update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-03-27 15:19:31 -04:00
parent 3cb32ac046
commit f7b5a505e8
34 changed files with 3904 additions and 2543 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 минута"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 часа"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 минути"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дни"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 минути"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активно състояние"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Добави {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Добави <0>Система</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Добави система"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Добави URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Настройка ширината на основния макет"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Тревоги"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Всички контейнери"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Автоматичното копиране изисква защитен контескт."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Средно"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Средно използване на процесора на контейнерите"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Средната стойност пада под <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Средната стойност надхвърля <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Средна консумация на ток от графични карти"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Средно използване на процесора на цялата система"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Средно използване на {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
msgid "Backups"
msgstr "Архиви"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth на мрежата"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
msgid "Bat"
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батерия"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Състояние при зареждане"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Буфери"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промяна на единиците за показване на ме
msgid "Change general application options."
msgstr "Смени общите опции на приложението."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Заряд"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Зареждане"
msgid "Chart options"
msgstr "Опции на диаграмата"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина на графиката"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Провери {email} за линк за нулиране."
@@ -357,7 +364,7 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Проверете вашата услуга за мониторинг"
msgstr "Проверете мониторинг услугата си"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
msgid "Connection is down"
msgstr "Връзката е прекъсната"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контейнери"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0
msgid "Copy YAML"
msgstr "Копирай YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Време на CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Разбивка на времето на CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Кумулативно качване"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Текущо състояние"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Цикли"
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Времеви диапазон по подразбиране"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Устройство"
msgid "Discharging"
msgstr "Разреждане"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Диск I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Единица за диск"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Използване на диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Изполване на диск от {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Използване на процесор от docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Изполване на памет от docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспешни: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD команда"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Пълна"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобален"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU двигатели"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Консумация на ток от графична карта"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Употреба на GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Мрежово"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здраве"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Жизнен цикъл"
msgid "limit"
msgstr "лимит"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Средно натоварване"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Състояние на зареждане"
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Изход"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Максимум 1 минута"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Лимит на памет"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Пик на памет"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Употреба на паметта"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Използването на памет от docker контейнерите"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Моля влез в акаунта ти"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Включване"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Точно използване в записаното време"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихи часове"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Прочети"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Получени"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. Детайли"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. Самотест"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Запази {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави празно за да изключиш нотификациите чрез имейл."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Запази адреса с enter или запетая. Остави
msgid "Save Settings"
msgstr "Запази настройките"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Запази система"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Запазен е в базата данни и не изтича, докато не го деактивирате."
@@ -1377,7 +1418,7 @@ msgstr "Избери {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да проверите дали вашата крайна точка работи."
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да се уверите, че крайната Ви точка работи."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Изпращайте периодични изходящи пингов
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Изпращане на тестов heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Сериен номер"
msgid "Service Details"
msgstr "Детайли на услугата"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
@@ -1409,13 +1451,15 @@ msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате мониторинга на heartbeat:"
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате heartbeat мониторинг:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Подсъстояние"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Изполван swap от системата"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Използване на swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Използване на swap"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задачи"
msgid "Temp"
msgstr "Температура"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Единица за температура"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температири на системни сензори"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Пропускателна способност на root файловата система"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат на времето"
msgid "To email(s)"
msgstr "До имейл(ите)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Превключване на мрежа"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Качване"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Време на работа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Употреба на root partition-а"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Използвани"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видими полета"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за показване"
@@ -1799,11 +1844,11 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
msgstr "Когато е активиран, този токен позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При използване на POST всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
msgstr "При използване на POST, всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Команда Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Запиши"