Files
beszel-ipv6/internal/site/src/locales/sv/sv.po
2025-09-17 14:01:20 -04:00

1236 lines
34 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# timme} other {# timmar}}"
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} av {1} rad(er) valda."
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1 timme"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 vecka"
#: src/lib/utils.ts
msgid "12 hours"
msgstr "12 timmar"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 timmar"
#: src/lib/utils.ts
msgid "30 days"
msgstr "30 dagar"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
#. Table column
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktiva larm"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Lägg till <0>System</0>"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add New System"
msgstr "Lägg till nytt system"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add system"
msgstr "Lägg till system"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Add URL"
msgstr "Lägg till URL"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Alerts"
msgstr "Larm"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "All Systems"
msgstr "Alla system"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatisk kopiering kräver en säker kontext."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Genomsnittlig CPU-användning för containrar"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Genomsnittet överskrider <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr "Genomsnittlig strömförbrukning för GPU:er"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
#. placeholder {0}: gpu.n
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel använder <0>Shoutrrr</0> för att integrera med populära aviseringstjänster."
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/S)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffertar"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "Celsius (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "Ändra enheter för mätvärden."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Ändra allmänna programalternativ."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Charge"
msgstr "Laddning"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Charging"
msgstr "Laddar"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Chart options"
msgstr "Diagramalternativ"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Kontrollera {email} för en återställningslänk."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Check your notification service"
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information."
msgstr ""
#: src/components/ui/input-copy.tsx
msgid "Click to copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instruktioner för kommandoraden"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Ej ansluten"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierat till urklipp"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
msgid "Copy docker compose"
msgstr "Kopiera docker compose"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy docker run command"
msgid "Copy docker run"
msgstr "Kopiera docker run"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Environment variables"
msgid "Copy env"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiera värd"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiera Linux-kommando"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Copy name"
msgstr "Kopiera namn"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiera text"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiera YAML"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU-användning"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Skapa konto"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Critical (%)"
msgstr "Kritisk (%)"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Download"
msgstr "Kumulativ nedladdning"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Cumulative Upload"
msgstr "Kumulativ uppladdning"
#. Context: Battery state
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Current state"
msgstr "Aktuellt tillstånd"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Default time period"
msgstr "Standardtidsperiod"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Delete fingerprint"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging"
msgstr "Urladdar"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Disk Usage"
msgstr "Diskanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Diskanvändning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Docker CPU-användning"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Docker Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Down ({downSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postaviseringar"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Ange e-postadress för att återställa lösenord"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Enter email address..."
msgstr "Ange e-postadress..."
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Enter your one-time password."
msgstr "Ange ditt engångslösenord."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml</0> kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportera konfiguration"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exportera din nuvarande systemkonfiguration."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Autentisering misslyckades"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Kunde inte spara inställningar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrera..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Under <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minuter}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "FreeBSD command"
msgstr "FreeBSD kommando"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Full"
msgstr "Full"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU-strömförbrukning"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Homebrew command"
msgstr "Homebrew-kommando"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Host / IP"
msgstr "Värd / IP"
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Idle"
msgstr "Vilande"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Om du har glömt lösenordet till ditt administratörskonto kan du återställa det med följande kommando."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "Kärna"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Inloggningsförsök misslyckades"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0/> i systemtabellen."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Manual setup instructions"
msgstr ""
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Max 1 min"
msgstr "Max 1 min"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Net"
msgstr "Nät"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
msgstr "Inga system hittades."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "One-time password"
msgstr "Engångslösenord"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna menyn"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Eller fortsätt med"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Skriv över befintliga larm"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Sidor / Inställningar"
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Lösenordet måste vara minst 8 tecken."
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Password must be less than 72 bytes."
msgstr ""
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Password reset request received"
msgstr "Begäran om återställning av lösenord mottagen"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Vänligen <0>konfigurera en SMTP-server</0> för att säkerställa att larm levereras."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Vänligen kontrollera loggarna för mer information."
#: src/components/login/auth-form.tsx
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter och försök igen"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Vänligen skapa ett administratörskonto"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Vänligen aktivera popup-fönster för den här webbplatsen"
#: src/lib/api.ts
msgid "Please log in again"
msgstr "Vänligen logga in igen"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Vänligen se <0>dokumentationen</0> för instruktioner."
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Preferred Language"
msgstr "Föredraget språk"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nyckel"
#. Disk read
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Läs"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Mottaget"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Begär engångslösenord"
#: src/components/login/otp-forms.tsx
msgid "Request OTP"
msgstr "Begär OTP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Spara adressen med Enter-tangenten eller komma. Lämna tomt för att inaktivera e-postaviseringar."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Save system"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Sök efter system eller inställningar..."
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Se <0>aviseringsinställningar</0> för att konfigurera hur du tar emot larm."
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ställ in procentuella tröskelvärden för mätarfärger."
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställningar sparade"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Sign in"
msgstr "Logga in"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP-inställningar"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap-utrymme som används av systemet"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap-användning"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "System"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturer för systemsensorer"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testa <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testavisering skickad"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Logga sedan in på backend och återställ ditt användarkontos lösenord i användartabellen."
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Detta kommer permanent att ta bort alla aktuella poster för {name} från databasen."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "To email(s)"
msgstr "Till e-postadress(er)"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "Växla rutnät"
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Toggle theme"
msgstr "Växla tema"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens & Fingerprints"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data received for each interface"
msgstr "Totalt mottagen data för varje gränssnitt"
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Totalt skickad data för varje gränssnitt"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när någon sensor överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när CPU-användningen överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Utlöses när status växlar mellan upp och ner"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvärde"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr ""
#. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr ""
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Användning av rotpartitionen"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Använt"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Synliga fält"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Vill du hjälpa oss att göra våra översättningar ännu bättre? Kolla in <0>Crowdin</0> för mer information."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Varning (%)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning thresholds"
msgstr "Varningströsklar"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push-aviseringar"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgctxt "Button to copy install command"
msgid "Windows command"
msgstr "Windows-kommando"
#. Disk write
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML-konfiguration"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML-konfiguration"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats."