Vrhunac memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ime"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,17 +1254,22 @@ msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Uključivanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
|
||||
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom trenutku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Tihi sati"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Pročitaj"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Primljeno"
|
||||
|
||||
@@ -1326,19 +1367,19 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Detalji"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Samotestiranje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Spremi {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
|
||||
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zarez. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Spremi Postavke"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Spremi sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Spremljeno u bazi podataka i ne istječe dok ga ne onemogućite."
|
||||
@@ -1361,7 +1402,7 @@ msgstr "Pretraži"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||||
msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..."
|
||||
msgstr "Pretraži sustave ili postavke..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
|
||||
@@ -1369,7 +1410,7 @@ msgstr "Sekunde između pingova (zadano: 60)"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način primanja upozorenja."
|
||||
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> kako biste konfigurirali način primanja upozorenja."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Select {foo}"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Šaljite povremene odlazne pingove vanjskoj usluzi nadzora kako biste mo
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serijski broj"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalji usluge"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Usluge"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Postavite sljedeće varijable okruženja na svom Beszel hubu kako biste
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Stanje"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
|
||||
msgstr "Swap prostor kojeg je zauzeo sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap Iskorištenost"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap Iskorištenost"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
msgstr "Sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme"
|
||||
|
||||
@@ -1495,12 +1540,17 @@ msgstr "Sustavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||||
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
|
||||
msgstr "Sustavima se može upravljati pomoću <0>config.yml</0> datoteke unutar data mape."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tablica"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Zadaci"
|
||||
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Zadaci"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za temperaturu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
|
||||
msgstr "Temperature sustavnih mjerila"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Testni <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Probni <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1534,7 +1584,7 @@ msgstr "Testiraj heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
msgstr "Testna obavijest poslana"
|
||||
msgstr "Probna obavijest poslana"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
|
||||
@@ -1546,17 +1596,17 @@ msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
|
||||
msgstr "Ova radnja ne može se poništiti. Svi trenutni zapisi za {name} bit će trajno izbrisani iz baze podataka."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Ovom radnjom će se trajno izbrisati svi odabrani zapisi iz baze podataka."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Protok {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
|
||||
|
||||
@@ -1566,12 +1616,7 @@ msgstr "Format vremena"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Primaoci e-pošte"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Uključi/isključi rešetku"
|
||||
msgstr "Primaoci emaila"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Uključi/isključi temu"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1645,7 +1690,7 @@ msgstr "Pokreće se kada razina baterije padne ispod praga"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada kumulativna propusnost gore/dolje premaši prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1661,7 +1706,7 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada se status sustava promijeni"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1690,7 +1735,7 @@ msgstr "Sveopći token"
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznata"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Otpremi"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Vrijeme rada"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Iskorišteno"
|
||||
|
||||
@@ -1773,13 +1818,13 @@ msgstr "Pogledajte posljednjih 200 upozorenja."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Vidljiva polja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"
|
||||
msgstr "Potrebno je više podataka za prikaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
|
||||
msgstr "Želite li nam pomoći poboljšati prijevode? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows naredba"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Piši"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 óra"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 perc"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 óra"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 perc"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 nap"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 perc"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktív állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Hozzáadás {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>Rendszer</0> Hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Rendszer hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URL hozzáadása"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "A fő elrendezés szélességének beállítása"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Riasztások"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Minden konténer"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Biztos vagy benne?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Az automatikus másolás biztonságos környezetet igényel."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Átlag"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Konténerek átlagos CPU kihasználtsága"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Az átlag esik <0>{value}{0}</0> alá"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Az átlag meghaladja a <0>{value}{0}</0> értéket"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU-k átlagos energiafogyasztása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Biztonsági mentések"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Sávszélesség"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Sávszélesség"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Akku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Akkumulátor"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Indítási állapot"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "A mértékegységek megjelenítésének megváltoztatása."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Általános alkalmazásbeállítások módosítása."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Töltés"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Töltődik"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Diagram beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Grafikon szélessége"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Ellenőrizd a {email} címet a visszaállító linkért."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konfliktusok"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Konténerek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Másold az alábbi ügynök <0>docker-compose.yml</0> tartalmát, vagy r
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML másolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU idő"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU idő felbontása"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulatív feltöltés"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Jelenlegi állapot"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciklusok"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Napi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett időszak"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Eszköz"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Kisül"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Lemez"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Lemez I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Lemez I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Lemez mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Lemezhasználat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Lemezhasználat a {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker memória használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker hálózat I/O"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Szerkesztés {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD parancs"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Tele"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globális"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-k"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU áramfelvétele"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU áramfelvétele"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rács"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Egészség"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Életciklus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "korlát"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Terhelési átlag"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Betöltési állapot"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuális beállítási lépések"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maximum 1 perc"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Memória korlát"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Memória csúcs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Memóriahasználat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konténerek memória használata"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Név"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjába"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Bekapcsolás"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Csendes órák"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Olvasás"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Fogadott"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Részletek"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Önteszt"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} mentése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. Hagyja üresen az e-mail értesítések letiltásához."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Mentse el a címet az Enter billentyű vagy a vessző használatával. H
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Rendszer mentése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Elmentve az adatbázisban és nem jár le, amíg ki nem kapcsolod."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Küldjön időszakos kimenő pingeket egy külső megfigyelő szolgálta
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Teszt heartbeat küldése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Elküldve"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Szolgáltatás részletei"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Szolgáltatások"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Állítsa be a következő környezeti változókat a Beszel hubon a hea
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Állapot"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Részállapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap használat"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatköny
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tábla"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Feladatok"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Feladatok"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Hőmérséklet mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} öss
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Ez véglegesen törli az összes kijelölt bejegyzést az adatbázisból."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Időformátum"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-mailben"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Rács ki- és bekapcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Téma váltása"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Feltöltés"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Üzemidő"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Root partíció kihasználtsága"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Felhasznált"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Legfrissebb 200 riasztásod áttekintése."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Látható mezők"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows parancs"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Írás"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 jam"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 mnt"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 jam"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 menit"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 hari"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 mnt"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Status aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Tambah {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Tambah <0>Sistem</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Tambah sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Tambah URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Sesuaikan lebar layar utama"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Peringatan"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Semua Container"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Apakah anda yakin?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Copy memerlukan https."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Rata-rata"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Rata-rata utilisasi CPU untuk semua kontainer"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Rata-rata turun di bawah <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Rata-rata melebihi <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Rata-rata konsumsi daya GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Rata-rata utilisasi CPU seluruh sistem"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Rata-rata utilisasi {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Rata-rata utilisasi GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Rata-rata utilisasi GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Cadangan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandwith"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bandwith"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Baterai"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterai"
|
||||
@@ -288,9 +291,9 @@ msgstr "Status memulai"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Perhatian - potensi kehilangan data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ubah tampilan satuan untuk metrik."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Ubah pengaturan umum aplikasi."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Isi baterai"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Sedang mengisi"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Pilihan grafik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Lebar grafik"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Periksa {email} untuk tautan atur ulang password."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflik"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Koneksi terputus"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Kontainer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Salin konten <0>docker-compose.yml</0> untuk agen di bawah, atau daftark
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Salin YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Waktu CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Rincian Waktu CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Akumulasi Upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Status saat ini"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Siklus"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Harian"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standar waktu"
|
||||
@@ -552,7 +573,7 @@ msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -563,39 +584,46 @@ msgstr "Perangkat"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Sedang tidak di charge"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr "I/O Disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unit disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan Disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Penggunaan disk dari {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan CPU Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan Memori Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "I/O Jaringan Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Ubah {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr "Sementara"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Export konfigurasi sistem anda saat ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Gagal: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Sidik jari"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Perintah FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Penuh"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Konsumsi Daya GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Konsumsi Daya GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Kartu"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Kesehatan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Perintah Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -867,7 +901,7 @@ msgstr "Metode HTTP: POST, GET, atau HEAD (default: POST)"
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Jika anda kehilangan kata sandi untuk akun admin anda, anda dapat merese
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Tidak aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Siklus hidup"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "batas"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Rata-rata Beban"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Beban saat ini"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Memuat..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instruksi setup manual"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 mnt"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Batas memori"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Puncak Memori"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan Memori"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Penggunaan memori kontainer docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nama"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Trafik jaringan kontainer docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Silakan masuk ke akun anda"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Dihidupkan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilisasi tepat pada waktu yang direkam"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Jam Tenang"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Baca"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Diterima"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detail S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Self-Test S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Simpan {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Simpan alamat menggunakan tombol enter atau koma. Biarkan kosong untuk menonaktifkan notifikasi email."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Simpan alamat menggunakan tombol enter atau koma. Biarkan kosong untuk m
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Simpan Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Simpan sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Disimpan di database dan tidak kedaluwarsa sampai Anda menonaktifkannya."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Kirim ping keluar secara berkala ke layanan pemantauan eksternal sehingg
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Kirim tes heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Dikirim"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Nomor Seri"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detail Layanan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Layanan"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Setel variabel lingkungan berikut di hub Beszel Anda untuk mengaktifkan
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sub Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Ruang swap yang digunakan oleh sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Penggunaan Swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Rata-rata beban sistem dari waktu ke waktu"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sistem dapat dikelola dalam file <0>config.yml</0> di dalam direktori da
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tugas"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tugas"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unit temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatur sensor sistem"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Aksi ini tidak dapat di kembalikan. ini akan menghapus permanen semua re
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Ini akan menghapus secara permanen semua record yang dipilih dari database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Throughput dari {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Throughput dari filesystem root"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format waktu"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Ke email"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Ganti tampilan"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Ganti tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Token dan Fingerprint digunakan untuk mengautentikasi koneksi WebSocket
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Total data yang dikirim untuk setiap antarmuka"
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Unggah"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Waktu aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Penggunaan partisi root"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Digunakan"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Lihat 200 peringatan terbaru anda."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Metrik yang Terlihat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Menunggu cukup record untuk ditampilkan"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Perintah Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Tulis"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ore"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 giorni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Stato attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Aggiungi {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Aggiungi <0>Sistema</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Aggiungi sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Aggiungi URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Regola la larghezza del layout principale"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Avvisi"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tutti i contenitori"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "La copia automatica richiede un contesto sicuro."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio della CPU dei container"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "La media scende sotto <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "La media supera <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Consumo energetico medio delle GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio dei motori GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilizzo medio dei motori GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Larghezza di banda"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Larghezza di banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteria"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stato di avvio"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffer"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Modifica le unità di visualizzazione per le metriche."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Modifica le opzioni generali dell'applicazione."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "In carica"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opzioni del grafico"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Larghezza grafico"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflitti"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La connessione è interrotta"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copia il contenuto<0>docker-compose.yml</0> per l'agente qui sotto, o re
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copia YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tempo CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Suddivisione tempo CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Upload cumulativo"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Stato attuale"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cicli"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Giornaliero"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Periodo di tempo predefinito"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "In scarica"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "I/O Disco"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "I/O Disco"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unità disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Utilizzo del disco di {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo CPU Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo Memoria Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "I/O di Rete Docker"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Modifica {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Fallito: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Impronta digitale"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Piena"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globale"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motori GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Griglia"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo di vita"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carico medio"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stato di caricamento"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Istruzioni di configurazione manuale"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite memoria"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Picco memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr "Unità rete"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
@@ -1132,7 +1168,7 @@ msgstr "Pagine / Impostazioni"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Si prega di accedere al proprio account"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Accensione"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Ore silenziose"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lettura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ricevuto"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Riprendi"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Dettagli S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Autotest S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Salva {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per disabilitare le notifiche email."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Salva l'indirizzo usando il tasto invio o la virgola. Lascia vuoto per d
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Salva sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Salvato nel database e non scade finché non lo disabiliti."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Invia ping in uscita periodici a un servizio di monitoraggio esterno in
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Invia heartbeat di prova"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Inviato"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Numero di serie"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Dettagli servizio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Servizi"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Imposta le seguenti variabili d'ambiente sul tuo Beszel hub per abilitar
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stato"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sotto-stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Utilizzo Swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Medie di carico del sistema nel tempo"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'intern
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabella"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Attività"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Attività"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,17 +1570,17 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unità temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Test heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata. Questo eliminerà permanentemen
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Questo eliminerà permanentemente tutti i record selezionati dal database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Throughput di {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Throughput del filesystem root"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato orario"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "A email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva griglia"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Carica"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Tempo di attività"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Utilizzo della partizione root"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizzato"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Visualizza i tuoi 200 avvisi più recenti."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Colonne visibili"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Scrittura"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1分"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15分"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30日間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5分"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "アクティブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "{foo}を追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>システム</0>を追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "システムを追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URLを追加"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "メインレイアウトの幅を調整"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "アラート"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "すべてのコンテナ"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "よろしいですか?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "コンテナの平均CPU使用率"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を下回っています"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を超えています"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPUの平均消費電力"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "システム全体の平均CPU使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0}の平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "バックアップ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "帯域幅"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "帯域幅"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "ブート状態"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "メトリックの表示単位を変更します。"
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "充電"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "チャートオプション"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "チャートの幅"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "{email}を確認してリセットリンクを探してください。"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "競合"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "接続が切断されました"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "コンテナ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "下記のエージェントの<0>docker-compose.yml</0>内容をコピ
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAMLをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU時間"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間の内訳"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累積アップロード"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "現在の状態"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "サイクル"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "毎日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "デフォルトの期間"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "デバイス"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "放電中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "ディスクI/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "ディスクI/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "ディスク単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "ディスク使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}のディスク使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Dockerメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "DockerネットワークI/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD コマンド"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "満充電"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "グローバル"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジン"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "グリッド"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "ライフサイクル"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "制限"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "負荷平均"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "ロード状態"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "読み込み中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動セットアップの手順"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最大1分"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "メモリ制限"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "メモリピーク"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "メモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名前"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "帯域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "電源オン"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "記録された時点での正確な利用"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "サイレント時間"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "読み取り"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "受信"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.詳細"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.セルフテスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} を保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。"
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存しま
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "設定を保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "システムを保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "データベースに保存され、無効にするまで有効期限が切れません。"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "外部監視サービスに定期的にアウトバウンド ping を送
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "テストハートビートを送信"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "シリアル番号"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "サービス詳細"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "サービス"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "ハートビート監視を有効にするには、Beszel ハブで次
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "ステータス"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "サブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "システムが使用するスワップ領域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "スワップ使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "スワップ使用量"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "システムの負荷平均の推移"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファ
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "テーブル"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "タスク"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "タスク"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "温度"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "温度単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "システムセンサーの温度"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベー
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}のスループット"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間形式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "宛先メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "グリッドを切り替え"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "アップロード"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "稼働時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "ルートパーティションの使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "表示列"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows コマンド"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "書き込み"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1시간"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12시간"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15분"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30일"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5분"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "활성 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} 추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>시스템</0> 추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "시스템 추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URL 추가"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "메인 레이아웃 너비 조정"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "알림"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "모든 컨테이너"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "확실합니까?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "자동 복사는 안전한 컨텍스트가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0> 아래로 떨어집니다"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0>을(를) 초과합니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU들의 평균 전원 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "평균 {0} 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 엔진 평균 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 엔진 평균 사용량"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "대역폭"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "대역폭"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "배터리"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "배터리"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "부팅 상태"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "바이트 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "캐시 / 버퍼"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "메트릭의 표시 단위를 변경합니다."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "일반 애플리케이션 옵션 변경."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "충전"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "충전 중"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "차트 옵션"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "차트 너비"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "{email}에서 재설정 링크를 확인하세요."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "충돌"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "연결이 끊겼습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "컨테이너"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "아래 에이전트의 <0>docker-compose.yml</0> 내용을 복사하거
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 시간"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 시간 분배"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "누적 업로드"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "현재 상태"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "사이클"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "매일"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "기본 기간"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "장치"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "방전 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "디스크"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "디스크 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "디스크 I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "디스크 단위"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "디스크 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}의 디스크 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 네트워크 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +731,7 @@ msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "실행 메인 PID"
|
||||
msgstr "Exec 주 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "실패: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 명령어"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "가득"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "전역"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 엔진들"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "그리드"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "생명주기"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "제한"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "부하 평균"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "로드 상태"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "로딩 중..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
@@ -966,7 +1001,7 @@ msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "메인 PID"
|
||||
msgstr "주 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "수동 설정 방법"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1분간 최댓값"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "메모리 제한"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "메모리 최대값"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "모델"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "이름"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "계정에 로그인하세요."
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "전원 켜기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "조용한 시간"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "읽기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "수신됨"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "재개"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "루트"
|
||||
msgstr "최상위"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 세부 정보"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 자체 테스트"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} 저장"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이메일 알림을 비활성화하려면 비워 두세요."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enter 키 또는 쉼표를 사용하여 주소를 저장하세요. 이
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "설정 저장"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "시스템 저장"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "데이터베이스에 저장되며 비활성화할 때까지 만료되지 않습니다."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "외부 모니터링 서비스에 주기적으로 아웃바운드 핑을
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "테스트 하트비트 전송"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "보냄"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "시리얼 번호"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "서비스 세부 정보"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "서비스"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "하트비트 모니터링을 활성화하려면 Beszel 허브에 다음
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "상태"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "하위 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "스왑 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "스왑 사용량"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "시스템"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "시간에 따른 시스템 부하 평균"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "표"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "작업"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "온도"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "온도"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "온도"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "온도 단위"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "시스템 센서의 온도"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 데이터베이스에서 {name
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "선택한 모든 레코드를 데이터베이스에서 영구적으로 삭제합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}의 처리량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "시간 형식"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "받는사람(들)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "그리드 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1675,7 +1720,7 @@ msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "유닛 파일"
|
||||
msgstr "Unit 파일"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "업로드"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "가동시간"
|
||||
msgstr "가동 시간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "루트 파티션의 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "사용됨"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "최근 200개의 알림을 봅니다."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "표시할 열"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 명령어"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "쓰기"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 19:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -42,14 +48,14 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuut} other {{countString} minuten}
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 uur"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 uren"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 minuten"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dagen"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minuten"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Actieve status"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Voeg {foo} toe"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Voeg <0>Systeem</0> toe"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Voeg systeem toe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Voeg URL toe"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Breedte van het hoofdlayout aanpassen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Start na het instellen van de omgevingsvariabelen je Beszel-hub opnieuw
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Waarschuwingen"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containers"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Gemiddelde"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gemiddelde daalt onder <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Back-ups"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreedte"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbreedte"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterij"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binair"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Opstartstatus"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Verander statistiek eenheden."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Wijzig algemene applicatie opties."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Lading"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Opladen"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Grafiekopties"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Grafiekbreedte"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Controleer {email} op een reset link."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflicten"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopieer de<0>docker-compose.yml</0> inhoud voor de agent hieronder, of r
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tijd"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tijdverdeling"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Cumulatieve upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Huidige status"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cycli"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dagelijks"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Apparaat"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Ontladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Schijf"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Schijf I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Schijf I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Schijf eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Schijfgebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU-gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker geheugengebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker netwerk I/O"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Mislukt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Vingerafdruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD commando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Vol"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globaal"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Gezondheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan j
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Afbeelding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Inactief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Levenscyclus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limiet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Gemiddelde Belasting"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Laadstatus"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Geheugenlimiet"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Geheugenpiek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Geheugengebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Naam"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Meld je aan bij je account"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Stille uren"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lezen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ontvangen"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Hervatten"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-details"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Zelf-test"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmelding
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Systeem bewaren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Opgeslagen in de database en verloopt niet totdat u het uitschakelt."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Stuur periodieke uitgaande pings naar een externe monitoringservice, zod
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Stuur test-heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Verzonden"
|
||||
|
||||
@@ -1399,9 +1440,10 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Servicedetails"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Stel de volgende omgevingsvariabelen in op je Beszel-hub om heartbeat-mo
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Status"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Substatus"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap gebruik"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je da
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Taken"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatuur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatuur"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatuur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperatuureenheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige record
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tijdnotatie"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Naar e-mail(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Schakel raster"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Schakel thema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1621,7 +1666,7 @@ msgstr "Geactiveerd door"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Uploaden"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Gebruik van root-partitie"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-commando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schrijven"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timer"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dager"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Legg til {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Legg til <0>System</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Legg til system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Legg Til URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Juster bredden på hovedlayouten"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Etter å ha angitt miljøvariablene, start Beszel-huben på nytt for at
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alarmer"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containere"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Er du sikker?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering krever en sikker kontekst."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Gjennomsnitt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse av konteinere"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Gjennomsnittet faller under <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittet overstiger <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig strømforbruk for GPU-er"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopier"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Båndbredde"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binær"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,9 +289,9 @@ msgstr "Oppstartstilstand"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Advarsel - potensielt tap av data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Endre måleenheter for målinger."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Endre generelle program-innstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Lading"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Lader"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Diagraminnstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Grafbredde"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Tilkoblingen er nede"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Containere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> for agenten nedenfor, eller registrer a
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tid"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsoppdeling"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ opplasting"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Nåværende tilstand"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Sykluser"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Daglig"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standard tidsperiode"
|
||||
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhet"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Lader ut"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Diskenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Diskbruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Diskbruk av {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU-bruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker Minnebruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Nettverks-I/O"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,12 +798,12 @@ msgstr "Mislyktes: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Fullt"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Effektforbruk"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Effektforbruk"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-bruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutenett"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Helse"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det m
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livssyklus"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "grense"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Snittbelastning Last"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Lastetilstand"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logg Ut"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instruks for Manuell Installasjon"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Minnegrense"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Minne-topp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Minnebruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Navn"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Nett"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1152,7 +1188,7 @@ msgstr "Fortid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Prosentandel av tid brukt i hver tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Vennligst logg inn på kontoen din"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Påslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Stille timer"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lesing"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottatt"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. selvtest"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Lagre {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å deaktivere e-postvarsler."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Lagre adressen med Enter-tasten eller komma. La feltet være tomt for å
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Lagre Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Lagre system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Lagret i databasen og utløper ikke før du deaktiverer det."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Send periodiske utgående pinger til en ekstern overvåkingstjeneste sli
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Send test-heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sendt"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjenestedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Tjenester"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Angi følgende miljøvariabler på Beszel-huben din for å aktivere hear
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tilstand"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Undertilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap-plass i bruk av systemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-bruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-bruk"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systembelastning gjennomsnitt over tid"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml</0>-fil i din data-katalog."
