Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
henrygd
79616e1662 update translations 2026-02-19 16:21:59 -05:00
Sven van Ginkel
01e8bdf040 feat: allow precise value entry for alerts via text input (#1718) 2026-02-19 13:15:12 -05:00
36 changed files with 2864 additions and 130 deletions

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
"build": "lingui extract --overwrite && lingui compile && vite build",
"preview": "vite preview",
"sync": "lingui extract --overwrite && lingui compile",
"sync_no_compile": "lingui extract --overwrite --clean",
"sync_and_purge": "lingui extract --overwrite --clean && lingui compile",
"format": "biome format --write .",
"lint": "biome lint .",

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ export default memo(function AlertsButton({ system }: { system: SystemRecord })
/>
</Button>
</SheetTrigger>
<SheetContent className="max-h-full overflow-auto w-150 !max-w-full p-4 sm:p-6">
<SheetContent className="max-h-full overflow-auto w-160 !max-w-full p-4 sm:p-6">
{opened && <AlertDialogContent system={system} />}
</SheetContent>
</Sheet>

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ import { lazy, memo, Suspense, useMemo, useState } from "react"
import { $router, Link } from "@/components/router"
import { Checkbox } from "@/components/ui/checkbox"
import { DialogDescription, DialogHeader, DialogTitle } from "@/components/ui/dialog"
import { Input } from "@/components/ui/input"
import { Switch } from "@/components/ui/switch"
import { Tabs, TabsContent, TabsList, TabsTrigger } from "@/components/ui/tabs"
import { toast } from "@/components/ui/use-toast"
@@ -20,7 +21,7 @@ const Slider = lazy(() => import("@/components/ui/slider"))
const endpoint = "/api/beszel/user-alerts"
const alertDebounce = 100
const alertDebounce = 400
const alertKeys = Object.keys(alertInfo) as (keyof typeof alertInfo)[]
@@ -244,7 +245,7 @@ export function AlertContent({
<Suspense fallback={<div className="h-10" />}>
{!singleDescription && (
<div>
<p id={`v${name}`} className="text-sm block h-8">
<p id={`v${name}`} className="text-sm block h-6">
{alertData.invert ? (
<Trans>
Average drops below{" "}
@@ -263,21 +264,38 @@ export function AlertContent({
</Trans>
)}
</p>
<div className="flex gap-3">
<div className="flex gap-3 items-center">
<Slider
aria-labelledby={`v${name}`}
defaultValue={[value]}
value={[value]}
onValueCommit={(val) => sendUpsert(min, val[0])}
onValueChange={(val) => setValue(val[0])}
step={alertData.step ?? 1}
min={alertData.min ?? 1}
max={alertData.max ?? 99}
/>
<Input
type="number"
value={value}
onChange={(e) => {
let val = parseFloat(e.target.value)
if (!Number.isNaN(val)) {
if (alertData.max != null) val = Math.min(val, alertData.max)
if (alertData.min != null) val = Math.max(val, alertData.min)
setValue(val)
sendUpsert(min, val)
}
}}
step={alertData.step ?? 1}
min={alertData.min ?? 1}
max={alertData.max ?? 99}
className="w-16 h-8 text-center px-1"
/>
</div>
</div>
)}
<div className={cn(singleDescription && "col-span-full lowercase")}>
<p id={`t${name}`} className="text-sm block h-8 first-letter:uppercase">
<p id={`t${name}`} className="text-sm block h-6 first-letter:uppercase">
{singleDescription && (
<>
{singleDescription}
@@ -289,15 +307,30 @@ export function AlertContent({
<Plural value={min} one="minute" other="minutes" />
</Trans>
</p>
<div className="flex gap-3">
<div className="flex gap-3 items-center">
<Slider
aria-labelledby={`v${name}`}
defaultValue={[min]}
onValueCommit={(minVal) => sendUpsert(minVal[0], value)}
aria-labelledby={`t${name}`}
value={[min]}
onValueCommit={(val) => sendUpsert(val[0], value)}
onValueChange={(val) => setMin(val[0])}
min={1}
max={60}
/>
<Input
type="number"
value={min}
onChange={(e) => {
let val = parseInt(e.target.value, 10)
if (!Number.isNaN(val)) {
val = Math.max(1, Math.min(val, 60))
setMin(val)
sendUpsert(val, value)
}
}}
min={1}
max={60}
className="w-16 h-8 text-center px-1"
/>
</div>
</div>
</Suspense>

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ export default function HeartbeatSettings() {
{isLoading ? (
<div className="flex items-center gap-2 text-muted-foreground py-4">
<LoaderCircleIcon className="h-4 w-4 animate-spin" />
<Trans>Loading heartbeat status...</Trans>
<Trans>Loading...</Trans>
</div>
) : status?.enabled ? (
<div className="space-y-5">

View File

@@ -90,13 +90,6 @@ export default function SettingsLayout() {
icon: AlertOctagonIcon,
preload: alertsHistoryDataTableSettingsImport,
},
{
title: t`YAML Config`,
href: getPagePath($router, "settings", { name: "config" }),
icon: FileSlidersIcon,
admin: true,
preload: configYamlSettingsImport,
},
{
title: t`Heartbeat`,
href: getPagePath($router, "settings", { name: "heartbeat" }),
@@ -104,6 +97,13 @@ export default function SettingsLayout() {
admin: true,
preload: heartbeatSettingsImport,
},
{
title: t`YAML Config`,
href: getPagePath($router, "settings", { name: "config" }),
icon: FileSlidersIcon,
admin: true,
preload: configYamlSettingsImport,
},
]
const page = useStore($router)

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ export const alertInfo: Record<string, AlertInfo> = {
unit: " MB/s",
icon: EthernetIcon,
desc: () => t`Triggers when combined up/down exceeds a threshold`,
max: 125,
max: 250,
},
GPU: {
name: () => t`GPU Usage`,

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "إجراءات"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "مسؤول"
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "بعد تعيين متغيرات البيئة، أعد تشغيل مركز Beszel الخاص بك لتصبح التغييرات سارية المفعول."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "وكيل"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "تحقق من {email} للحصول على رابط إعادة التعي
msgid "Check logs for more details."
msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "تحقق من خدمة المراقبة الخاصة بك"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "فارغة"
msgid "End Time"
msgstr "وقت النهاية"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "عنوان URL للنقطة النهائية"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "عنوان URL للنقطة النهائية لل ping (مطلوب)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي لإعادة تعيين كلمة المرور"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "مؤقت"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "مؤقت"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "مثال:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "فشل في المصادقة"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "فشل في حفظ الإعدادات"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "فشل في إرسال نبضة القلب"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "شبكة"
msgid "Health"
msgstr "الصحة"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "نبضة القلب"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "مراقبة نبضة القلب"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "تم إرسال نبضة القلب بنجاح"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "أمر Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "مضيف / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "طريقة HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "طريقة HTTP: POST، GET، أو HEAD (الافتراضي: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "صورة"
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "الفاصل الزمني"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "متوسط التحميل"
msgid "Load state"
msgstr "حالة التحميل"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "متوقف مؤقتا"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "متوقف مؤقتا ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "تنسيق الحمولة"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "بحث"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "البحث عن الأنظمة أو الإعدادات..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "ثواني بين ال pings (الافتراضي: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "راجع <0>إعدادات الإشعارات</0> لتكوين كيفية تلقي التنبيهات."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "راجع <0>إعدادات الإشعارات</0> لتكوين كيفي
msgid "Select {foo}"
msgstr "تحديد {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "أرسل ping نبضة قلب واحدة للتحقق من أن نقطة النهاية الخاصة بك تعمل."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "أرسل pings صادرة دورية إلى خدمة مراقبة خارجية حتى تتمكن من مراقبة Beszel دون تعريضه للإنترنت."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "إرسال نبضة قلب اختبارية"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "تم الإرسال"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "الخدمات"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "تعيين عتبات النسبة المئوية لألوان العداد."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "قم بتعيين متغيرات البيئة التالية على مركز Beszel الخاص بك لتمكين مراقبة نبضة القلب:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "درجات حرارة مستشعرات النظام"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "اختبار <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "اختبار نبضة القلب"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "تم إرسال إشعار الاختبار"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "الحالة العامة هي <0>موافق</0> عندما تكون جميع الأنظمة تعمل، و<1>تحذير</1> عند تشغيل التنبيهات، و<2>خطأ</2> عندما يكون أي نظام معطلاً."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "ثم قم بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية وأعد تعيين كلمة مرور حساب المستخدم الخاص بك في جدول المستخدمين."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "رفع"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "إشعارات Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "عند التفعيل، يسمح هذا الرمز المميز للوكلاء بالتسجيل الذاتي دون إنشاء نظام مسبق."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "عند استخدام POST، تتضمن كل نبضة قلب حمولة JSON مع ملخص حالة النظام وقائمة الأنظمة المعطلة والتنبيهات التي تم تشغيلها."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Действия"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активен"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Администратор"
msgid "After"
msgstr "След"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "След като настроите променливите на средата, рестартирайте вашия Beszel hub, за да влязат промените в сила."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Провери {email} за линк за нулиране."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Провери log-овете за повече информация."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Проверете вашата услуга за мониторинг"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Редактирай"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Edit {foo}"
msgstr ""
msgstr "Редактиране на {foo}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Празна"
msgid "End Time"
msgstr "Крайно време"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL адрес на крайната точка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL адрес на крайната точка за пинг (задължително)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Въведи имейл адрес за да нулираш паролата"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефимерен"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефимерен"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# м
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
msgstr "PID на главния изпълнителен процес"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Неуспешно запазване на настройки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Неуспешно изпращане на heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Мрежово"
msgid "Health"
msgstr "Здраве"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Мониторинг на heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat е изпратен успешно"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Хост / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP метод"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP метод: POST, GET или HEAD (по подразбиране: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивен"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Невалиден имейл адрес."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Средно натоварване"
msgid "Load state"
msgstr "Състояние на зареждане"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
@@ -914,7 +967,7 @@ msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисн
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr ""
msgstr "Главен PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "На пауза"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "На пауза ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Формат на полезния товар"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Търси"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Търси за системи или настройки..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Секунди между пинговете (по подразбиране: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> за да конфигурираш как получаваш тревоги."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Виж <0>настройките за нотификациите</0> з
msgid "Select {foo}"
msgstr "Избери {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Изпратете единичен heartbeat пинг, за да проверите дали вашата крайна точка работи."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Изпращайте периодични изходящи пингове към външна услуга за мониторинг, за да можете да наблюдавате Beszel, без да го излагате на интернет."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Изпращане на тестов heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Услуги"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете на измервателните уреди."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Задайте следните променливи на средата на вашия Beszel hub, за да активирате мониторинга на heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температири на системни сензори"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Тествай <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Тестов heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Тестова нотификация изпратена"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Общият статус е <0>ok</0>, когато всички системи работят, <1>warn</1>, когато са задействани предупреждения, и <2>error</2>, когато някоя система е спряла."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "След това влез в backend-а и нулирай паролата за потребителския акаунт в таблицата за потребители."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Време на работа"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При използване на POST всеки heartbeat включва JSON полезен товар с резюме на състоянието на системата, списък на спрените системи и задействаните предупреждения."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Akce"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Administrátor"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Po nastavení proměnných prostředí restartujte hub Beszel, aby se změny projevily."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Přenos"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Zkontrolujte {email} pro odkaz na obnovení."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Zkontrolujte svou monitorovací službu"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Zkontrolujte službu upozornění"
@@ -556,11 +565,11 @@ msgstr "Vybíjení"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Prázdná"
msgid "End Time"
msgstr "Čas ukončení"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL koncového bodu"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL koncového bodu pro ping (vyžadováno)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro obnovu hesla"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Efemérní"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Efemérní"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Ověření se nezdařilo"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Nepodařilo se odeslat heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení"
@@ -755,7 +783,7 @@ msgstr "Otisk"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgstr "Firmware"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Mřížka"
msgid "Health"
msgstr "Zdraví"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitorování heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat úspěšně odeslán"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew příkaz"
msgid "Host / IP"
msgstr "Hostitel / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP metoda"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP metoda: POST, GET nebo HEAD (výchozí: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
@@ -858,7 +910,7 @@ msgstr "Životní cyklus"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
msgstr "limit"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Prům. zatížení"
msgid "Load state"
msgstr "Stav načtení"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pozastaveno"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pozastaveno ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Formát payloadu"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1162,7 +1219,7 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Hledat systémy nebo nastavení..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekundy mezi pingy (výchozí: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění</0> pro nastavení toho, jak přijímáte upozornění."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Podívejte se na <0>nastavení upozornění</0> pro nastavení toho, jak
msgid "Select {foo}"
msgstr "Vybrat {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Odešlete jeden heartbeat ping pro ověření funkčnosti vašeho koncového bodu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Odesílejte periodické odchozí pingy na externí monitorovací službu, abyste mohli monitorovat Beszel bez jeho vystavení internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Odeslat testovací heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Odeslat"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Služby"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Nastavte procentuální prahové hodnoty pro barvy měřičů."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Pro povolení monitorování heartbeat nastavte na hubu Beszel následující proměnné prostředí:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Teploty systémových senzorů"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testovat <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testovat heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testovací oznámení odesláno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Celkový stav je <0>ok</0>, když jsou všechny systémy v provozu, <1>warn</1>, když jsou spuštěny výstrahy, a <2>error</2>, když je některý systém mimo provoz."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Poté se přihlaste do backendu a obnovte heslo k uživatelskému účtu v tabulce uživatelů."
