mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-04-09 06:21:49 +02:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: newVersion.v
|
||||
#: src/components/footer-repo-link.tsx
|
||||
msgctxt "New version available"
|
||||
msgid "{0} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1分"
|
||||
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "12時間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15分"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
|
||||
msgstr "30日間"
|
||||
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5分"
|
||||
|
||||
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
|
||||
msgstr "アクティブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
msgid "Add {foo}"
|
||||
msgstr "{foo}を追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>システム</0>を追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add system"
|
||||
msgstr "システムを追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "URLを追加"
|
||||
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "メインレイアウトの幅を調整"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "アラート"
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "すべてのコンテナ"
|
||||
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "よろしいですか?"
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "コンテナの平均CPU使用率"
|
||||
|
||||
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を下回っています"
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を超えています"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr "GPUの平均消費電力"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
msgstr "システム全体の平均CPU使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0}の平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "バックアップ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "帯域幅"
|
||||
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "帯域幅"
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "ブート状態"
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "メトリックの表示単位を変更します。"
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Charge"
|
||||
msgstr "充電"
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "充電中"
|
||||
msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "チャートオプション"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "チャートの幅"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||||
msgstr "{email}を確認してリセットリンクを探してください。"
|
||||
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "競合"
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "接続が切断されました"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "コンテナ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "下記のエージェントの<0>docker-compose.yml</0>内容をコピ
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAMLをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgctxt "Core system metrics"
|
||||
msgid "Core"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU時間"
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間の内訳"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累積アップロード"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "現在の状態"
|
||||
|
||||
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "サイクル"
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "毎日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Default system layout option"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
msgstr "デフォルトの期間"
|
||||
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "デバイス"
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr "放電中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "ディスクI/O"
|
||||
|
||||
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "ディスクI/O"
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr "ディスク単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "ディスク使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}のディスク使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Layout display options"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||||
msgstr "Docker CPU使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||||
msgstr "Dockerメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "DockerネットワークI/O"
|
||||
|
||||
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD コマンド"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "満充電"
|
||||
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
|
||||
msgstr "グローバル"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジン"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "グリッド"
|
||||
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "ライフサイクル"
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "制限"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "負荷平均"
|
||||
|
||||
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "ロード状態"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "読み込み中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動セットアップの手順"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最大1分"
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "メモリ制限"
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "メモリピーク"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "メモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#. Device model
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "名前"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "帯域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "アカウントにサインインしてください"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Container ports"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Power On"
|
||||
msgstr "電源オン"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgstr "記録された時点での正確な利用"
|
||||
|
||||
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
|
||||
msgstr "サイレント時間"
|
||||
|
||||
#. Disk read
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "読み取り"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "受信"
|
||||
|
||||
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T.詳細"
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.セルフテスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save {foo}"
|
||||
msgstr "{foo} を保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。"
|
||||
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存しま
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "設定を保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr "システムを保存"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
||||
msgstr "データベースに保存され、無効にするまで有効期限が切れません。"
|
||||
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "外部監視サービスに定期的にアウトバウンド ping を送
|
||||
msgid "Send test heartbeat"
|
||||
msgstr "テストハートビートを送信"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "シリアル番号"
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "サービス詳細"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "サービス"
|
||||
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "ハートビート監視を有効にするには、Beszel ハブで次
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "ステータス"
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "サブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "システムが使用するスワップ領域"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "スワップ使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
||||
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "スワップ使用量"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "システムの負荷平均の推移"
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファ
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "テーブル"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgctxt "Tabs system layout option"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "タスク"
|
||||
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "タスク"
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "温度"
|
||||
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "温度"
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "温度単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
msgstr "システムセンサーの温度"
|
||||
|
||||
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベー
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
msgstr "{extraFsName}のスループット"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
|
||||
|
||||
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "時間形式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "宛先メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "グリッドを切り替え"
|
||||
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
@@ -1730,20 +1775,20 @@ msgstr "アップロード"
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "稼働時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
msgid "Usage of root partition"
|
||||
msgstr "ルートパーティションの使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
msgstr "表示列"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
|
||||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"
|
||||
|
||||
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
|
||||
msgstr "Windows コマンド"
|
||||
|
||||
#. Disk write
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "書き込み"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user