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Oppgaver"
|
||||
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Oppgaver"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperaturenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {n
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Dette vil permanent slette alle valgte oppføringer fra databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Til e-postadresse(r)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Rutenett av/på"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Tema av/på"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1671,7 +1716,7 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
@@ -1685,7 +1730,7 @@ msgstr "Enhetspreferanser"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Last opp"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Oppetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Forbruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Forbruk av rot-partisjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Vis de 200 siste varslene."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synlige Felter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Venter på nok registreringer til å vise"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriving"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 godzina"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 godzin"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Stan aktywny"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Dodaj {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>system</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Dodaj system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Dodaj URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Dostosuj szerokość widoku"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po ustawieniu zmiennych środowiskowych zrestartuj hub Beszel, aby zmian
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alerty"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Wszystkie kontenery"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatyczne kopiowanie wymaga bezpiecznego kontekstu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Średnia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU przez kontenery"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Średnia spada poniżej <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Średnia przekracza <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Średnie zużycie energii przez GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie CPU w całym systemie"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Średnie użycie {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Kopie zapasowe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Przepustowość"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Przepustowość"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stan rozruchu"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Zmień jednostki wyświetlania dla metryk."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Zmień ogólne ustawienia aplikacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Ładowanie"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Ładuje się"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Wykresy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Szerokość wykresu"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Sprawdź {email}, aby uzyskać link do resetowania."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikty"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Brak połączenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Kontenery"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Skopiuj poniżej zawartość pliku <0>docker-compose.yml</0> dla agenta
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiuj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Czas CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Podział czasu CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie łącznie"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktualny stan"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykle"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Codziennie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Domyślny przedział czasu"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Urządzenie"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Rozładowuje się"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Dysk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Dysk I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Dysk I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Jednostka dysku"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Użycie dysku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie dysku {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Użycie CPU przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci przez Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Sieć Docker I/O"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Nieudane: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Polecenie FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Pełna"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globalny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Silniki GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Moc GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Moc GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Użycie GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Kondycja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -910,9 +944,9 @@ msgstr "Cykl życia"
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stan obciążenia"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ładowanie..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instrukcja ręcznej konfiguracji"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Limit pamięci"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Szczyt pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nazwa"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Godziny ciszy"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Odczyt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Otrzymane"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Wznów"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Samodiagnostyka S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Zapisz {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, aby wyłączyć powiadomienia e-mail."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Zapisz adres, używając klawisza enter lub przecinka. Pozostaw puste, a
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Zapisz system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Zapisany w bazie danych. Nie wygasa, dopóki go nie wyłączysz."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Wysyłaj okresowe pingi wychodzące do zewnętrznej usługi monitorowani
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Wyślij testowy heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Wysłane"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły usługi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Usługi"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Ustaw następujące zmienne środowiskowe w hubie Beszel, aby włączyć
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Stan"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Stan podrzędny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym si
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Zadania"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Zadania"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,13 +1570,13 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Jednostka temperatury"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperatury czujników systemowych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkic
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zaznaczonych rekordów z bazy danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Format czasu"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Do e-mail(ów)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Przełącz widok"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Zmień motyw"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Wysyłanie"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Czas pracy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Użycie partycji głównej"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Używane"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Wyświetl 200 ostatnich alertów."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Widoczne kolumny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Polecenie Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Zapis"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -42,16 +48,16 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 horas"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dias"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Estado ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Adicionar {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Adicionar <0>Sistema</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Adicionar sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Adicionar URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Ajustar a largura do layout principal"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Todos os Contêineres"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Tem certeza?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "A média cai abaixo de <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "A média excede <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilização média de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilização média dos motores GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilização média dos motores GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Cópias de segurança"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Largura de Banda"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Largura de Banda"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binário"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Estado de inicialização"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Alterar unidades de exibição para métricas."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Carga"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Carregando"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Opções de gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Largura do gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Verifique {email} para um link de redefinição."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflitos"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "A conexão está inativa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Contentores"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copie o conteúdo do <0>docker-compose.yml</0> do agente abaixo, ou regi
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tempo de CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Distribuição do Tempo de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Upload cumulativo"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Estado atual"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diariamente"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Período de tempo padrão"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Descarregando"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Disco"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Unidade de disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Disco"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de CPU do Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Memória do Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Rede do Docker"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Editar {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Falhou: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Impressão digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Cheia"
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de Energia da GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grade"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Saúde"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carga Média"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
@@ -958,7 +993,7 @@ msgstr "Tentativa de login falhou"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instruções de configuração manual"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite de memória"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pico de memória"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Memória"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, entre na sua conta"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Utilização precisa no momento registrado"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Horas Silenciosas"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Ler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recebido"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Retomar"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalhes S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Auto-teste S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Guardar {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Guardar Definições"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Guardar Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Salvo no banco de dados e não expira até você desativá-lo."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envie pings de saída periódicos para um serviço de monitorização ex
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Enviar heartbeat de teste"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de Série"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do serviço"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Serviços"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Defina as seguintes variáveis de ambiente no seu hub do Beszel para ati
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Subestado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tarefas"
|
||||
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Tarefas"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unidade de temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Isso excluirá permanentemente todos os registros selecionados do banco de dados."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Para email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Alternar grade"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebS
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Carregar"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Tempo de Atividade"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Uso da partição raiz"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Campos Visíveis"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Comando Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escrever"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 09:46\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 мин"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 часов"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 мин"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дней"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 мин"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активное состояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Добавить {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Добавить <0>Систему</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Добавить систему"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Добавить URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Настроить ширину основного макета"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Оповещения"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Все контейнеры"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Вы уверены?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматическое копирование требует безопасного контекста."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Среднее"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Среднее использование CPU контейнерами"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Среднее опускается ниже <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Среднее превышает <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Среднее потребление мощности всеми GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Среднее использование CPU по всей системе"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Среднее использование {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка GPU движков"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Средняя загрузка GPU движков"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Резервные копии"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Пропускная способность"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Состояние загрузки"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Байты (Кбайт/с, Мбайт/с, Гбайт/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кэш / Буферы"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Изменить единицы измерения для метрик."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Изменить общие параметры приложения."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Заряд"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Заряжается"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Параметры графиков"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Ширина графика"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Проверьте {email} для получения ссылки на сброс."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликты"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Нет соединения"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Контейнеры"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Скопируйте содержимое <0>docker-compose.yml</0> дл