@@ -1497,7 +1582,7 @@ msgstr "Přepnout motiv"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Odeslání"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Doba provozu"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push oznámení"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Pokud je povoleno, umožňuje tento token agentům samo-registraci bez předchozího vytvoření systému."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Při použití metody POST obsahuje každý heartbeat JSON payload se souhrnem stavu systému, seznamem nefunkčních systémů a spuštěnými výstrahami."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Handlinger"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Administrator"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Efter indstilling af miljøvariablerne skal du genstarte din Beszel-hub for at ændringerne kan træde i kraft."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Båndbredde"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Tjek {email} for et nulstillingslink."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Tjek din overvågningstjeneste"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Tom"
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endpoint-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endpoint-URL til ping (påkrævet)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Indtast emailadresse for at nulstille adgangskoden"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Efemer"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Efemer"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Kunne ikke godkende"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Kunne ikke sende heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Gitter"
msgid "Health"
msgstr "Sundhed"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-overvågning"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat sendt succesfuldt"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-kommando"
msgid "Host / IP"
msgstr "Vært / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-metode"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-metode: POST, GET eller HEAD (standard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Billede"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig email adresse."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Belastning gns."
msgid "Load state"
msgstr "Indlæsningstilstand"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Sat på pause"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Sat på pause ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload-format"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1121,7 +1178,7 @@ msgstr "Procentdel af tid brugt i hver tilstand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Permanent"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Søg"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Søg efter systemer eller indstillinger..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunder mellem pings (standard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Se <0>meddelelsesindstillinger</0> for at konfigurere, hvordan du modtager alarmer."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Se <0>meddelelsesindstillinger</0> for at konfigurere, hvordan du modtag
msgid "Select {foo}"
msgstr "Vælg {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Send et enkelt heartbeat-ping for at bekræfte, at dit endpoint fungerer."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Send periodiske udgående pings til en ekstern overvågningstjeneste, så du kan overvåge Beszel uden at eksponere det for internettet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Tjenester"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Indstil procentvise tærskler for målerfarver."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Indstil følgende miljøvariabler på din Beszel-hub for at aktivere heartbeat-overvågning:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test-heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test notifikation sendt"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Den overordnede status er <0>ok</0>, når alle systemer kører, <1>warn</1>, når alarmer udløses, og <2>error</2>, når et system er nede."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Log derefter ind på backend og nulstil adgangskoden til din brugerkonto i tabellen brugere."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Overfør"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push notifikationer"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Når aktiveret, tillader denne token agenter at registrere sig selv uden forudgående systemoprettelse."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Når du bruger POST, inkluderer hvert heartbeat en JSON-payload med resumé af systemstatus, liste over systemer, der er nede, og udløste alarmer."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Aktionen"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Starten Sie nach dem Festlegen der Umgebungsvariablen Ihren Beszel-Hub neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bandbreite"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Überprüfe {email} auf einen Link zum Zurücksetzen."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Überprüfen Sie Ihren Überwachungsdienst"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Leer"
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endpunkt-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endpunkt-URL zum Pingen (erforderlich)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben, um das Passwort zurückzusetzen"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Flüchtig"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Flüchtig"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Heartbeat konnte nicht gesendet werden"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Raster"
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-Überwachung"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat erfolgreich gesendet"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-Befehl"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-Methode"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-Methode: POST, GET oder HEAD (Standard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Systemlast"
msgid "Load state"
msgstr "Ladezustand"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
@@ -1096,7 +1149,7 @@ msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts erhalten"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "Vergangen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pausiert"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pausiert ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload-Format"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1121,7 +1178,7 @@ msgstr "Prozentsatz der Zeit in jedem Zustand"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Permanent"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Nach Systemen oder Einstellungen suchen..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunden zwischen Pings (Standard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du Warnungen erhältst."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Siehe <0>Benachrichtigungseinstellungen</0>, um zu konfigurieren, wie du
msgid "Select {foo}"
msgstr "Auswählen {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Senden Sie einen einzelnen Heartbeat-Ping, um zu überprüfen, ob Ihr Endpunkt funktioniert."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Senden Sie regelmäßige ausgehende Pings an einen externen Überwachungsdienst, damit Sie Beszel überwachen können, ohne es dem Internet auszusetzen."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Test-Heartbeat senden"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Dienste"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Prozentuale Schwellenwerte für Zählerfarben festlegen."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Legen Sie die folgenden Umgebungsvariablen auf Ihrem Beszel-Hub fest, um die Heartbeat-Überwachung zu aktivieren:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturen der Systemsensoren"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test-Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testbenachrichtigung gesendet"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Der Gesamtstatus ist <0>ok</0>, wenn alle Systeme in Betrieb sind, <1>warn</1>, wenn Warnungen ausgelöst werden, und <2>error</2>, wenn ein System ausgefallen ist."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Melde dich dann im Backend an und setze dein Benutzerkontopasswort in der Benutzertabelle zurück."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push-Benachrichtigungen"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Wenn aktiviert, ermöglicht dieser Token Agenten die Selbstregistrierung ohne vorherige Systemerstellung."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Bei Verwendung von POST enthält jeder Heartbeat eine JSON-Payload mit einer Zusammenfassung des Systemstatus, einer Liste der ausgefallenen Systeme und ausgelösten Warnungen."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -88,6 +88,7 @@ msgstr "Actions"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -135,6 +136,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "After"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -345,6 +350,10 @@ msgstr "Check {email} for a reset link."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Check logs for more details."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Check your monitoring service"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Check your notification service"
@@ -638,6 +647,14 @@ msgstr "Empty"
msgid "End Time"
msgstr "End Time"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endpoint URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endpoint URL to ping (required)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Enter email address to reset password"
@@ -657,6 +674,9 @@ msgstr "Ephemeral"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -665,6 +685,10 @@ msgstr "Ephemeral"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -722,6 +746,10 @@ msgstr "Failed to authenticate"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Failed to save settings"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Failed to send heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Failed to send test notification"
@@ -801,6 +829,18 @@ msgstr "Grid"
msgid "Health"
msgstr "Health"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat Monitoring"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat sent successfully"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -811,6 +851,14 @@ msgstr "Homebrew command"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP Method"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -829,6 +877,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Invalid email address."
@@ -880,6 +932,7 @@ msgstr "Load Avg"
msgid "Load state"
msgstr "Load state"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
@@ -1105,6 +1158,10 @@ msgstr "Paused"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Paused ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload format"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1302,6 +1359,10 @@ msgstr "Search"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Search for systems or settings..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Seconds between pings (default: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
@@ -1310,6 +1371,18 @@ msgstr "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgid "Select {foo}"
msgstr "Select {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
@@ -1330,6 +1403,10 @@ msgstr "Services"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Set percentage thresholds for meter colors."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1447,10 +1524,18 @@ msgstr "Temperatures of system sensors"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test notification sent"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
@@ -1637,6 +1722,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
@@ -1711,6 +1797,10 @@ msgstr "Webhook / Push notifications"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Acciones"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Administrador"
msgid "After"
msgstr "Después"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Después de configurar las variables de entorno, reinicie su hub Beszel para que los cambios surtan efecto."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Revisa {email} para un enlace de restablecimiento."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Revisa los registros para más detalles."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Compruebe su servicio de monitorización"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifica tu servicio de notificaciones"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Vacía"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de finalización"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL del punto de conexión"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL del punto de conexión para ping (obligatorio)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Ingresa la dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Efímero"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Efímero"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Error al autenticar"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Error al guardar la configuración"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Error al enviar el latido (heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Cuadrícula"
msgid "Health"
msgstr "Estado"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitorización de Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Latido enviado con éxito"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Servidor / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Método HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Método HTTP: POST, GET o HEAD (predeterminado: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Carga media"
msgid "Load state"
msgstr "Estado de carga"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pausado ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Formato de carga útil (payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Buscar sistemas o configuraciones..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Segundos entre pings (predeterminado: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Consulta la <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cómo recibes alertas."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Consulta la <0>configuración de notificaciones</0> para configurar cóm
msgid "Select {foo}"
msgstr "Seleccionar {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Envíe un único ping de latido para verificar que su punto de conexión funciona."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Envíe pings salientes periódicos a un servicio de monitorización externo para que pueda supervisar Beszel sin exponerlo a internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar latido de prueba"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Servicios"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Establecer umbrales de porcentaje para los colores de los medidores."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Configure las siguientes variables de entorno en su hub Beszel para habilitar la monitorización de latidos:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturas de los sensores del sistema"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Probar <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Probar latido"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notificación de prueba enviada"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "El estado general es <0>ok</0> cuando todos los sistemas están activos, <1>warn</1> cuando se activan alertas y <2>error</2> cuando algún sistema está caído."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Luego inicia sesión en el backend y restablece la contraseña de tu cuenta de usuario en la tabla de usuarios."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notificaciones Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Cuando está habilitado, este token permite a los agentes registrarse automáticamente sin creación previa del sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Al usar POST, cada latido incluye una carga útil JSON con un resumen del estado del sistema, una lista de sistemas caídos y alertas activadas."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "عملیات"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "فعال"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "مدیر"
msgid "After"
msgstr "بعد از"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "پس از تنظیم متغیرهای محیطی، هاب Beszel خود را مجدداً راه اندازی کنید تا تغییرات اعمال شوند."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "عامل"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "ایمیل {email} خود را برای لینک بازنشانی برر
msgid "Check logs for more details."
msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگ‌ها را بررسی کنید."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "سرویس نظارتی خود را بررسی کنید"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "سرویس اطلاع‌رسانی خود را بررسی کنید"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "خالی"
msgid "End Time"
msgstr "زمان پایان"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL نقطه پایانی"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL نقطه پایانی برای پینگ (الزامی)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "آدرس ایمیل را برای بازنشانی رمز عبور وارد کنید"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "گذرا"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "گذرا"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "مثال:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "احراز هویت ناموفق بود"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات ناموفق بود"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "ارسال ضربان قلب ناموفق بود"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "جدول"
msgid "Health"
msgstr "سلامتی"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "ضربان قلب"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "نظارت بر ضربان قلب"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "ضربان قلب با موفقیت ارسال شد"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "دستور Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "میزبان / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "متد HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "متد HTTP: POST، GET، یا HEAD (پیش‌فرض: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "تصویر"
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "بازه زمانی"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "میانگین بار"
msgid "Load state"
msgstr "وضعیت بارگذاری"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "مکث شده"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "مکث شده ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "فرمت پی‌لود"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "جستجو"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "جستجو برای سیستم‌ها یا تنظیمات..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "ثانیه بین پینگ‌ها (پیش‌فرض: ۶۰)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0>تنظیمات اعلان</0> مراجعه کنید."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "برای پیکربندی نحوه دریافت هشدارها، به <0
msgid "Select {foo}"
msgstr "انتخاب {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "یک پینگ ضربان قلب تکی ارسال کنید تا از کارکرد نقطه پایانی خود اطمینان حاصل کنید."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "پینگ‌های خروجی دوره‌ای را به یک سرویس نظارتی خارجی ارسال کنید تا بتوانید Beszel را بدون قرار دادن آن در معرض اینترنت نظارت کنید."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "ارسال ضربان قلب آزمایشی"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "ارسال شد"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "سرویس‌ها"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "آستانه های درصدی را برای رنگ های متر تنظیم کنید."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "متغیرهای محیطی زیر را در هاب Beszel خود تنظیم کنید تا نظارت بر ضربان قلب فعال شود:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "دمای حسگرهای سیستم"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "تست <0>آدرس اینترنتی</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "تست ضربان قلب"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "اعلان آزمایشی ارسال شد"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "وضعیت کلی زمانی <0>ok</0> است که همه سیستم‌ها بالا باشند، <1>warn</1> زمانی که هشدارها فعال شوند، و <2>error</2> زمانی که هر سیستمی پایین باشد."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "سپس وارد بخش پشتیبان شوید و رمز عبور حساب کاربری خود را در جدول کاربران بازنشانی کنید."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "آپتایم"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "اعلان‌های Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "هنگامی که فعال باشد، این توکن به عوامل اجازه می‌دهد بدون ایجاد سیستم قبلی، خود را ثبت کنند."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "هنگام استفاده از POST، هر ضربان قلب شامل یک پی‌لود JSON با خلاصه وضعیت سیستم، لیست سیستم‌های پایین و هشدارهای فعال شده است."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Actions"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Après"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Après avoir défini les variables d'environnement, redémarrez votre hub Beszel pour que les changements prennent effet."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bande passante"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Vérifiez {email} pour un lien de réinitialisation."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Vérifiez votre service de surveillance"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Vérifiez votre service de notification"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Vide"
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL du point de terminaison"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL du point de terminaison à pinguer (requis)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Éphémère"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Éphémère"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Échec de l'authentification"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Échec de l'envoi du battement de cœur (heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Grille"
msgid "Health"
msgstr "Santé"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Surveillance Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Battement de cœur envoyé avec succès"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Commande Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Hôte / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Méthode HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Méthode HTTP : POST, GET ou HEAD (par défaut : POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse email invalide."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Charge moy."
msgid "Load state"
msgstr "État de charge"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "En pause"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Mis en pause ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format de la charge utile"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Recherche"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Rechercher des systèmes ou des paramètres..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Secondes entre les pings (par défaut : 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Voir les <0>paramètres de notification</0> pour configurer comment vous recevez les alertes."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Voir les <0>paramètres de notification</0> pour configurer comment vous
msgid "Select {foo}"
msgstr "Sélectionner {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Envoyez un seul ping heartbeat pour vérifier que votre point de terminaison fonctionne."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Envoyez des pings sortants périodiques vers un service de surveillance externe afin de pouvoir surveiller Beszel sans l'exposer à Internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Envoyer un heartbeat de test"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Services"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Définissez les variables d'environnement suivantes sur votre hub Beszel pour activer la surveillance du heartbeat :"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Températures des capteurs du système"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Tester <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Tester le heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notification de test envoyée"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "L'état général est <0>ok</0> quand tous les systèmes sont opérationnels, <1>warn</1> quand des alertes sont déclenchées, et <2>error</2> quand un système est en panne."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ensuite, connectez-vous au backend et réinitialisez le mot de passe de votre compte utilisateur dans la table des utilisateurs."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notifications Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Lorsqu'il est activé, ce jeton permet aux agents de s'enregistrer automatiquement sans création préalable du système."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "En utilisant POST, chaque heartbeat inclut une charge utile JSON avec un résumé de l'état du sistema, la liste des systèmes en panne et les alertes déclenchées."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "פעולות"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "מנהל"
msgid "After"
msgstr "אחרי"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "לאחר הגדרת משתני הסביבה, הפעל מחדש את ה-Beszel hub שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "סוכן"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "בדוק את {email} לקישור איפוס."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "בדוק לוגים לפרטים נוספים"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "בדוק את שירות הניטור שלך"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "בדוק את שירות ההתראות שלך"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "ריק"
msgid "End Time"
msgstr "זמן סיום"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL של נקודת קצה"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL של נקודת קצה לפינג (חובה)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "הכנס כתובת אימייל לאיפוס סיסמה"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "זמני"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "זמני"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "דוגמה:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "אימות נכשל"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "שמירת הגדרות נכשלה"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "שליחת פעימת הלב נכשלה"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "שליחת התראת בדיקה נכשלה"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "רשת"
msgid "Health"
msgstr "בריאות"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "פעימת לב"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "ניטור פעימות לב"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "פעימת הלב נשלחה בהצלחה"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "פקודת Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "מארח / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "שיטת HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "שיטת HTTP: POST, GET, או HEAD (ברירת מחדל: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "תמונה"
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "מרווח"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "כתובת אימייל לא תקינה."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "ממוצע עומס"
msgid "Load state"
msgstr "מצב עומס"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "מושהה"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "מושהה ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "פורמט מטען (Payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "חיפוש"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "חפש מערכות או הגדרות..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "שניות בין פינגים (ברירת מחדל: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "ראה <0>הגדרות התראות</0> כדי להגדיר כיצד אתה מקבל התראות."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "ראה <0>הגדרות התראות</0> כדי להגדיר כיצד א
msgid "Select {foo}"
msgstr "בחר {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "שלח פינג פעימת לב בודד כדי לוודא שנקודת הקצה שלך עובדת."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "שלח פינגים יוצאים תקופתיים לשירות ניטור חיצוני כדי שתוכל לנטר את Beszel מבלי לחשוף אותו לאינטרנט."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "שלח פעימת לב לבדיקה"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "שירותים"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "הגדר סף אחוזים עבור צבעי מד."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "הגדר את משתני הסביבה הבאים ב-Beszel hub שלך כדי לאפשר ניטור פעימות לב:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "טמפרטורות של חיישני המערכת"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "בדוק <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "בדוק פעימת לב"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "התראת בדיקה נשלחה"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "הסטטוס הכללי הוא <0>ok</0> כשכל המערכות פועלות, <1>warn</1> כשמופעלות התראות, ו-<2>error</2> כשמערכת כלשהי מושבתת."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "לאחר מכן התחבר ל-backend ואפס את סיסמת חשבון המשתמש שלך בטבלת המשתמשים."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "זמן פעילות"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / התראות דחיפה"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "כאשר מופעל, אסימון זה מאפשר לסוכנים להירשם באופן עצמי ללא יצירת מערכת מוקדמת."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "בשימוש ב-POST, כל פעימת לב כוללת מטען JSON עם סיכום סטטוס המערכת, רשימת מערכות מושבתות והתראות שהופעלו."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Akcije"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Nakon"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Nakon postavljanja varijabli okruženja, ponovno pokrenite svoj Beszel hub kako bi promjene stupile na snagu."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Mrežna Propusnost"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Provjerite {email} za pristup poveznici za resetiranje."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Provjerite zapise (logove) za više detalja."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Provjerite svoju uslugu nadzora"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Provjerite svoju obavještajnu uslugu"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Prazno"
msgid "End Time"
msgstr "Vrijeme završetka"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL krajnje točke"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL krajnje točke za pinganje (obavezno)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Unesite email adresu kako biste resetirali lozinku"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Efemeran"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Efemeran"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Primjer:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Neuspješna provjera autentičnosti"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Neuspješno spremanje postavki"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Slanje heartbeata nije uspjelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Neuspješno slanje probne obavijesti"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Rešetka"
msgid "Health"
msgstr "Zdravlje"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Nadzor heartbeata"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat uspješno poslan"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew naredba"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP metoda"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP metoda: POST, GET ili HEAD (zadano: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Slika"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevažeća email adresa."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Prosječno Opterećenje"
msgid "Load state"
msgstr "Stanje učitavanja"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Iskorištenost memorije Docker spremnika"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pauzirano"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pauzirano ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format korisnog tereta (Payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Pretraži"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunde između pingova (zadano: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način primanja upozorenja."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način prim
msgid "Select {foo}"
