update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-03-27 15:19:31 -04:00
parent 3cb32ac046
commit f7b5a505e8
34 changed files with 3904 additions and 2543 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 19:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -42,16 +48,16 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 minute"
@@ -66,9 +72,9 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
@@ -79,9 +85,9 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 dias"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Estado ativo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Adicionar {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Adicionar <0>Sistema</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Adicionar sistema"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"
@@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Ajustar a largura do layout principal"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Alertas"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Todos os Contêineres"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Tem certeza?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Utilização média de CPU dos contêineres"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "A média cai abaixo de <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "A média excede <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Consumo médio de energia pelas GPU's"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Utilização média de {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Utilização média dos motores GPU"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Utilização média dos motores GPU"
msgid "Backups"
msgstr "Cópias de segurança"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
@@ -236,9 +239,9 @@ msgstr "Largura de Banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "Bat"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Binário"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
@@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Estado de inicialização"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Alterar unidades de exibição para métricas."
msgid "Change general application options."
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Carga"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Carregando"
msgid "Chart options"
msgstr "Opções de gráfico"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Largura do gráfico"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Verifique {email} para um link de redefinição."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Conflitos"
msgid "Connection is down"
msgstr "A conexão está inativa"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Contentores"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,11 +473,16 @@ msgstr "Copie o conteúdo do <0>docker-compose.yml</0> do agente abaixo, ou regi
msgid "Copy YAML"
msgstr "Copiar YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "Tempo de CPU"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Distribuição do Tempo de CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Upload cumulativo"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Estado atual"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Ciclos"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Discharging"
msgstr "Descarregando"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "E/S de Disco"
msgid "Disk unit"
msgstr "Unidade de disco"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Uso de Disco"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Uso de disco de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória do Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "E/S de Rede do Docker"
@@ -636,7 +664,7 @@ msgstr "Editar {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Falhou: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -783,7 +811,7 @@ msgstr "Impressão digital"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "Comando FreeBSD"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Cheia"
@@ -812,13 +841,17 @@ msgstr "Geral"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "Motores GPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "Consumo de Energia da GPU"
msgid "GPU Usage"
msgstr "Uso de GPU"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Saúde"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -854,7 +888,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Ciclo de vida"
msgid "limit"
msgstr "limite"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Estado de carga"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
@@ -958,7 +993,7 @@ msgstr "Tentativa de login falhou"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Instruções de configuração manual"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Máx 1 min"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Limite de memória"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Pico de memória"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Por favor, entre na sua conta"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Ligado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Utilização precisa no momento registrado"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Horas Silenciosas"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Retomar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "Detalhes S.M.A.R.T."
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Auto-teste S.M.A.R.T."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Guardar {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Definições"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Guardar Sistema"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Salvo no banco de dados e não expira até você desativá-lo."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Envie pings de saída periódicos para um serviço de monitorização ex
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar heartbeat de teste"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Número de Série"
msgid "Service Details"
msgstr "Detalhes do serviço"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Defina as seguintes variáveis de ambiente no seu hub do Beszel para ati
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Estado"
msgid "Sub State"
msgstr "Subestado"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Swap"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Uso de Swap"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
@@ -1509,9 +1559,9 @@ msgstr "Tarefas"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Isso excluirá permanentemente todos os registros selecionados do banco de dados."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Formato de hora"
msgid "To email(s)"
msgstr "Para email(s)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Alternar grade"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1581,7 +1626,7 @@ msgstr "Alternar tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1600,7 +1645,7 @@ msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebS
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1613,7 +1658,7 @@ msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Total: {0}"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Carregar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Uso da partição raiz"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Escrever"