mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 14:06:18 +01:00
Compare commits
24 Commits
952-collec
...
cf9a842b7c
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
cf9a842b7c | ||
|
|
3f314d132f | ||
|
|
ab4056d457 | ||
|
|
a6289fa53e | ||
|
|
0165f45e86 | ||
|
|
0bf517096b | ||
|
|
727b70c909 | ||
|
|
66ef3f2602 | ||
|
|
8aa3c1cf16 | ||
|
|
04087f3450 | ||
|
|
4f98e17217 | ||
|
|
73e997ecd9 | ||
|
|
1626844d5f | ||
|
|
21994f06f4 | ||
|
|
7fc156a743 | ||
|
|
ed5bc77e71 | ||
|
|
0fe9148d2d | ||
|
|
8f16109615 | ||
|
|
1c9a7143fd | ||
|
|
1c9a05b317 | ||
|
|
212cfe4e30 | ||
|
|
fe53dc53a7 | ||
|
|
558c53b550 | ||
|
|
682574f2bf |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز أي مستشعر عتبة معينة"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما <EFBFBD><EFBFBD>تجاوز أي مستشعر عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "تكوين YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# ден} other {# дни}}"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} от {1} селектирани."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 час"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 часа"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 минути"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 дни"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 минути"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Действия"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Агент"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "История на нотификациите"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Двоичен код"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бита (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Внимание - възможност за загуба на данн
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Целзий (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промяна на единиците за показване на метриките."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Потвърди парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Връзката е прекъсната"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Копирай docker run"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирай еnv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Копирай текста"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирайте командата за инсталиране на агента по-долу или регистрирайте агентите автоматично с <0>универсален токен</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0> за агента по-долу или регистрирайте агентите автоматично с <1>универсален токен</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирай YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Създай акаунт"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаден"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтрий пръстов отпечатък"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Диск I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Единица за диск"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -406,16 +406,16 @@ msgstr "Документация"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Офлайн"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продължителност"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактирай"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Съществуващи системи които не са дефин
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експортиране"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Експортирай конфигурацията на системи
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фаренхайт (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Филтрирай..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пръстов отпечатък"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -556,24 +556,24 @@ msgstr "Светъл"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване 15 минути"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване 1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване 5 минути"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Управление на предпочитанията за показ
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Единица за измерване на скорост"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма резултати."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Страница"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страница {0} от {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Паролата трябва да е поне 8 символа."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Паролата трябва да е по-малка от 72 байта."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Решен"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Възобнови"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пресъздаване на идентификатора"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редове на страница"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Запази настройките"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запази система"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Сортиране по"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Таблица"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Единица за температура"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено.
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Това ще доведе до трайно изтриване на всички избрани записи от базата данни."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -972,33 +972,33 @@ msgstr "Включи тема"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Токен"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Токен & Пръстов отпечатък"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Токените позволяват на агентите да се свързват и регистрират. Отпечатъците са стабилни идентификатори, уникални за всяка система, които се задават при първото свързване."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Токените и пръстовите отпечатъци се използват за удостоверяване на WebSocket връзките към концентратора."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 1 минута надвиши зададен праг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 15 минута надвиши зададен праг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 5 минута надвиши зададен праг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предпочитания на единицата"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Универсален тоукън"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нагоре"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стойност"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Webhook / Пуш нотификации"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Когато е активиран, този символ позволява на агентите да се регистрират сами без предварително създаване на система. Изтича след един час или при рестартиране на хъба."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 01:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML konfigurace"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "In der <0>Dokumentation</0> findest du weitere Anweisungen."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Please sign in to your account"
|
||||
msgstr "Bitte melde dich bei beinem Konto an"
|
||||
msgstr "Bitte melde dich bei deinem Konto an"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Konfiguracija"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# giorno} other {# giorni}}"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} di {1} righe selezionate."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 ora"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 ore"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 giorni"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Azioni"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agente"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronologia Avvisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml</0> verranno eliminati
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Chiaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carico medio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Caricamento medio 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caricamento medio 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Caricamento medio 5m"
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carico Medio"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun risultato."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Pagina"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina {0} di {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Configurazione YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "注意 - データ損失の可能性"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "セルシウス (°C)"
|
||||
msgstr "摂氏 (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Linuxコマンドをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy name"
|
||||
msgstr "名前をコピー"
|
||||
msgstr "名前をコピーする"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "クリティカル (%)"
|
||||
msgstr "致命的 (%)"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "メーターの色にパーセンテージのしきい値を設定します。"
|
||||
msgstr "メーターの色を変更するしきい値(パーセンテージ)を設定します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML設定"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "ユーザー設定が更新されました。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "생성됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "치명적 (%)"
|
||||
msgstr "위험 (%)"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "보냄"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "미터 색상에 대한 백분율 임계값을 설정합니다."
|
||||
msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML 구성"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 uur"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 uren"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 minuten"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 dagen"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 minuten"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Acties"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agent"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melding geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Binair"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verander statistiek eenheden."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Account aanmaken"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Schijf I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schijf eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zulle
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Licht"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemiddelde Belasting"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Gemiddelde Belasting 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemiddelde Belasting 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Gemiddelde Belasting 5m"
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem. Belasting"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netwerk eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen resultaten."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Pagina"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina {0} van de {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opgelost"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Roteer Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rijen per pagina"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Sorteren op"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatuur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temperatuureenheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige record
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Tokens en vingerafdrukken worden gebruikt om WebSocket verbindingen te v
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eenheid voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML Configuratie"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 15:36\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} many {# dni} other {# dni}}"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 godzina"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 godzin"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 dni"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Akcje"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agent"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia alertów"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Plik binarny"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Uwaga- potencjalna utrata danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsjusza (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień jednostki wyświetlania dla metryk."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak połączenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Skopiuj docker run"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiuj env"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Kopiuj tekst"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skopiuj poniżej polecenie instalacji agenta albo zarejestruj agentów automatycznie za pomocą <0>uniwersalnego tokenu</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skopiuj poniżej zawartość pliku <0>docker-compose.yml</0> dla agenta lub zarejestruj agentów automatycznie przy użyciu <1>uniwersalnego tokenu</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiuj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Utwórz konto"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utworzono"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń odcisk palca"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Dysk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jednostka dysku"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Nie działa"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czas trwania"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zo
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Eksportuj aktualną konfigurację systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Filtruj..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odcisk palca"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -556,24 +556,24 @@ msgstr "Jasny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 15 m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 1 m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie 5 m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Śr. obciążenie"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jednostka sieciowa"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Strona"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona {0} z {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozwiązany"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiersze na stronę"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Sortuj według"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jednostka temperatury"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkic
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zaznaczonych rekordów z bazy danych."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -972,33 +972,33 @@ msgstr "Zmień motyw"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeny & odciski palców"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeny umożliwiają agentom łączenie się i rejestrację. Odciski palców (fingerprinty) to stałe, unikalne identyfikatory przypisane do każdego systemu przy pierwszym połączeniu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeny i odciski palców (fingerprinty) służą do uwierzytelniania połączeń WebSocket z hubem."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy 15-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy 5-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia jednostek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uniwersalny token"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl 200 ostatnich alertów."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Webhook / Powiadomienia push"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Po włączeniu ten token umożliwia agentom samodzielną rejestrację bez wcześniejszego utworzenia systemu. Wygasa po jednej godzinie lub po ponownym uruchomieniu huba."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Konfiguracja YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "1 hora"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "12 horas"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "30 dias"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ações"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Agente"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de alertas"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Criar conta"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "“Desligado”"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluído
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Rotacionar token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linhas por página"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Visual"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Configuração YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 02:49\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Копировать команду Linux"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy name"
|
||||
msgstr "Копировать имя"
|
||||
msgstr "Скопировать имя"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 10:35\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Đã tạo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Mức độ nghiêm trọng (%)"
|
||||
msgstr "Độ nghiêm trọng (%)"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Đã gửi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Đặt ngưỡng phần trăm cho màu sắc của đồng hồ."
|
||||
msgstr "Đặt ngưỡng cho màu sắc đồng hồ."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "Cấu hình YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML配置"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML配置"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用戶設置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 22:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "已建立"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "临界 (%)"
|
||||
msgstr "嚴重 (%)"
|
||||
|
||||
#. Dark theme
|
||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "傳送"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "警告 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning thresholds"
|
||||
msgstr "警告阈值"
|
||||
msgstr "警告閾值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||||
@@ -1131,3 +1131,4 @@ msgstr "YAML 設定檔"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "已更新您的使用者設定"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user