msgstr "Odaberi {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Pošaljite jedan heartbeat ping kako biste provjerili radi li vaša krajnja točka."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Šaljite povremene odlazne pingove vanjskoj usluzi nadzora kako biste mogli nadzirati Beszel bez izlaganja internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Usluge"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Postavite pragove postotka za boje mjerača."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Postavite sljedeće varijable okruženja na svom Beszel hubu kako biste omogućili nadzor heartbeata:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature sistemskih senzora"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testni <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testiraj heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testna obavijest poslana"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Ukupni status je <0>ok</0> kada su svi sustavi u radu, <1>warn</1> kada su aktivirana upozorenja i <2>error</2> kada je bilo koji sustav isključen."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push obavijest"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Kada je omogućen, ovaj token omogućuje agentima da se sami registriraju bez prethodnog stvaranja sustava."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Kada koristite POST, svaki heartbeat uključuje JSON payload sa sažetkom statusa sustava, popisom isključenih sustava i aktiviranim upozorenjima."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Műveletek"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Adminisztráció"
msgid "After"
msgstr "Utána"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "A környezeti változók beállítása után indítsa újra a Beszel hubot a módosítások érvénybe léptetéséhez."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ügynök"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Ellenőrizd a {email} címet a visszaállító linkért."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Ellenőrizze a megfigyelő szolgáltatást"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Üres"
msgid "End Time"
msgstr "Befejezés ideje"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Végpont URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Pingelendő végpont URL (kötelező)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ideiglenes"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ideiglenes"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Hitelesítés sikertelen"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Nem sikerült elküldeni a szívverést (heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Rács"
msgid "Health"
msgstr "Egészség"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat figyelés"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat sikeresen elküldve"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew parancs"
msgid "Host / IP"
msgstr "Állomás / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP metódus"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP metódus: POST, GET vagy HEAD (alapértelmezett: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Kép"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervallum"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Érvénytelen e-mail cím."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Terhelési átlag"
msgid "Load state"
msgstr "Betöltési állapot"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Szüneteltetve"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Szüneteltetve ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload formátum"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Keresés"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Keresés rendszerek vagy beállítások után..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Pingek közötti másodpercek (alapértelmezett: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat</0>, hogy konfigurálja, hogyan kap értesítéseket."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Lásd <0>az értesítési beállításokat</0>, hogy konfigurálja, hogy
msgid "Select {foo}"
msgstr "{foo} kiválasztása"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Küldjön egyetlen heartbeat pinget a végpont működésének ellenőrzéséhez."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Küldjön időszakos kimenő pingeket egy külső megfigyelő szolgáltatásnak, így a Beszel-t az internetnek való kitettség nélkül is megfigyelheti."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Teszt heartbeat küldése"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Elküldve"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Szolgáltatások"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Állítsa be a következő környezeti változókat a Beszel hubon a heartbeat figyelés engedélyezéséhez:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "A rendszer érzékelőinek hőmérséklete"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Teszt <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Teszt heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Teszt értesítés elküldve"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Az összesített állapot <0>ok</0>, ha minden rendszer fut, <1>warn</1>, ha riasztások léptek fel, és <2>error</2>, ha bármelyik rendszer leállt."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ezután jelentkezzen be a backendbe, és állítsa vissza a felhasználói fiók jelszavát a felhasználók táblázatban."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push értesítések"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Ha engedélyezve van, ez a token lehetővé teszi az ügynökök számára a regisztrációt a rendszer előzetes létrehozása nélkül."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "POST használata esetén minden heartbeat tartalmaz egy JSON payload-ot a rendszerállapot összefoglalójával, a leállt rendszerek listájával és a kiváltott riasztásokkal."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Aksi"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Setelah"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Setelah mengatur variabel lingkungan, restart hub Beszel Anda agar perubahan dapat diterapkan."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agen"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Periksa {email} untuk tautan atur ulang password."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Periksa riwayat untuk lebih detail."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Periksa layanan pemantauan Anda"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Periksa jasa penyedia notifikasi anda"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Salin YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -543,7 +552,7 @@ msgstr "Deskripsi"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr ""
msgstr "Detail"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
@@ -556,11 +565,11 @@ msgstr "Sedang tidak di charge"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
@@ -586,7 +595,7 @@ msgstr "Penggunaan Memori Docker"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr ""
msgstr "Docker Network I/O"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -607,7 +616,7 @@ msgstr "Mati ({downSystemsLength})"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Unduh"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
@@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "Ubah {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Kosong"
msgid "End Time"
msgstr "Waktu Berakhir"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL Titik Akhir"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL titik akhir untuk di-ping (diperlukan)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Masukkan alamat email untuk mereset kata sandi"
@@ -662,13 +679,20 @@ msgstr "Sementara"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Contoh:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
@@ -707,7 +731,7 @@ msgstr "Export konfigurasi sistem anda saat ini."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Gagal mengautentikasi"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Gagal menyimpan pengaturan"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Gagal mengirim heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Gagal mengirim tes notifikasi"
@@ -747,7 +775,7 @@ msgstr "Gagal: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr ""
msgstr "Saring..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
@@ -755,7 +783,7 @@ msgstr "Sidik jari"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgstr "Firmware"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -784,7 +812,7 @@ msgstr "Umum"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Engines"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Kartu"
msgid "Health"
msgstr "Kesehatan"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Pemantauan Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat berhasil dikirim"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -814,12 +854,20 @@ msgstr "Perintah Homebrew"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr ""
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metode HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metode HTTP: POST, GET, atau HEAD (default: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "Idle"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
@@ -828,12 +876,16 @@ msgstr "Jika anda kehilangan kata sandi untuk akun admin anda, anda dapat merese
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
msgctxt "Docker image"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Image"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Tidak aktif"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Alamat email tidak valid."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Rata-rata Beban"
msgid "Load state"
msgstr "Beban saat ini"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Penggunaan memori kontainer docker"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Dijeda"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Dijeda ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format payload"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1162,7 +1219,7 @@ msgstr "Silakan masuk ke akun anda"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Cari"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Cari sistem atau pengaturan..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Detik di antara ping (default: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Lihat <0>pengaturan notifikasi</0> untuk mengkonfigurasi bagaimana anda menerima peringatan."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Lihat <0>pengaturan notifikasi</0> untuk mengkonfigurasi bagaimana anda
msgid "Select {foo}"
msgstr "Pilih {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Kirim satu ping heartbeat untuk memverifikasi titik akhir Anda berfungsi."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Kirim ping keluar secara berkala ke layanan pemantauan eksternal sehingga Anda dapat memantau Beszel tanpa mengeksposnya ke internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Kirim tes heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Dikirim"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Layanan"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Tetapkan ambang persentase untuk warna meter."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Setel variabel lingkungan berikut di hub Beszel Anda untuk mengaktifkan pemantauan heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1377,7 +1454,7 @@ msgstr "Status"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperatur sensor sistem"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Tes <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Tes heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notifikasi tes dikirim"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Status keseluruhan adalah <0>ok</0> ketika semua sistem aktif, <1>warn</1> ketika peringatan dipicu, dan <2>error</2> ketika ada sistem yang mati."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Kemudian masuk ke backend dan reset kata sandi akun pengguna anda di tabel pengguna."
@@ -1497,7 +1582,7 @@ msgstr "Ganti tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1516,7 +1601,7 @@ msgstr "Token dan Fingerprint digunakan untuk mengautentikasi koneksi WebSocket
#: src/components/ui/chart.tsx
#: src/components/ui/chart.tsx
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
@@ -1529,7 +1614,7 @@ msgstr "Total data yang dikirim untuk setiap antarmuka"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr ""
msgstr "Total: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1639,9 +1724,10 @@ msgstr "Diperbarui setiap 10 menit."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Unggah"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Waktu aktif"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push notifikasi"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Ketika diaktifkan, token ini memungkinkan agen untuk mendaftar sendiri tanpa pembuatan sistem."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Saat menggunakan POST, setiap heartbeat menyertakan payload JSON dengan ringkasan status sistem, daftar sistem yang mati, dan peringatan yang dipicu."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Azioni"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Amministratore"
msgid "After"
msgstr "Dopo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Dopo aver impostato le variabili d'ambiente, riavvia il tuo Beszel hub affinché le modifiche abbiano effetto."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Larghezza di banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Controlla {email} per un link di reset."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di monitoraggio"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Vuota"
msgid "End Time"
msgstr "Ora di fine"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL dell'endpoint"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL dell'endpoint da pingare (richiesto)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Effimero"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Effimero"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Esempio:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Autenticazione fallita"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Salvataggio delle impostazioni fallito"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Invio heartbeat fallito"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Invio della notifica di test fallito"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Griglia"
msgid "Health"
msgstr "Stato"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitoraggio Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat inviato con successo"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metodo HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metodo HTTP: POST, GET o HEAD (predefinito: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Immagine"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Carico Medio"
msgid "Load state"
msgstr "Stato di caricamento"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
@@ -993,7 +1046,7 @@ msgstr "Unità rete"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "In pausa"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "In pausa ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Formato del payload"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Cerca sistemi o impostazioni..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Secondi tra i ping (predefinito: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli avvisi."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Vedi <0>impostazioni di notifica</0> per configurare come ricevere gli a
msgid "Select {foo}"
msgstr "Seleziona {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Invia un singolo ping di heartbeat per verificare che l'endpoint funzioni."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Invia ping in uscita periodici a un servizio di monitoraggio esterno in modo da poter monitorare Beszel senza esporlo a Internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Invia heartbeat di prova"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Servizi"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Imposta le soglie percentuali per i colori dei contatori."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Imposta le seguenti variabili d'ambiente sul tuo Beszel hub per abilitare il monitoraggio heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notifica di test inviata"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Lo stato generale è <0>ok</0> quando tutti i sistemi sono attivi, <1>avviso</1> quando gli avvisi sono attivati e <2>errore</2> quando un sistema è inattivo."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Quindi accedi al backend e reimposta la password del tuo account utente nella tabella degli utenti."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notifiche Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Quando abilitato, questo token consente agli agenti di registrarsi automaticamente senza creazione preventiva del sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Quando si usa POST, ogni heartbeat include un payload JSON con il riepilogo dello stato del sistema, l'elenco dei sistemi inattivi e gli avvisi attivati."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "アクション"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "管理者"
msgid "After"
msgstr "後"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "環境変数を設定した後、変更を有効にするために Beszel ハブを再起動してください。"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "{email}を確認してリセットリンクを探してください。"
msgid "Check logs for more details."
