update translations

This commit is contained in:
henrygd
2026-03-27 15:19:31 -04:00
parent 3cb32ac046
commit f7b5a505e8
34 changed files with 3904 additions and 2543 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 15:27\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 15:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -18,6 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
#. placeholder {0}: newVersion.v
#: src/components/footer-repo-link.tsx
msgctxt "New version available"
msgid "{0} available"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -49,7 +55,7 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 сат"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 мин"
@@ -66,7 +72,7 @@ msgid "12 hours"
msgstr "12 сати"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 мин"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgid "30 days"
msgstr "30 дана"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 мин"
@@ -107,19 +113,14 @@ msgid "Active state"
msgstr "Активно стање"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr "Додај {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Додај <0>систем</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Додај систем"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Додај URL"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "Подесите ширину главног распореда"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Упозорења"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/containers.tsx
msgid "All Containers"
msgstr "Сви контејнери"
@@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "Да ли сте сигурни?"
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Аутоматско копирање захтева безбедан контекст."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Average"
msgstr "Просек"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Просечна искоришћеност процесора контејнера"
@@ -206,20 +209,20 @@ msgstr "Prosek pada ispod <0>{value}{0}</0>"
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Просек премашује <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Просечна потрошња енергије графичких картица"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Просечна системска искоришћеност процесор"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Просечна употреба {0}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "Average utilization of GPU engines"
msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичких картица"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Просечна искоришћеност мотора графичк
msgid "Backups"
msgstr "Резервне копије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропусни опсег"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Пропусни опсег"
msgid "Bat"
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "Батерија"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Стање покретања"
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Бајтови (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Кеш / Бафери"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Промените јединице приказа за метрике."
msgid "Change general application options."
msgstr "Промените опште опције апликације."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Напуњеност"
@@ -347,6 +350,10 @@ msgstr "Пуни се"
msgid "Chart options"
msgstr "Опције графикона"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Chart width"
msgstr "Ширина графикона"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Проверите {email} за линк за ресетовање."
@@ -407,6 +414,10 @@ msgstr "Конфликти"
msgid "Connection is down"
msgstr "Веза је прекинута"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Containers"
msgstr "Контејнери"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
@@ -462,6 +473,11 @@ msgstr "Копирајте садржај<0>docker-compose.yml</0> датоте
msgid "Copy YAML"
msgstr "Копирај YAML"
#: src/components/routes/system.tsx
msgctxt "Core system metrics"
msgid "Core"
msgstr ""
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -484,8 +500,8 @@ msgstr "CPU време"
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Расподела времена процесора"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
@@ -517,7 +533,7 @@ msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Кумулативно отпремање"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Тренутно стање"
@@ -531,6 +547,11 @@ msgstr "Циклуси"
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Default system layout option"
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Подразумевани временски период"
@@ -563,11 +584,12 @@ msgstr "Уређај"
msgid "Discharging"
msgstr "Празни се"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Диск I/O"
@@ -575,25 +597,31 @@ msgstr "Диск I/O"
msgid "Disk unit"
msgstr "Диск јединица"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Употреба диска"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Употреба диска {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Layout display options"
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/cpu-charts.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker употреба меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker мрежни I/O"
@@ -770,7 +798,7 @@ msgstr "Неуспело: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
@@ -800,6 +828,7 @@ msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD команда"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Пуно"
@@ -815,10 +844,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Глобално"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Engines"
msgstr "GPU енгине"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU потрошња енергије"
@@ -826,6 +859,7 @@ msgstr "GPU потрошња енергије"
msgid "GPU Usage"
msgstr "GPU употреба"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
@@ -836,7 +870,7 @@ msgstr "Здравље"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgstr "Оркуцај"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
@@ -884,7 +918,7 @@ msgstr "Неактивно"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgstr "Интервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
@@ -912,7 +946,7 @@ msgstr "Животни циклус"
msgid "limit"
msgstr "ограничење"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Просечно оптерећење"
@@ -941,6 +975,7 @@ msgstr "Стање учитавања"
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Одјави се"
@@ -978,7 +1013,7 @@ msgid "Manual setup instructions"
msgstr "Упутства за ручно подешавање"
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Макс 1 мин"
@@ -999,15 +1034,16 @@ msgstr "Ограничење меморије"
msgid "Memory Peak"
msgstr "Врхунац меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Употреба меморије"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Употреба меморије docker контејнера"
#. Device model
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -1025,11 +1061,11 @@ msgstr "Име"
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Мрежни саобраћај docker контејнера"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
@@ -1220,13 +1256,18 @@ msgstr "Молимо вас да се пријавите на ваш налог"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Container ports"
msgid "Ports"
msgstr ""
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Укључи"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Прецизна употреба у тренутку снимања"
@@ -1248,12 +1289,12 @@ msgid "Quiet Hours"
msgstr "Тихи сати"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Read"
msgstr "Читање"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Received"
msgstr "Примљено"
@@ -1304,7 +1345,7 @@ msgstr "Настави"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1326,6 +1367,10 @@ msgstr "S.M.A.R.T. детаљи"
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "S.M.A.R.T. самопровера"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save {foo}"
msgstr "Сачувај {foo}"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер или зарез. Оставите празно да онемогућите обавештења путем е -поште."
@@ -1335,10 +1380,6 @@ msgstr "Сачувајте адресу користећи enter тастер и
msgid "Save Settings"
msgstr "Сачувај подешавања"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr "Сачувај систем"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
msgstr "Сачувано у бази података и не истиче док га не онемогућите."
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "Šaljite periodične odlazne pingove spoljnoj usluzi monitoringa kako bi
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/network-charts.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Послато"
@@ -1399,6 +1440,7 @@ msgstr "Серијски број"
msgid "Service Details"
msgstr "Детаљи сервиса"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
@@ -1414,8 +1456,10 @@ msgstr "Podesite sledeće promenljive okruženja na svom Beszel hub-u da biste o
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
@@ -1459,17 +1503,18 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sub State"
msgstr "Подстање"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap простор који користи систем"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap употреба"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/navbar.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -1481,7 +1526,7 @@ msgstr "Swap употреба"
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/load-average-chart.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "Просечна оптерећења система током времена"
@@ -1501,6 +1546,11 @@ msgstr "Системи се могу управљати у <0>config.yml</0> д
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgctxt "Tabs system layout option"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
@@ -1511,7 +1561,7 @@ msgstr "Задаци"
msgid "Temp"
msgstr "Темп"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -1520,7 +1570,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Temperature unit"
msgstr "Јединица температуре"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/sensor-charts.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Температуре системских сензора"
@@ -1552,11 +1602,11 @@ msgstr "Ова акција се не може опозвати. Ово ће т
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "Ово ће трајно избрисати све изабране записе из базе података."
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Проток {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Проток root фајл система"
@@ -1568,11 +1618,6 @@ msgstr "Формат времена"
msgid "To email(s)"
msgstr "На е-пошту(е)"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Укључи/искључи мрежу"
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
@@ -1728,22 +1773,22 @@ msgstr "Отпреми"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr "Време рада"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/gpu-charts.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Употреба root партиције"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/memory-charts.tsx
msgid "Used"
msgstr "Коришћено"
@@ -1773,7 +1818,7 @@ msgstr "Погледајте ваших 200 најновијих упозоре
msgid "Visible Fields"
msgstr "Видљива поља"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/chart-card.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Чека се довољно записа за приказ"
@@ -1812,8 +1857,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows команда"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/charts/disk-charts.tsx
#: src/components/routes/system/charts/extra-fs-charts.tsx
msgid "Write"
msgstr "Писање"