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Скопировать YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Время CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Распределение времени ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Совокупная отдача"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Текущее состояние"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Циклы"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Ежедневно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Период по умолчанию"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Устройство"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Разряжается"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Дисковый ввод/вывод"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Дисковый ввод/вывод"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Единицы измерения дисковой активности"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Использование диска"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Использование диска {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование CPU Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Использование памяти Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неудачно: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Команда FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Полная"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Глобально"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU движки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здоровье"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Жизненный цикл"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "лимит"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Состояние загрузки"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Инструкции по ручной настройке"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 мин"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Лимит памяти"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пик памяти"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Использование памяти"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модель"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Имя"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите в свою учетную запи
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Включение питания"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Точное использование в записанное время"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Тихие часы"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Чтение"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Детали S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Самотестирование S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Сохранить {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу ввода или запятую. Оставьте пустым, чтобы отключить уведомления по электронной почте."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Сохраните адрес, используя клавишу вво
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Сохранить систему"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Сохранено в базе данных и не истекает, пока вы его не отключите."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Отправляйте периодические исходящие п
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Отправить тестовый heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Отправлено"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серийный номер"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Детали сервиса"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Службы"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Установите следующие переменные окруж
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Подсостояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Используемое системой пространство подкачки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Использование подкачки"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Использование подкачки"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка системы за время"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Задачи"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задачи"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Темп"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Единицы измерения температуры"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температуры датчиков системы"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Это действие не может быть отменено. Эт
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Это навсегда удалит все выбранные записи из базы данных."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат времени"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "На электронную почту"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Переключить сетку"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Отдача"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Время работы"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Использование"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Использование корневого раздела"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Использовано"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Просмотреть 200 последних оповещений."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видимые столбцы"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Ожидание достаточного количества записей для отображения"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ura"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 ur"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dni"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Dodaj {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>sistem</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Dodaj sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Dodaj URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Prilagodite širino glavne postavitve"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Po nastavitvi okoljskih spremenljivk ponovno zaženite vozlišče Beszel
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Opozorila"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Vsi kontejnerji"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Ali ste prepričani?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Za samodejno kopiranje je potreben varen kontekst."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Povprečno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Povprečje pade pod <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Povprečje presega <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Povprečna poraba energije GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Povprečna poraba {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Povprečna uporaba GPU motorjev"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Povprečna uporaba GPU motorjev"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Varnostne kopije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Pasovna širina"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Pasovna širina"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterija"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Stanje zagona"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bajti (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Spremenite enote prikaza za metrike."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Spremeni splošne možnosti aplikacije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Naboj"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Polni se"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Možnosti grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Širina grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikti"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Povezava je prekinjena"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Vsebniki"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Kopirajte<0>docker-compose.yml</0> vsebino za agenta spodaj ali registri
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Čas CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Razčlenitev časa CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativno nalaganje"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trenutno stanje"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cikli"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dnevno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Privzeto časovno obdobje"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Naprava"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Prazni se"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk V/I"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Disk V/I"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Enota diska"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Poraba diska"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Poraba diska za {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU poraba"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker poraba spomina"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker I/O mreže"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Neuspešno: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Ukaz FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Polna"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globalno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motorji"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU poraba moči"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU poraba moči"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Poraba GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Življenjski cikel"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "omejitev"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Povprečna obremenitev"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Stanje nalaganja"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Nalaganje..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Navodila za ročno nastavitev"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Največ 1 min"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Omejitev pomnilnika"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Vrhunec pomnilnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Poraba pomnilnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Naziv"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Prijavite se v svoj račun"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Vrata"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Vklopljeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Tihi čas"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Preberano"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Prejeto"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. samotestiranje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Shrani {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočite e-poštna obvestila."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Shranite naslov s tipko enter ali vejico. Pustite prazno, da onemogočit
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Shrani nastavitve"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Shrani sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Shranjeno v bazi podatkov in ne poteče, dokler ga ne onemogočite."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Pošiljajte občasne odhodne pinge zunanji storitvi za spremljanje, da b
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Pošlji testni srčni utrip"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Poslano"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serijska številka"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti storitve"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Storitve"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Na svojem vozlišču Beszel nastavite naslednje okoljske spremenljivke,
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Stanje"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap uporaba"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap uporaba"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistemsko"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovn
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Naloge"
|
||||
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Naloge"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Enota temperature"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. To bo trajno izbrisalo vse trenutn
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "To bo trajno izbrisalo vse izbrane zapise iz zbirke podatkov."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Oblika časa"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-pošta za"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Preklopi način mreže"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Naloži"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Čas delovanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uporaba"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Uporaba korenske particije"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Uporabljeno"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Oglejte si svojih 200 najnovejših opozoril."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Vidna polja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Ukaz Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Pisanje"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 15:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 15:11\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 сат"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 мин"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 сати"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 мин"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 дана"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 мин"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активно стање"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Додај {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Додај <0>систем</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Додај систем"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Додај URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Подесите ширину главног распореда"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Упозорења"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Сви контејнери"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Аутоматско копирање захтева безбедан контекст."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Просек"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Просечна искоришћеност процесора контејнера"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Prosek pada ispod <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Просечна потрошња енергије графичких картица"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Просечна системска искоришћеност процесор"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Просечна употреба {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичких картица"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичк
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Резервне копије"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропусни опсег"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Пропусни опсег"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Бат"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батерија"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Стање покретања"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Бајтови (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Бафери"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промените јединице приказа за метрике."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Промените опште опције апликације."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Напуњеност"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Пуни се"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Опције графикона"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Ширина графикона"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Проверите {email} за линк за ресетовање."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Веза је прекинута"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Контејнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирајте садржај<0>docker-compose.yml</0> датоте
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копирај YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU време"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Расподела времена процесора"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Кумулативно отпремање"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Тренутно стање"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Циклуси"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Дневно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Подразумевани временски период"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Уређај"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Празни се"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Диск I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Диск јединица"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Употреба диска"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Употреба диска {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU употреба"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker употреба меморије"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker мрежни I/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспело: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD команда"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Пуно"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Глобално"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU енгине"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU потрошња енергије"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU потрошња енергије"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU употреба"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здравље"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Оркуцај"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Неактивно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
msgstr "Интервал"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Животни циклус"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "ограничење"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Просечно оптерећење"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Стање учитавања"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Учитавање..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Одјави се"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Упутства за ручно подешавање"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 мин"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Ограничење меморије"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Врхунац меморије"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Употреба меморије"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Употреба меморије docker контејнера"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модел"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Мрежни саобраћај docker контејнера"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Молимо вас да се пријавите на ваш налог"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Укључи"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Прецизна употреба у тренутку снимања"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Тихи сати"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Читање"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Примљено"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Настави"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. детаљи"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. самопровера"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Сачувај {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер или зарез. Оставите празно да онемогућите обавештења путем е -поште."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер и
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Сачувај подешавања"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Сачувај систем"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Сачувано у бази података и не истиче док га не онемогућите."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Šaljite periodične odlazne pingove spoljnoj usluzi monitoringa kako bi
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Послато"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серијски број"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Детаљи сервиса"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Сервиси"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Podesite sledeće promenljive okruženja na svom Beszel hub-u da biste o
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Подешавања"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Подстање"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap простор који користи систем"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap употреба"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap употреба"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Систем"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Просечна оптерећења система током времена"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системи се могу управљати у <0>config.yml</0> д
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Табела"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Задаци"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задаци"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Темп"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Јединица температуре"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температуре системских сензора"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће т
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Ово ће трајно избрисати све изабране записе из базе података."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Проток {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Проток root фајл система"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат времена"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "На е-пошту(е)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Укључи/искључи мрежу"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Отпреми"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Време рада"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Употреба"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Употреба root партиције"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Коришћено"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Погледајте ваших 200 најновијих упозоре
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видљива поља"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Чека се довољно записа за приказ"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows команда"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Писање"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 timme"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 timmar"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 dagar"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivt tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Lägg till {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Lägg till <0>System</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Lägg till system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Lägg till URL"
|
||||
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Justera bredden på huvudlayouten"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Efter att du har ställt in miljövariablerna, starta om din Beszel-hubb
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Larm"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alla behållare"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Är du säker?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Genomsnitt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Genomsnittet sjunker under <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig användning av GPU-motorer"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Genomsnittlig användning av GPU-motorer"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopior"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbredd"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Bandbredd"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Starttillstånd"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/S)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffertar"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capabilities"
|
||||
msgstr "Förmågor"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Ändra enheter för mätvärden."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Laddning"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Laddar"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Diagramalternativ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Diagrambredd"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Konflikter"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Ej ansluten"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Containrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Kopiera <0>docker-compose.yml</0>-innehållet för agenten nedan, eller
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiera YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU-tid"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsuppdelning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ uppladdning"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktuellt tillstånd"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Cykler"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Dagligen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Standardtidsperiod"
|
||||
@@ -563,37 +584,44 @@ msgstr "Enhet"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Urladdar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk-I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Diskenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Diskanvändning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU-användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker Minnesanvändning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
|
||||
|
||||
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Misslyckades: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,9 +828,10 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutnät"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Hälsa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -897,7 +931,7 @@ msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Layout width"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Livscykel"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "gräns"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig belastning"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Laddningstillstånd"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laddar..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
@@ -978,9 +1013,9 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuella installationsinstruktioner"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Minnesgräns"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Minnestopp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Minnesanvändning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Namn"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Nät"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1177,7 +1213,7 @@ msgstr "Procentandel av tid spenderad i varje tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Permanent"
|
||||
msgstr "Permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Påslagen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Tysta timmar"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Läs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottaget"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Återuppta"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. själftest"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Spara {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att ina
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Spara system"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Sparad i databasen och upphör inte förrän du inaktiverar den."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Skicka periodiska utgående pingar till en extern övervakningstjänst s
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Skicka test-heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Skickat"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjänstedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Tjänster"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Ställ in följande miljövariabler på din Beszel-hubb för att aktiver
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -1453,23 +1497,24 @@ msgstr "Tillstånd"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Deltillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap-utrymme som används av systemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1479,9 +1524,9 @@ msgstr "Swap-användning"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systembelastning över tid"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Uppgifter"
|
||||
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Uppgifter"
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Temperaturenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Detta kommer permanent att ta bort alla valda poster från databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Tidsformat"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Till e-postadress(er)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Växla rutnät"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Tokens och fingeravtryck används för att autentisera WebSocket-anslutn
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "Ladda upp"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Drifttid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Användning av rotpartitionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Använt"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Visa dina 200 senaste larm."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Synliga fält"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows-kommando"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriv"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 13:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 saat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 dk"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 saat"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 dk"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 gün"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 dk"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktif durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} ekle"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Sistem ekle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URL Ekle"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Ana düzenin genişliğini ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Yönetici"
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Sonra"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
|
||||
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarladıktan sonra, değişikliklerin etkili olması için Beszel hub'ınızı yeniden başlatın."