msgstr "詳細についてはログを確認してください。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "監視サービスを確認する"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "通知サービスを確認してください"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "YAMLをコピー"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "空"
msgid "End Time"
msgstr "終了時間"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "エンドポイント URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "ping するエンドポイント URL (必須)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "パスワードをリセットするためにメールアドレスを入力してください"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "一時的"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "一時的"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "例:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "認証に失敗しました"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "設定の保存に失敗しました"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "ハートビートの送信に失敗しました"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "テスト通知の送信に失敗しました"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "グリッド"
msgid "Health"
msgstr "ヘルス"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "ハートビート"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "ハートビート監視"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "ハートビートが正常に送信されました"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew コマンド"
msgid "Host / IP"
msgstr "ホスト / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP メソッド"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP メソッド: POST、GET、または HEAD (デフォルト: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "イメージ"
msgid "Inactive"
msgstr "非アクティブ"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "無効なメールアドレスです。"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "負荷平均"
msgid "Load state"
msgstr "ロード状態"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "一時停止中"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "一時停止 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "ペイロード形式"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "検索"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "システムまたは設定を検索..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "ping 間の秒数 (デフォルト: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定</0>を参照してください。"
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定</0>を
msgid "Select {foo}"
msgstr "{foo}を選択"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "エンドポイントが機能していることを確認するために、単一のハートビート ping を送信します。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "外部監視サービスに定期的にアウトバウンド ping を送信することで、Beszel をインターネットに公開せずに監視できます。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "テストハートビートを送信"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "送信"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "サービス"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "メーターの色を変更するしきい値(パーセンテージ)を設定します。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "ハートビート監視を有効にするには、Beszel ハブで次の環境変数を設定します。"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "システムセンサーの温度"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "テスト<0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "テストハートビート"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "テスト通知が送信されました"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "全体的なステータスは、すべてのシステムが稼働している場合は <0>ok</0>、アラートがトリガーされた場合は <1>警告</1>、いずれかのシステムがダウンしている場合は <2>エラー</2> になります。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテーブルでユーザーアカウントのパスワードをリセットしてください。"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / プッシュ通知"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "有効にすると、このトークンによりエージェントは事前のシステム作成なしで自己登録できます。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "POST を使用する場合、各ハートビートには、システムステータスの概要、ダウンしているシステムのリスト、およびトリガーされたアラートを含む JSON ペイロードが含まれます。"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "작업"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "활성"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "관리자"
msgid "After"
msgstr "이후"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "환경 변수를 설정한 후, 변경 사항을 적용하려면 Beszel 허브를 재시작하세요."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "에이전트"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "{email}에서 재설정 링크를 확인하세요."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "모니터링 서비스 확인"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "빔"
msgid "End Time"
msgstr "종료 시간"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "엔드포인트 URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "핑을 보낼 엔드포인트 URL (필수)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일 주소를 입력하세요"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "일시적"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "일시적"
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "예시:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
msgstr "실행 메인 PID"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "인증 실패"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "설정 저장 실패"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "하트비트 전송 실패"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "테스트 알림 전송 실패"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "그리드"
msgid "Health"
msgstr "상태"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "하트비트"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "하트비트 모니터링"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "하트비트 전송 성공"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew 명령어"
msgid "Host / IP"
msgstr "호스트 / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 메서드"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP 메서드: POST, GET 또는 HEAD (기본값: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "이미지"
msgid "Inactive"
msgstr "비활성"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "간격"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
@@ -858,7 +910,7 @@ msgstr "생명주기"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
msgstr "제한"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "부하 평균"
msgid "Load state"
msgstr "로드 상태"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "로딩 중..."
@@ -914,7 +967,7 @@ msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr ""
msgstr "메인 PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "일시 정지됨"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "일시 정지됨 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "페이로드 형식"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "재개"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "루트"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "검색"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "시스템 또는 설정 검색..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "핑 사이 시간(초) (기본값: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참조하세요."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "알림을 받는 방법을 구성하려면 <0>알림 설정</0>을 참
msgid "Select {foo}"
msgstr "{foo} 선택"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "엔드포인트가 작동하는지 확인하기 위해 단일 하트비트 핑을 보냅니다."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "외부 모니터링 서비스에 주기적으로 아웃바운드 핑을 보내 인터넷에 노출하지 않고도 Beszel을 모니터링할 수 있습니다."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "테스트 하트비트 전송"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "보냄"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "서비스"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "하트비트 모니터링을 활성화하려면 Beszel 허브에 다음 환경 변수를 설정하세요:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "시스템 센서의 온도"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "테스트 <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "테스트 하트비트"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "테스트 알림이 전송되었습니다."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "모든 시스템이 정상이면 <0>ok</0>, 알림이 트리거되면 <1>경고</1>, 시스템이 다운되면 <2>오류</2> 상태가 됩니다."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "그런 다음 백엔드에 로그인하여 사용자 테이블에서 사용자 계정 비밀번호를 재설정하세요."
@@ -1591,7 +1676,7 @@ msgstr "유형"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr ""
msgstr "유닛 파일"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "업로드"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "가동 시간"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / 푸시 알림"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "활성화되면 이 토큰은 사전 시스템 생성 없이 에이전트가 자체 등록할 수 있도록 합니다."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "POST를 사용할 때 각 하트비트에는 시스템 상태 요약, 다운된 시스템 목록 및 트리거된 알림이 포함된 JSON 페이로드가 포함됩니다."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 19:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "1 minuut"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 week"
msgstr "1 Maand"
#: src/lib/utils.ts
msgid "12 hours"
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Acties"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Administrator"
msgid "After"
msgstr "Na"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Start na het instellen van de omgevingsvariabelen je Beszel-hub opnieuw op om de wijzigingen door te voeren."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Controleer {email} op een reset link."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Controleer de logs voor meer details."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Controleer je monitoringservice"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Controleer je meldingsservice"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Leeg"
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endpoint-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endpoint-URL om te pingen (vereist)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Voer een e-mailadres in om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Tijdelijk"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Tijdelijk"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Authenticatie mislukt"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Instellingen opslaan mislukt"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Verzenden van heartbeat mislukt"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Raster"
msgid "Health"
msgstr "Gezondheid"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-monitoring"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat succesvol verzonden"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-commando"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP-adres"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-methode"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-methode: POST, GET of HEAD (standaard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Afbeelding"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Gem. Belasting"
msgid "Load state"
msgstr "Laadstatus"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Gepauzeerd"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Gepauzeerd ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Payload-indeling"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Zoeken"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Seconden tussen pings (standaard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen</0> om te configureren hoe je meldingen ontvangt."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen</0> om te configureren hoe je meldingen
msgid "Select {foo}"
msgstr "Selecteer {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Stuur een enkele heartbeat-ping om te controleren of je endpoint werkt."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Stuur periodieke uitgaande pings naar een externe monitoringservice, zodat je Beszel kunt monitoren zonder het aan het internet bloot te stellen."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Stuur test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Services"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Stel de volgende omgevingsvariabelen in op je Beszel-hub om heartbeat-monitoring in te schakelen:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test-heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testmelding verzonden"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "De algehele status is <0>ok</0> wanneer alle systemen in de lucht zijn, <1>waarschuwing</1> wanneer meldingen zijn geactiveerd, en <2>fout</2> wanneer een systeem plat ligt."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Actief"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Pushmeldingen"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Indien ingeschakeld, stelt deze token agenten in staat zich zelf te registreren zonder voorafgaande systeemcreatie."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Bij gebruik van POST bevat elke heartbeat een JSON-payload met een samenvatting van de systeemstatus, een lijst met uitgevallen systemen en geactiveerde meldingen."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Handlinger"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Etter å ha angitt miljøvariablene, start Beszel-huben på nytt for at endringene skal tre i kraft."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Sjekk {email} for en nullstillings-link."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Sjekk overvåkingstjenesten din"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Sjekk din meldingstjeneste"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Tom"
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Endepunkt-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Endepunkt-URL som skal pinges (påkrevd)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Skriv inn e-postadresse for å nullstille passordet"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Flyktig"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Flyktig"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Autentisering mislyktes"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunne ikke lagre innstillingene"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Kunne ikke sende heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Kunne ikke sende test-varsling"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Rutenett"
msgid "Health"
msgstr "Helse"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-overvåking"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat sendt"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-kommando"
msgid "Host / IP"
msgstr "Vert / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-metode"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-metode: POST, GET eller HEAD (standard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Snittbelastning"
msgid "Load state"
msgstr "Lastetilstand"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Satt på Pause"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pauset ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Nyttelastformat"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Søk"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Søk etter systemer eller innstillinger..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunder mellom pinger (standard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene</0> for å konfigurere hvordan du vil motta varsler."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Se <0>varslingsinnstillingene</0> for å konfigurere hvordan du vil mott
msgid "Select {foo}"
msgstr "Velg {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Send en enkelt heartbeat-ping for å bekrefte at endepunktet fungerer."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Send periodiske utgående pinger til en ekstern overvåkingstjeneste slik at du kan overvåke Beszel uten å eksponere den for internett."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Send test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Tjenester"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Angi prosentvise terskler for målerfarger."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Angi følgende miljøvariabler på Beszel-huben din for å aktivere heartbeat-overvåking:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturer på system-sensorer"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test-heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test-varsling sendt"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Den generelle statusen er <0>ok</0> når alle systemer er oppe, <1>varsel</1> når varsler utløses, og <2>feil</2> når et system er nede."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logg deretter inn i backend og nullstill passordet på din konto i users-tabellen."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push-varslinger"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Når aktivert, tillater denne tokenen agenter å registrere seg selv uten forutgående systemskapelse."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Ved bruk av POST inkluderer hver heartbeat en JSON-nyttelast med systemstatussammendrag, liste over nede systemer og utløste varsler."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Akcje"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Po ustawieniu zmiennych środowiskowych zrestartuj hub Beszel, aby zmiany weszły w życie."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Sprawdź {email}, aby uzyskać link do resetowania."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Sprawdź usługę monitorowania"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Pusta"
msgid "End Time"
msgstr "Czas zakończenia"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Adres URL punktu końcowego"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Adres URL punktu końcowego do pingowania (wymagany)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby zresetować hasło"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Tymczasowy"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Tymczasowy"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Przykład:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Błąd autoryzacji"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Nie udało się zapisać ustawień"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Nie udało się wysłać heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Nie udało się wysłać powiadomienia testowego"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Siatka"
msgid "Health"
msgstr "Kondycja"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitorowanie Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat wysłany pomyślnie"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Polecenie Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / adres IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metoda HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metoda HTTP: POST, GET lub HEAD (domyślnie: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interwał"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Śr. obciążenie"
msgid "Load state"
msgstr "Stan obciążenia"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Wstrzymane"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Wstrzymane ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format ładunku"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Szukaj systemów lub ustawień..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekundy między pingami (domyślnie: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień</0>, aby skonfigurować sposób, w jaki otrzymujesz powiadomienia."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Zobacz <0>ustawienia powiadomień</0>, aby skonfigurować sposób, w jak
msgid "Select {foo}"
msgstr "Wybierz {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Wyślij pojedynczy ping heartbeat, aby sprawdzić, czy punkt końcowy działa."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Wysyłaj okresowe pingi wychodzące do zewnętrznej usługi monitorowania, dzięki czemu możesz monitorować Beszel bez wystawiania go na działanie Internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Wyślij testowy heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Usługi"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Ustaw następujące zmienne środowiskowe w hubie Beszel, aby włączyć monitorowanie heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperatury czujników systemowych."
