update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-03-27 15:19:31 -04:00
parent 3cb32ac046
commit f7b5a505e8
34 changed files with 3904 additions and 2543 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,9 +55,9 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 días"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Estado activo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Agregar {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Agregar <0>sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Agregar sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Agregar URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Ajustar el ancho del diseño principal"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Todos los contenedores"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "La copia automática requiere un contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilización promedio de CPU de los contenedores"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "El promedio cae por debajo de <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "El promedio excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo de energía promedio de GPUs"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Uso promedio de {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Ancho de banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Estado de arranque"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (kB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Caché / Buffers"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Cambiar las unidades de visualización de las métricas."
msgid "Change general application options."
msgstr "Cambiar las opciones generales de la aplicación."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Carga"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Cargando"
msgid "Chart options"
msgstr "Opciones de gráficos"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ancho del gráfico"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Revisa {email} para un enlace de restablecimiento."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflictos"
msgid "Connection is down"
msgstr "La conexión está caída"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Contenedores"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copia el contenido del<0>docker-compose.yml</0> para el agente a continu
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copiar YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tiempo de CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Desglose de tiempo de CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Carga acumulada"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Estado actual"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Periodo de tiempo predeterminado"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Discharging"
msgstr "Descargando"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unidad de disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria de Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de red de Docker"
@@ -688,7 +716,7 @@ msgstr "Efímero"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporta la configuración actual de sus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Fallidos: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Huella dactilar"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Llena"
@@ -808,17 +837,21 @@ msgstr "Llena"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Motores GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo de energía de la GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de energía de la GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Uso de GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Estado"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
msgid "limit"
msgstr "límite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carga media"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx. 1 min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Límite de memoria"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pico de memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memoria de los contenedores Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Net"
msgstr "Red"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfico de red de los contenedores Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr "Unidad de red"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "No"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, inicia sesión en tu cuenta"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Encendido"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Horas de silencio"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalles S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Autoprueba S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Guardar {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para desactivar las notificaciones por correo."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Guarda la dirección usando la tecla enter o coma. Deja en blanco para d
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar configuración"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Guardar sistema"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Guardado en la base de datos y no expira hasta que lo desactives."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envíe pings salientes periódicos a un servicio de monitorización exte
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar latido de prueba"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de serie"
msgid "Service Details"
msgstr "Detalles del servicio"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Configure las siguientes variables de entorno en su hub Beszel para habi
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Sub State"
msgstr "Subestado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de swap"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dent
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Tareas"
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unidad de temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto eliminará permanentemente todos
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Esto eliminará permanentemente todos los registros seleccionados de la base de datos."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "To email(s)"
msgstr "A correo(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar cuadrícula"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conex
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total: {0}"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Cargar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso de la partición raíz"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Ver tus 200 alertas más recientes."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Columnas visibles"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Escritura"