|
||||
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarladıktan sonra, değişikliklerin etkili olması için Beszel Hub'ınızı yeniden başlatın."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Uyarılar"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tüm Konteynerler"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Emin misiniz?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Ortalama"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> altına düşüyor"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU ların ortalama güç tüketimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} ortalama kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Yedekler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bant Genişliği"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bant Genişliği"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Pil"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Pil"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Önyükleme durumu"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Metrikler için görüntüleme birimlerini değiştirin."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Şarj"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Şarj oluyor"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Grafik seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Grafik genişliği"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Çakışmalar"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Bağlantı kesildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Konteynerler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Aşağıdaki agent için <0>docker-compose.yml</0> içeriğini kopyalay
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML'ı kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr "İşlemci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU zamanı"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU Zaman Dağılımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kümülatif Yükleme"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Mevcut durum"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Döngüler"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Cihaz"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Boşalıyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr "Depolama alanı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk G/Ç"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Disk G/Ç"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Disk birimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Disk Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Başarısız: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD komutu"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Dolu"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motorları"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Izgara"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sağlık"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Yaşam döngüsü"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "Sınır"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Yükleme durumu"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Çıkış Yap"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuel kurulum talimatları"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 dk"
|
||||
|
||||
@@ -999,18 +1034,19 @@ msgstr "Bellek sınırı"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Bellek Tepe Değeri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Bellek Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ad"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Güç Açık"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Sessiz Saatler"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Oku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Alındı"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Ayrıntıları"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Kendiliğinden Test"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Ayarları Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Sistemi kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Veritabanında kaydedilir ve siz devre dışı bırakana kadar süresi dolmaz."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Beszel'i internete maruz bırakmadan izleyebilmeniz için harici bir izl
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Test heartbeat gönder"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Gönderildi"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Seri Numarası"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Hizmet Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Hizmetler"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Heartbeat izlemeyi etkinleştirmek için Beszel hub'ınızda aşağıdak
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Durum"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Alt Durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Takas Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Takas Kullanımı"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetil
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tablo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Görevler"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Görevler"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Sıc"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Sıcaklık"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Sıcaklık"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Sıcaklık birimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
|
||||
|
||||
@@ -1530,7 +1580,7 @@ msgstr "<0>URL</0>'yi Test Et"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Test heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat test et"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut k
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Bu, seçilen tüm kayıtları veritabanından kalıcı olarak silecektir."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Zaman formatı"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-posta(lar)a"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Izgarayı değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr "Erişim Anahtarı"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Yükle"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Kullanım"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanıldı"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Görünür Alanlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows komutu"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Yaz"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 година"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 хв"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 годин"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 хв"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 днів"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 хв"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активний стан"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Додати {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Додати <0>Систему</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Додати систему"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Додати URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Налаштувати ширину основного макету"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адміністратор"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Сповіщення"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Всі контейнери"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Ви впевнені?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Автоматичне копіювання вимагає безпечного контексту."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Середнє"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Середнє використання CPU контейнерами"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Середнє опускається нижче <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Середнє перевищує <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Середнє енергоспоживання GPUs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Середнє використання CPU по всій системі"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Середнє використання {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Середнє використання рушіїв GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Середнє використання рушіїв GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Резервні копії"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Стан завантаження"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Байти (КБ/с, МБ/с, ГБ/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Змінити одиниці вимірювання для метрик
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Змінити загальні параметри програми."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Заряд"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Заряджається"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Параметри графіків"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Ширина графіка"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання на скидання."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфлікти"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "З'єднання розірвано"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Скопіюйте вміст <0>docker-compose.yml</0> для аген
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копіювати YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Час ЦП"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Розподіл часу ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Кумулятивне відвантаження"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Поточний стан"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Цикли"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Щодня"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Стандартний період часу"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Пристрій"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Розряджається"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Дисковий ввід/вивід"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Одиниця виміру диска"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Використання диска"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Використання диска {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Використання ЦП Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Використання пам'яті Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Невдало: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Команда FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Повна"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Глобально"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Рушії GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Використання GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сітка"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здоров'я"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Життєвий цикл"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "обмеження"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Стан завантаження"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 хв"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Обмеження пам'яті"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пік пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Використання пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Модель"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Ім'я"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Увімкнення живлення"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Точне використання в записаний час"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Тихі години"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Читання"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Отримано"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Деталі S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Самодіагностика S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Зберегти {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клаві
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Зберегти налаштування"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Зберегти систему"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Збережено в базі даних і не закінчується, поки ви його не вимкнете."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Надсилайте періодичні вихідні пінги на
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Надіслати тестовий heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Відправлено"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серійний номер"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Деталі служби"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Служби"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Встановіть наступні змінні оточення в
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Підстан"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Область підкачки, використана системою"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Використання підкачки"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Використання підкачки"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження системи з часом"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблиця"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Завдання"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Завдання"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Одиниця вимірювання температури"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Температури датчиків системи"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Цю дію не можна скасувати. Це назавжди в
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Це назавжди видалить усі вибрані записи з бази даних."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат часу"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "На електронну пошту"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Перемкнути сітку"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Відвантажити"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Час роботи"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Використання"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Використання кореневого розділу"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Використано"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Переглянути 200 останніх сповіщень."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Видимі стовпці"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Очікування достатньої кількості записів для відображення"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Команда Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 giờ"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 phút"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 giờ"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 phút"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 ngày"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 phút"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Trạng thái hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "Thêm {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Thêm <0>Hệ thống</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "Thêm hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Thêm URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Điều chỉnh chiều rộng bố cục chính"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Quản trị viên"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Cảnh báo"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tất cả container"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Bạn có chắc không?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "Sao chép tự động yêu cầu một ngữ cảnh an toàn."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Trung bình"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU trung bình của các container"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Trung bình giảm xuống dưới <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "Trung bình vượt quá <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "Tiêu thụ điện năng trung bình của GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của động cơ GPU"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Mức sử dụng trung bình của động cơ GPU"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sao lưu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Băng thông"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Băng thông"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "Pin"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Pin"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Trạng thái khởi động"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Byte (KB/giây, MB/giây, GB/giây)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Thay đổi đơn vị hiển thị cho các chỉ số."
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "Thay đổi các tùy chọn ứng dụng chung."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "Sạc"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Đang sạc"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Tùy chọn biểu đồ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Chiều rộng biểu đồ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "Kiểm tra {email} để lấy liên kết đặt lại."
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Xung đột"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Sao chép nội dung <0>docker-compose.yml</0> cho tác nhân bên dư
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Thời gian CPU"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Phân tích thời gian CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Tải lên tích lũy"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trạng thái hiện tại"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Chu kỳ"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Hàng ngày"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "Thời gian mặc định"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Thiết bị"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "Đang xả"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Đĩa I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Đĩa I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Sử dụng đĩa của {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng CPU Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Mạng I/O Docker"
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa {foo}"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Thất bại: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Lệnh FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Đầy pin"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "Toàn cầu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Động cơ GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Lưới"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Sức khỏe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Vòng đời"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "giới hạn"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Tải trung bình"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Trạng thái tải"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Đang tải..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Đăng xuất"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cài đặt thủ công"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Tối đa 1 phút"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Giới hạn bộ nhớ"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Đỉnh bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Mô hình"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Tên"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mạng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Vui lòng đăng nhập vào tài khoản của bạn"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Cổng"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "Bật nguồn"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "Giờ yên tĩnh"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Đọc"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Đã nhận"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Chi tiết S.M.A.R.T."
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "Tự kiểm tra S.M.A.R.T."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "Lưu {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu phẩy. Để trống để vô hiệu hóa thông báo email."
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Lưu địa chỉ bằng cách sử dụng phím enter hoặc dấu ph
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Lưu Cài đặt"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "Lưu hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "Được lưu trong cơ sở dữ liệu và không hết hạn cho đến khi bạn tắt nó."
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Gửi các ping gửi đi định kỳ đến dịch vụ giám sát bê
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "Gửi heartbeat thử nghiệm"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Đã gửi"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Số seri"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết dịch vụ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Dịch vụ"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Thiết lập các biến môi trường sau trên hub Beszel của bạ
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Trạng thái"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Trạng thái phụ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Hệ thống"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Tải trung bình của hệ thống theo thời gian"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.ym
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Bảng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tác vụ"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tác vụ"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Nhiệt độ"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị nhiệt độ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Điều này sẽ xóa vĩnh
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả các bản ghi đã chọn khỏi cơ sở dữ liệu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "Thông lượng của {extraFsName}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Định dạng thời gian"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Đến email(s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "Chuyển đổi lưới"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Tải lên"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Uptime"
|
||||
msgstr "Thời gian hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Sử dụng phân vùng gốc"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Đã sử dụng"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Xem 200 cảnh báo gần đây nhất của bạn."