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Test <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testuj heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testowe powiadomienie wysłane."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Ogólny status to <0>ok</0>, gdy wszystkie systemy działają, <1>ostrzeżenie</1>, gdy wyzwalane są alerty, oraz <2>błąd</2>, gdy którykolwiek system nie działa."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Następnie zaloguj się do panelu administracyjnego i zresetuj hasło do konta użytkownika w tabeli użytkowników."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Powiadomienia push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Gdy jest włączony, ten token pozwala agentom na samodzielną rejestrację bez wcześniejszego tworzenia systemu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "W przypadku korzystania z POST każdy heartbeat zawiera ładunek JSON z podsumowaniem statusu systemu, listą wyłączonych systemów i wyzwolonymi alertami."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} minuto} other {{countString} minutos}
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr ""
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Ações"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Depois"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Após configurar as variáveis de ambiente, reinicie o hub do Beszel para que as alterações entrem em vigor."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Largura de Banda"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Verifique {email} para um link de redefinição."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Verifique os logs para mais detalhes."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Verifique o seu serviço de monitorização"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
@@ -358,7 +367,7 @@ msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Limpar"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Click on a container to view more information."
@@ -641,7 +650,15 @@ msgstr "Vazia"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "End Time"
msgstr ""
msgstr "Hora de Fim"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL do Endpoint"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL do Endpoint para ping (obrigatório)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Efêmero"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Efêmero"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Falha na autenticação"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Falha ao guardar as definições"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Falha ao enviar o batimento cardíaco"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Falha ao enviar notificação de teste"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Grade"
msgid "Health"
msgstr "Saúde"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitorização de Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat enviado com sucesso"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Comando Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Método HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Método HTTP: POST, GET ou HEAD (predefinido: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Imagem"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Endereço de email inválido."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Carga Média"
msgid "Load state"
msgstr "Estado de carga"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pausado ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Formato do payload"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "Retomar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,13 +1364,29 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Segundos entre pings (predefinido: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Select {foo}"
msgstr ""
msgstr "Selecionar {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Envie um único ping de heartbeat para verificar se o seu endpoint está a funcionar."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Envie pings de saída periódicos para um serviço de monitorização externo para que possa monitorizar o Beszel sem o expor à internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Enviar heartbeat de teste"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Serviços"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Defina os limiares de porcentagem para as cores do medidor."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Defina as seguintes variáveis de ambiente no seu hub do Beszel para ativar a monitorização de heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1362,7 +1439,7 @@ msgstr "Ordenar Por"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Hora de Início"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testar <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testar heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Notificação de teste enviada"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "O estado geral é <0>ok</0> quando todos os sistemas estão ativos, <1>aviso</1> quando os alertas são acionados e <2>erro</2> quando qualquer sistema está inativo."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de usuário na tabela de usuários."
@@ -1529,7 +1614,7 @@ msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr ""
msgstr "Total: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
@@ -1625,7 +1710,7 @@ msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Atualizar"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Notificações Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Quando ativado, este token permite que os agentes se registrem automaticamente sem criação prévia do sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Ao usar POST, cada heartbeat inclui um payload JSON com o resumo do estado do sistema, a lista de sistemas inativos e os alertas acionados."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Действия"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активно"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Администратор"
msgid "After"
msgstr "После"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "После установки переменных окружения перезапустите хаб Beszel, чтобы изменения вступили в силу."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Проверьте {email} для получения ссылки на
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Проверьте журналы для получения более подробной информации."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Проверьте ваш сервис мониторинга"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Пустая"
msgid "End Time"
msgstr "Время окончания"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL-адрес конечной точки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL-адрес конечной точки для пинга (обязательно)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Введите адрес электронной почты для сброса пароля"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Эфемерный"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Эфемерный"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Не удалось аутентифицировать"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Не удалось сохранить настройки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Не удалось отправить heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомление"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Сетка"
msgid "Health"
msgstr "Здоровье"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Мониторинг Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat успешно отправлен"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Хост / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-метод: POST, GET или HEAD (по умолчанию: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Ср. загрузка"
msgid "Load state"
msgstr "Состояние загрузки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Пауза ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Формат полезной нагрузки"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Поиск систем или настроек..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Секунды между пингами (по умолчанию: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений</0>, чтобы настроить, как вы получаете оповещения."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Смотрите <0>настройки уведомлений</0>, чт
msgid "Select {foo}"
msgstr "Выбрать {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Отправьте одиночный пинг heartbeat, чтобы проверить работоспособность конечной точки."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Отправляйте периодические исходящие пинги на внешний сервис мониторинга, чтобы вы могли мониторить Beszel без его публикации в интернете."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Отправить тестовый heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Службы"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Установите процентные пороги для цветов счетчиков."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Установите следующие переменные окружения в хабе Beszel для включения мониторинга heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температуры датчиков системы"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Тест <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Тестовый heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Тестовое уведомление отправлено"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Общий статус: <0>ok</0>, когда все системы работают, <1>предупреждение</1>, когда сработали оповещения, и <2>ошибка</2>, когда какая-либо система отключена."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Затем войдите в бэкенд и сбросьте пароль вашей учетной записи в таблице пользователей."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Отдача"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push уведомления"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "При включении этот токен позволяет агентам самостоятельно регистрироваться без предварительного создания системы."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При использовании POST каждый heartbeat содержит полезную нагрузку JSON с кратким отчетом о состоянии системы, списком отключенных систем и сработавшими оповещениями."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Dejanja"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
@@ -140,9 +141,13 @@ msgstr "Administrator"
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Po nastavitvi okoljskih spremenljivk ponovno zaženite vozlišče Beszel, da spremembe začnejo veljati."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr ""
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "Povprečna izkoriščenost procesorja kontejnerjev"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Povprečje pade pod <0>{value}{0}</0>"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Pasovna širina"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Pred"
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgstr "Pod {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} two {# minutah} few {# minutah} other {# minutah}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Preverite {email} za povezavo za ponastavitev."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Preverite svojo storitev za spremljanje"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Preverite storitev obveščanja"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPE"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -556,11 +565,11 @@ msgstr "Prazni se"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
msgstr "Disk V/I"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Prazna"
msgid "End Time"
msgstr "Čas konca"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL končne točke"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL končne točke za ping (zahtevano)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Prehodni"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Prehodni"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
msgstr "Glavni PID izvajanja"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -707,7 +731,7 @@ msgstr "Izvozi trenutne nastavitve sistema."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit (°F)"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Failed"
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Slanje srčnega utripa (heartbeat) ni uspelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Mreža"
msgid "Health"
msgstr "Zdravje"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Srčni utrip (Heartbeat)"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Spremljanje srčnega utripa"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Srčni utrip uspešno poslan"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Ukaz Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Gostitelj / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Metoda HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Metoda HTTP: POST, GET ali HEAD (privzeto: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Slika"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivno"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Napačen e-poštni naslov."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Povpr. obrem."
msgid "Load state"
msgstr "Stanje nalaganja"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Zaustavljeno"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pavzirano za {pausedSystemsLength}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Oblika tovora (payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Iskanje"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Iskanje sistemov ali nastavitev..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunde med pingi (privzeto: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozoril."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Glejte <0>nastavitve obvestil</0>, da nastavite način prejemanja opozor
msgid "Select {foo}"
msgstr "Izberi {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Pošljite en srčni utrip (ping), da preverite, ali vaša končna točka deluje."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Pošiljajte občasne odhodne pinge zunanji storitvi za spremljanje, da boste lahko spremljali Beszel, ne da bi ga izpostavili internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošlji testni srčni utrip"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Storitve"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Na svojem vozlišču Beszel nastavite naslednje okoljske spremenljivke, da omogočite spremljanje srčnega utripa:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1377,7 +1454,7 @@ msgstr "Stanje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Stanje"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperature sistemskih senzorjev"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Preveri <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testni srčni utrip"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testno obvestilo je poslano"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Splošno stanje je <0>v redu</0>, ko vsi sistemi delujejo, <1>opozorilo</1>, ko se sprožijo opozorila, in <2>napaka</2>, ko kateri koli sistem ne deluje."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Nato se prijavite v zaledni sistem in ponastavite geslo svojega uporabniškega računa v tabeli uporabnikov."
@@ -1557,7 +1642,7 @@ msgstr "Sproži se, ko kateri koli senzor preseže prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
msgstr ""
msgstr "Sproži se, ko napolnjenost baterije pade pod prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Naloži"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / potisna obvestila"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Ko je omogočen, ta žeton omogoča agentom samoregistracijo brez predhodnega ustvarjanja sistema."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Pri uporabi POST vsak srčni utrip vključuje tovor JSON s povzetkom stanja sistema, seznamom nedelujočih sistemov in sproženimi opozorili."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 15:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Акције"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активно"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Администратор"
msgid "After"
msgstr "После"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Nakon podešavanja promenljivih okruženja, ponovo pokrenite Beszel hub da bi promene stupile na snagu."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Пропусни опсег"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Бат"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Проверите {email} за линк за ресетовање."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Проверите логове за више детаља."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Proverite svoju uslugu monitoringa"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Проверите ваш сервис за обавештавања"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Празнo"
msgid "End Time"
msgstr "Време завршетка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL krajnje tačke"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL krajnje tačke za ping (obavezno)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Унесите адресу е-поште за ресетовање лозинке"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефемеран"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефемеран"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспела аутентификација"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Неуспело чување подешавања"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Slanje heartbeat-a nije uspelo"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Неуспело слање тест обавештења"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Мрежа"
msgid "Health"
msgstr "Здравље"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Monitoring heartbeat-a"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat uspešno poslat"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew команда"
msgid "Host / IP"
msgstr "Хост / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP metod"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP metod: POST, GET ili HEAD (podrazumevano: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Слика"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неважећа имејл адреса."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Просечно опт."
msgid "Load state"
msgstr "Стање учитавања"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Паузирано"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Паузирано ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Format korisnog opterećenja (payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Претрага"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Претражите системе или подешавања..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunde između pingova (podrazumevano: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Погледајте <0>подешавања обавештења</0> да конфигуришете како primate упозорења."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Погледајте <0>подешавања обавештења</0> д
msgid "Select {foo}"
msgstr "Изаберите {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Pošaljite jedan heartbeat ping da biste proverili da li krajnja tačka radi."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Šaljite periodične odlazne pingove spoljnoj usluzi monitoringa kako biste mogli da nadgledate Beszel bez izlaganja internetu."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Pošalji testni heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Послато"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Сервиси"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Подесите процентуалне прагове за боје мерача."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Podesite sledeće promenljive okruženja na svom Beszel hub-u da biste omogućili monitoring heartbeat-a:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температуре системских сензора"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Тестирај <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testiraj heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Тест обавештење послато"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Ukupan status je <0>ok</0> kada su svi sistemi aktivni, <1>upozorenje</1> kada se aktiviraju upozorenja i <2>greška</2> kada je bilo koji sistem isključen."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Затим се пријавите на backend и ресетујте лозинку корисничког налога у табели корисника."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Отпреми"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Време рада"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push обавештења"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Када је омогућен, овај токен омогућава агентима да се сами региструју без претходног креирања система."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Kada koristite POST, svaki heartbeat uključuje JSON payload sa rezimeom statusa sistema, listom isključenih sistema i aktiviranim upozorenjima."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Åtgärder"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Admin"
msgid "After"
msgstr "Efter"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Efter att du har ställt in miljövariablerna, starta om din Beszel-hubb för att ändringarna ska träda i kraft."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Bandbredd"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr ""
msgstr "Capabilities"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Kontrollera din övervakningstjänst"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
@@ -465,11 +474,11 @@ msgstr "CPU-kärnor"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr ""
msgstr "CPU-topp"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr ""
msgstr "CPU-tid"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown"
@@ -560,7 +569,7 @@ msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk-I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Tom"
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Slutpunkts-URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Slutpunkts-URL att pinga (krävs)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Ange e-postadress för att återställa lösenord"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Flyktig"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Flyktig"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Exempel:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
msgstr "Exec-huvud-PID"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Autentisering misslyckades"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunde inte spara inställningar"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Misslyckades med att skicka heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Rutnät"
msgid "Health"
msgstr "Hälsa"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat-övervakning"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat skickades framgångsrikt"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew-kommando"
msgid "Host / IP"
msgstr "Värd / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-metod"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-metod: POST, GET eller HEAD (standard: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Avbild"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."
@@ -858,7 +910,7 @@ msgstr "Livscykel"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
msgstr "gräns"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Belastning"
msgid "Load state"
msgstr "Laddningstillstånd"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
@@ -914,7 +967,7 @@ msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr ""
msgstr "Huvud-PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
@@ -945,7 +998,7 @@ msgstr "Minnesgräns"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr ""
msgstr "Minnestopp"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Pausad"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Pausad ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Nyttolastformat"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1121,7 +1178,7 @@ msgstr "Procentandel av tid spenderad i varje tillstånd"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Permanent"
msgstr ""
msgstr "Permanent"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Persistence"
@@ -1248,7 +1305,7 @@ msgstr "Återuppta"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Sök"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Sök efter system eller inställningar..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Sekunder mellan pingar (standard: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot larm."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot
msgid "Select {foo}"
msgstr "Välj {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Skicka en enstaka heartbeat-ping för att verifiera att din slutpunkt fungerar."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Skicka periodiska utgående pingar till en extern övervakningstjänst så att du kan övervaka Beszel utan att exponera den för internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Skicka test-heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Tjänster"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ställ in procentuella tröskelvärden för mätarfärger."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Ställ in följande miljövariabler på din Beszel-hubb för att aktivera heartbeat-övervakning:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1411,7 +1488,7 @@ msgstr "Systembelastning över tid"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr ""
msgstr "Systemd-tjänster"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testa <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Testa heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testavisering skickad"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Den övergripande statusen är <0>ok</0> när alla system är uppe, <1>varning</1> när larm utlöses och <2>fel</2> när något system är nere."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
@@ -1591,7 +1676,7 @@ msgstr "Typ"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr ""
msgstr "Unit-fil"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
@@ -1611,7 +1696,7 @@ msgstr "Okänd"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Obegränsad"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push-aviseringar"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "När aktiverad tillåter denna token agenter att självregistrera utan föregående systemskapande."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "När POST används inkluderar varje heartbeat en JSON-nyttolast med systemstatussammanfattning, lista över nere system och utlösta larm."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Eylemler"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Yönetici"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarladıktan sonra, değişikliklerin etkili olması için Beszel hub'ınızı yeniden başlatın."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Aracı"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "İzleme servisinizi kontrol edin"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "YAML'ı kopyala"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -556,7 +565,7 @@ msgstr "Boşalıyor"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Boş"
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş Saati"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Uç Nokta URL'si"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "Ping atılacak uç nokta URL'si (gerekli)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Geçici"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Geçici"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Örnek:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Ayarlar kaydedilemedi"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Heartbeat gönderilemedi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Izgara"
msgid "Health"
msgstr "Sağlık"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat İzleme"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat başarıyla gönderildi"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew komutu"
msgid "Host / IP"
msgstr "Ana Bilgisayar / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP Yöntemi"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP yöntemi: POST, GET veya HEAD (varsayılan: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "İmaj"
msgid "Inactive"
msgstr "Pasif"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Aralık"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Yük Ort."
msgid "Load state"
msgstr "Yükleme durumu"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
@@ -958,7 +1011,7 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
@@ -1096,7 +1149,7 @@ msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "Geçmiş"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Duraklatıldı"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Duraklatıldı ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Yük (Payload) formatı"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1162,7 +1219,7 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Ara"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Pingler arasındaki saniye (varsayılan: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim aya
msgid "Select {foo}"
msgstr "Seç {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Uç noktanızın çalıştığını doğrulamak için tek bir heartbeat ping'i gönderin."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Beszel'i internete maruz bırakmadan izleyebilmeniz için harici bir izleme servisine periyodik giden pingler gönderin."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat gönder"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Hizmetler"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Sayaç renkleri için yüzde eşiklerini ayarlayın."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Heartbeat izlemeyi etkinleştirmek için Beszel hub'ınızda aşağıdaki ortam değişkenlerini ayarlayın:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "<0>URL</0>'yi Test Et"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Test heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Test bildirimi gönderildi"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Tüm sistemler çalışırken genel durum <0>ok</0>, uyarılar tetiklendiğinde <1>uyarı</1> ve herhangi bir sistem çöktüğünde <2>hata</2> şeklindedir."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
@@ -1497,7 +1582,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma Süresi"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Anlık bildirimler"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Etkinleştirildiğinde, bu token aracıların önceden sistem oluşturmadan kendilerini kaydetmelerine izin verir."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "POST kullanırken, her heartbeat sistem durumu özeti, çöken sistemlerin listesi ve tetiklenen uyarıları içeren bir JSON yükü içerir."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Дії"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активне"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Активний стан"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr ""
msgstr "Додати {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Адміністратор"
msgid "After"
msgstr "Після"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Після встановлення змінних оточення перезапустіть хаб Beszel, щоб зміни набули чинності."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "Пропускна здатність"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr ""
msgstr "Bat"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Перевірте {email} для отримання посилання
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Перевірте ваш сервіс моніторингу"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Редагувати"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Edit {foo}"
msgstr ""
msgstr "Редагувати {foo}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Порожня"
msgid "End Time"
msgstr "Час завершення"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL-адреса кінцевої точки"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL-адреса кінцевої точки для пінгу (обов'язково)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Введіть адресу електронної пошти для скидання пароля"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Ефемерний"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Ефемерний"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Не вдалося автентифікувати"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Не вдалося зберегти налаштування"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Не вдалося надіслати heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщення"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Сітка"
msgid "Health"
msgstr "Здоров'я"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Моніторинг Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat успішно надіслано"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Команда Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Хост / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP-метод: POST, GET або HEAD (за замовчуванням: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Образ"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивне"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неправильна адреса електронної пошти."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Сер. навантаження"
msgid "Load state"
msgstr "Стан завантаження"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Призупинено"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Призупинено ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Формат корисного навантаження"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1293,11 +1350,11 @@ msgstr "Розклад"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods."
msgstr ""
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться, наприклад, під час періодів технічного обслуговування."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent."
msgstr ""
msgstr "Заплануйте години спокою, коли сповіщення не надсилатимуться."
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
@@ -1307,13 +1364,29 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Шукати системи або налаштування..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Секунди між пінгами (за замовчуванням: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0>, щоб налаштувати, як ви отримуєте сповіщення."
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Select {foo}"
msgstr ""
msgstr "Вибрати {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Надішліть одиночний пінг heartbeat, щоб перевірити працездатність кінцевої точки."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Надсилайте періодичні вихідні пінги на зовнішній сервіс моніторингу, щоб ви могли моніторити Beszel без його публікації в інтернеті."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Надіслати тестовий heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Служби"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Встановіть наступні змінні оточення в хабі Beszel для увімкнення моніторингу heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Температури датчиків системи"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Тест <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Тестовий heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Тестове сповіщення надіслано"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Загальний статус: <0>ok</0>, коли всі системи працюють, <1>попередження</1>, коли спрацювали сповіщення, і <2>помилка</2>, коли будь-яка система відключена."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Потім увійдіть у бекенд і скиньте пароль вашого облікового запису користувача в таблиці користувачів."
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Час роботи"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / Push сповіщення"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "При ввімкненні цей токен дозволяє агентам самостійно реєструватися без попереднього створення системи."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "При використанні POST кожен heartbeat містить корисне навантаження JSON із коротким звітом про стан системи, списком відключених систем та сповіщеннями, що спрацювали."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Hành động"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "Quản trị viên"
msgid "After"
msgstr "Sau"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "Sau khi thiết lập các biến môi trường, hãy khởi động lại hub Beszel để các thay đổi có hiệu lực."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Tác nhân"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "Kiểm tra {email} để lấy liên kết đặt lại."
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "Kiểm tra dịch vụ giám sát của bạn"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Sao chép YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Cores"
@@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa {foo}"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "Hết pin"
msgid "End Time"
msgstr "Thời gian kết thúc"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL điểm cuối"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "URL điểm cuối để ping (bắt buộc)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "Tạm thời"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "Tạm thời"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Xác thực thất bại"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Lưu cài đặt thất bại"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "Gửi heartbeat thất bại"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "Lưới"
msgid "Health"
msgstr "Sức khỏe"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Giám sát Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat đã được gửi thành công"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Lệnh Homebrew"
msgid "Host / IP"
msgstr "Máy chủ / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "Phương thức HTTP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "Phương thức HTTP: POST, GET hoặc HEAD (mặc định: POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "Hình ảnh"
msgid "Inactive"
msgstr "Không hoạt động"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "Khoảng thời gian"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "Tải TB"
msgid "Load state"
msgstr "Trạng thái tải"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "Đã tạm dừng"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "Đã tạm dừng ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "Định dạng tải trọng (payload)"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Tìm kiếm hệ thống hoặc cài đặt..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Số giây giữa các lần ping (mặc định: 60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo</0> để cấu hình cách bạn nhận cảnh báo."