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "Các cột hiển thị"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Lệnh Windows"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Ghi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 17:14\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 小时"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分钟"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12 小时"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 分钟"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30 天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分钟"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活动状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "添加 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "添加<0>客户端</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "添加客户端"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "添加 URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "调整主布局宽度"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警报"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您确定吗?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自动复制所需的安全上下文。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均值超过<0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU 平均能耗"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 平均利用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "带宽"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "带宽"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "电池"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "电池"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "启动状态"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "字节 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "缓存/缓冲区"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指标的显示单位。"
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "更改常规应用程序选项。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "充电"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充电中"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "图表选项"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "图表宽度"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "检查 {email} 以获取重置链接。"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "冲突"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "连接已断开"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "复制下面的客户端<0>docker-compose.yml</0>内容,或使用<1>
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "复制 YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 时间"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 时间细分"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累计上传"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "当前状态"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "循环次数"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "每日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "默认时间段"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "设备"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "放电中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁盘"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁盘 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁盘 I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁盘单位"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "磁盘使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的磁盘使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU 使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker 内存使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 网络 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失败: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 命令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "满电"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "全局"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "网格"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr "心跳"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命周期"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "系统负载"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "加载状态"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "加载中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手动设置说明"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1分钟内最大值"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "内存限制"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "内存峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "内存使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的内存使用率"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "型号"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名称"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的网络流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "请登录您的账户"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "开机时间"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "静默时间"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "读取"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 详情"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 自检"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "保存 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知。"
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用回车键或逗号保存地址。留空以禁用电子邮件通知
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "保存系统"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "保存在数据库中,在您禁用之前不会过期。"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部监控服务发送出站 ping,以便您在不将 Beszel
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "发送测试 heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序列号"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服务详情"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上设置以下环境变量以启用 heartbeat 监
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "状态"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "SWAP 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "SWAP 使用率"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任务数"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任务数"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "温度"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "温度单位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系统传感器的温度"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作无法撤销。这将永久删除数据库中{name}的所有当
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "这将永久删除数据库中所有选定的记录。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "根文件系统的吞吐量"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "时间格式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "发送到电子邮件"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "切换网格"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "上传"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "运行时间"
|
||||
msgstr "正常运行时间"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "根分区的使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已用"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "查看您最近的200个警报。"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "可见列"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "正在收集足够的数据来显示"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 安装命令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "写入"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "新增 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "新增<0>系統</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "新增系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "添加 URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "調整主版面寬度"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理員"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警報"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您確定嗎?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動複製需要安全的上下文。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均值超過 <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU 的平均功耗"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 的平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "備份"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "帶寬"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "帶寬"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "啟動狀態"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取 / 緩衝區"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指標的顯示單位。"
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "更改一般應用選項。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "充電"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "圖表選項"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "圖表寬度"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "檢查 {email} 以獲取重置鏈接。"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "衝突"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml</0>內容,或使用<1
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 時間"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間細分"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累計上傳"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "目前狀態"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "週期"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "每日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "預設時間段"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "裝置"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "放電中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁碟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁碟單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "磁碟使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName} 的磁碟使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker 記憶體使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 網絡 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 指令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "滿電"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "全域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr "心跳 (Heartbeat)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命週期"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "載入狀態"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "載入中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動設定說明"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "一分鐘內最大值"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "記憶體限制"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "記憶體峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "記憶體使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "型號"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "網絡"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的網絡流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "請登入您的帳號"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "電源開啟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "記錄時間的精確使用率"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "靜音時段"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀取"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 詳情"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 自檢"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "儲存 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知。"
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用回車鍵或逗號保存地址。留空以禁用電子郵件通知
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "儲存設定"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "儲存系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping,以便您在不將 Beszel
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "發送測試 heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "發送"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序列號"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服務詳情"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "服務"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設置"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "狀態"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系統使用的交換空間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "交換使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "交換使用"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任務數"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任務數"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "溫度"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "溫度單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系統傳感器的溫度"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作無法撤銷。這將永久刪除數據庫中{name}的所有當
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "根文件系統的吞吐量"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間格式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "發送到電子郵件"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "切換網格"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "上傳"
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "運行時間"
|
||||
msgstr "正常運行時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "根分區的使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已用"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "可見欄位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 指令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "寫入"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12小時"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30天"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "新增{foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "新增<0>系統</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "新增系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "新增 URL"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "調整主版面寬度"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理員"
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "設置環境變數後,重新啟動您的 Beszel hub 以使更改生效
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "警報"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "您確定嗎?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "只有在受保護的環境(HTTPS)才能自動複製。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均值超過<0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPU 的平均功耗"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 的平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "備份"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "網路流量"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "網路流量"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "啟動狀態"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取/緩衝"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "更改指標的顯示單位。"
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "修改一般應用程式選項。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "充電"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "圖表選項"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "圖表寬度"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "檢查 {email} 以取得重設連結。"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "衝突"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "以下方<0>docker-compose.yml</0>執行 Agent,或使用<1>通用 Toke
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製 YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU 時間"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間細分"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累計上傳"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "目前狀態"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "循環"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "每日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "預設時間段"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "裝置"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "放電中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁碟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "磁碟 I/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "磁碟單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "磁碟使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的磁碟使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Docker 記憶體使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 網路 I/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗:{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -779,7 +807,7 @@ msgstr "篩選..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 指令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "滿電"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "全域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "健康狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr "Heartbeat"
|
||||
msgstr "心跳 (Heartbeat)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
||||
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Homebrew 指令"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "生命週期"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "載入狀態"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "載入中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動設定說明"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最多 1 分鐘"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "記憶體限制"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "記憶體峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "型號"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的網路流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1218,15 +1254,20 @@ msgstr "請登入您的帳號"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "電源開啟"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "靜音時段"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀取"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "繼續"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 自我測試"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "儲存 {foo}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通知。"
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "使用 Enter 鍵或逗號儲存地址。留空以停用電子郵件通
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "儲存設定"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "儲存系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping,以便您在不將 Beszel
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "發送測試 heartbeat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "傳送"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "序號"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服務詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "服務"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "狀態"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "交換空間使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "交換空間使用量"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "可以用您Data資料夾中的<0>config.yml</0>來管理系統。"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任務數"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "任務數"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "溫度"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "溫度"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "溫度單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "系統感應器的溫度"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "此操作無法復原。這將永久刪除資料庫中{name}的所有當
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "這將從資料庫中永久刪除所有選定的記錄。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Root 檔案系統的傳輸速率"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間格式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "發送到電子郵件"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "切換網格"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "切換主題"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "上傳"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "運行時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "Root 分區的使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "顯示欄位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows 指令"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "寫入"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user