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "Xem <0>cài đặt thông báo</0> để cấu hình cách bạn nhận
msgid "Select {foo}"
msgstr "Chọn {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "Gửi một ping heartbeat duy nhất để xác minh điểm cuối của bạn đang hoạt động."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "Gửi các ping gửi đi định kỳ đến dịch vụ giám sát bên ngoài để bạn có thể giám sát Beszel mà không cần để lộ nó với internet."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "Gửi heartbeat thử nghiệm"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Đã gửi"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "Dịch vụ"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Đặt ngưỡng cho màu sắc đồng hồ."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "Thiết lập các biến môi trường sau trên hub Beszel của bạn để bật giám sát heartbeat:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "Nhiệt độ của các cảm biến hệ thống"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Kiểm tra <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "Thử nghiệm heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Thông báo thử nghiệm đã được gửi"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "Trạng thái tổng thể là <0>ok</0> khi tất cả các hệ thống đều hoạt động, <1>cảnh báo</1> khi các cảnh báo được kích hoạt và <2>lỗi</2> khi có bất kỳ hệ thống nào bị hỏng."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Sau đó đăng nhập vào backend và đặt lại mật khẩu tài khoản người dùng của bạn trong bảng người dùng."
@@ -1497,7 +1582,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Thời gian hoạt động"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Thông báo Webhook / Push"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "Khi được bật, token này cho phép các tác nhân tự đăng ký mà không cần tạo hệ thống trước."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "Khi sử dụng POST, mỗi heartbeat bao gồm một tải trọng JSON với bản tóm tắt trạng thái hệ thống, danh sách các hệ thống bị hỏng và các cảnh báo đã được kích hoạt."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "操作"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "活跃"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "管理员"
msgid "After"
msgstr "之后"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "设置环境变量后,重新启动您的 Beszel hub 以使更改生效。"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "客户端"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "检查 {email} 以获取重置链接。"
msgid "Check logs for more details."
msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "检查您的监控服务"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "检查您的通知服务"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "空电"
msgid "End Time"
msgstr "结束时间"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "端点 URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "要 ping 的端点 URL (必填)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "输入电子邮件地址以重置密码"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "临时"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "临时"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "示例:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "认证失败"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "保存设置失败"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "发送 heartbeat 失败"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "发送测试通知失败"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "网格"
msgid "Health"
msgstr "健康"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat 监控"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat 发送成功"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew 安装命令"
msgid "Host / IP"
msgstr "主机/IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 方法"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP 方法POST、GET 或 HEAD (默认POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "镜像"
msgid "Inactive"
msgstr "非活跃"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "无效的电子邮件地址。"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "负载"
msgid "Load state"
msgstr "加载状态"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "已暂停"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "已暂停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "有效载荷 (Payload) 格式"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "搜索"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "搜索系统或设置..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Ping 之间的秒数 (默认60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "查看<0>通知设置</0>以配置您接收警报的方式。"
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "查看<0>通知设置</0>以配置您接收警报的方式。"
msgid "Select {foo}"
msgstr "选择 {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "发送单个 heartbeat ping 以验证您的端点是否正常工作。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "定期向外部监控服务发送出站 ping以便您在不将 Beszel 暴露于互联网的情况下进行监控。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "发送测试 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "发送"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "服务"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "在您的 Beszel hub 上设置以下环境变量以启用 heartbeat 监控:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "系统传感器的温度"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "测试<0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "测试 heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "测试通知已发送"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "当所有系统都正常运行时,整体状态为 <0>ok</0>;当触发警报时为 <1>警告</1>;当任何系统故障时为 <2>错误</2>。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然后登录到后台并在用户表中重置您的用户账户密码。"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "正常运行时间"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / 推送通知"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "启用后,此令牌允许代理无需事先创建系统即可自行注册。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "使用 POST 时,每个 heartbeat 都包含一个 JSON 有效载荷,其中包括系统状态摘要、故障系统列表和触发的警报。"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "操作"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "啟用中"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "活動狀態"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Add {foo}"
msgstr ""
msgstr "新增 {foo}"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "管理員"
msgid "After"
msgstr "之後"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "設置環境變數後,請重新啟動 Beszel hub 以使更改生效。"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "客户端"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "檢查 {email} 以獲取重置鏈接。"
msgid "Check logs for more details."
msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "檢查您的監控服務"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務"
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "編輯"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Edit {foo}"
msgstr ""
msgstr "編輯 {foo}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "空電"
msgid "End Time"
msgstr "結束時間"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "端點 URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "要 ping 的端點 URL (必填)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "輸入電子郵件地址以重置密碼"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "臨時"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "臨時"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "範例:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "認證失敗"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "儲存設定失敗"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "發送 heartbeat 失敗"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "發送測試通知失敗"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "網格"
msgid "Health"
msgstr "健康狀態"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat 監控"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat 發送成功"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew 指令"
msgid "Host / IP"
msgstr "主機 / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 方法"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP 方法POST、GET 或 HEAD (預設POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "鏡像"
msgid "Inactive"
msgstr "未啟用"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "無效的電子郵件地址。"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "平均負載"
msgid "Load state"
msgstr "載入狀態"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
@@ -1096,7 +1149,7 @@ msgstr "已收到密碼重設請求"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "過去"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "已暫停"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "已暫停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "負載 (Payload) 格式"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1289,7 +1346,7 @@ msgstr "儲存在資料庫中,在您停用之前不會過期。"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "排程"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods."
@@ -1307,13 +1364,29 @@ msgstr "搜索"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "搜索系統或設置..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Ping 之間的秒數 (預設60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "查看<0>通知設置</0>以配置您接收警報的方式。"
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Select {foo}"
msgstr ""
msgstr "選擇 {foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "發送單次 heartbeat ping 以驗證您的端點是否正常運作。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping以便您在不將 Beszel 暴露於網際網路的情況下進行監控。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "發送測試 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "服務"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監控:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "系統傳感器的溫度"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "測試<0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "測試 heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "測試通知已發送"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "當所有系統都正常運行時,整體狀態為 <0>正常</0>;當觸發警報時為 <1>警告</1>;當任何系統故障時為 <2>錯誤</2>。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然後登錄到後端並在用戶表中重置您的用戶帳戶密碼。"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "正常運行時間"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / 推送通知"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "啟用後,此權杖允許代理無需事先建立系統即可自行註冊。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "使用 POST 時,每個 heartbeat 都包含一個 JSON 負載,其中包含系統狀態摘要、故障系統列表和觸發的警報。"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"

View File

@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "操作"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
msgid "Active"
msgstr "啟用中"
@@ -140,6 +141,10 @@ msgstr "管理員"
msgid "After"
msgstr "之後"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
msgstr "設置環境變數後,重新啟動您的 Beszel hub 以使更改生效。"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -350,6 +355,10 @@ msgstr "檢查 {email} 以取得重設連結。"
msgid "Check logs for more details."
msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Check your monitoring service"
msgstr "檢查您的監控服務"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "檢查您的通知服務"
@@ -643,6 +652,14 @@ msgstr "空電"
msgid "End Time"
msgstr "結束時間"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL"
msgstr "端點 URL"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
msgstr "要 ping 的端點 URL (必填)"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "輸入電子郵件地址以重設密碼"
@@ -662,6 +679,9 @@ msgstr "臨時"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
@@ -670,6 +690,10 @@ msgstr "臨時"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Example:"
msgstr "範例:"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
@@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "認證失敗"
msgid "Failed to save settings"
msgstr "儲存設定失敗"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Failed to send heartbeat"
msgstr "發送 heartbeat 失敗"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "發送測試通知失敗"
@@ -806,6 +834,18 @@ msgstr "網格"
msgid "Health"
msgstr "健康狀態"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat Monitoring"
msgstr "Heartbeat 監控"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Heartbeat sent successfully"
msgstr "Heartbeat 發送成功"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
@@ -816,6 +856,14 @@ msgstr "Homebrew 指令"
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 方法"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
msgstr "HTTP 方法POST、GET 或 HEAD (預設POST)"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
@@ -834,6 +882,10 @@ msgstr "映像檔"
msgid "Inactive"
msgstr "未啟用"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "無效的電子郵件地址。"
@@ -885,6 +937,7 @@ msgstr "平均負載"
msgid "Load state"
msgstr "載入狀態"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
@@ -1110,6 +1163,10 @@ msgstr "已暫停"
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr "已暫停 ({pausedSystemsLength})"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Payload format"
msgstr "有效載荷 (Payload) 格式"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "Per-core average utilization"
@@ -1307,6 +1364,10 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "在設定或系統中搜尋..."
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
msgstr "Ping 之間的秒數 (預設60)"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
@@ -1315,6 +1376,18 @@ msgstr "查看<0>通知設定</0>以設定您如何接收警報。"
msgid "Select {foo}"
msgstr "選取{foo}"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
msgstr "發送單個 heartbeat ping 以驗證您的端點是否正常工作。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
msgstr "定期向外部監控服務發送出站 ping以便您在不將 Beszel 暴露於網際網路的情況下進行監控。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Send test heartbeat"
msgstr "發送測試 heartbeat"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "傳送"
@@ -1335,6 +1408,10 @@ msgstr "服務"
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
msgstr "在您的 Beszel hub 上設置以下環境變數以啟用 heartbeat 監控:"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
@@ -1452,10 +1529,18 @@ msgstr "系統感應器的溫度"
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "測試<0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "Test heartbeat"
msgstr "測試 heartbeat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "已發送測試通知"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
msgstr "當所有系統都正常運行時,整體狀態為 <0>ok</0>;當觸發警報時為 <1>警告</1>;當任何系統故障時為 <2>錯誤</2>。"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "然後登入後台並在使用者列表中重設您的帳號密碼。"
@@ -1642,6 +1727,7 @@ msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "運行時間"
@@ -1716,6 +1802,10 @@ msgstr "Webhook / 推送通知"
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
msgstr "啟用後,此 Token 可讓 Agent 自行註冊,無需預先在系統中建立項目。"
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
msgstr "使用 POST 時,每個 heartbeat 都包含一個 JSON 有效載荷,其中包含系統狀態摘要、故障系統列表和觸發的警報。"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"