mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 10:46:16 +01:00
809 lines
24 KiB
Plaintext
809 lines
24 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 20:46\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:242
|
||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# gün} other {# gün}}"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:240
|
||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||
msgstr "{hours, plural, one {# saat} other {# saat}}"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:139
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "1 saat"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:162
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr "1 hafta"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:147
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "12 saat"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:155
|
||
msgid "24 hours"
|
||
msgstr "24 saat"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:170
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr "30 gün"
|
||
|
||
#. Table column
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:207
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Eylemler"
|
||
|
||
#: src/components/routes/home.tsx:62
|
||
msgid "Active Alerts"
|
||
msgstr "Aktif Uyarılar"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:74
|
||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||
msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:83
|
||
msgid "Add New System"
|
||
msgstr "Yeni Sistem Ekle"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:167
|
||
#: src/components/add-system.tsx:178
|
||
msgid "Add system"
|
||
msgstr "Sistem ekle"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
|
||
msgid "Add URL"
|
||
msgstr "URL Ekle"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:81
|
||
msgid "Adjust display options for charts."
|
||
msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:133
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:146
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:160
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:174
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:189
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:204
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Yönetici"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:186
|
||
msgid "Agent"
|
||
msgstr "Aracı"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Uyarılar"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:317
|
||
msgid "All Systems"
|
||
msgstr "Tüm Sistemler"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:261
|
||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||
msgstr "{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:186
|
||
#: src/components/navbar.tsx:102
|
||
msgid "Auth Providers"
|
||
msgstr "Kimlik Sağlayıcılar"
|
||
|
||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16
|
||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||
msgstr "Otomatik kopyalama güvenli bir bağlam gerektirir."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:568
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Ortalama"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:387
|
||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||
msgstr "Konteynerlerin ortalama CPU kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:204
|
||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||
msgstr "Ortalama <0>{value}{0}</0> aşıyor"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:376
|
||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||
msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:171
|
||
#: src/components/navbar.tsx:94
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "Yedekler"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:436
|
||
#: src/lib/utils.ts:307
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "Bant Genişliği"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
|
||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||
msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
|
||
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
||
msgstr "Beszel, popüler bildirim hizmetleriyle entegre olmak için <0>Shoutrrr</0> kullanır."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:88
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "İkili"
|
||
|
||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
|
||
msgid "Cache / Buffers"
|
||
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:272
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
|
||
msgid "Caution - potential data loss"
|
||
msgstr "Dikkat - potansiyel veri kaybı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:36
|
||
msgid "Change general application options."
|
||
msgstr "Genel uygulama seçeneklerini değiştirin."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:78
|
||
msgid "Chart options"
|
||
msgstr "Grafik seçenekleri"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
|
||
msgid "Check {email} for a reset link."
|
||
msgstr "Sıfırlama bağlantısı için {email} kontrol edin."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
|
||
msgid "Check logs for more details."
|
||
msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
|
||
msgid "Check your notification service"
|
||
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:153
|
||
msgid "Click to copy"
|
||
msgstr "Kopyalamak için tıklayın"
|
||
|
||
#. Context: table columns
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:328
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Sütunlar"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
|
||
msgid "Command line instructions"
|
||
msgstr "Komut satırı talimatları"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
|
||
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
||
msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:189
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:194
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Şifreyi onayla"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Devam et"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:25
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Panoya kopyalandı"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:164
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:247
|
||
msgid "Copy host"
|
||
msgstr "Ana bilgisayarı kopyala"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:175
|
||
msgid "Copy Linux command"
|
||
msgstr "Linux komutunu kopyala"
|
||
|
||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13
|
||
msgid "Copy text"
|
||
msgstr "Metni kopyala"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:152
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:52
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:375
|
||
#: src/lib/utils.ts:289
|
||
msgid "CPU Usage"
|
||
msgstr "CPU Kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
|
||
msgid "Create account"
|
||
msgstr "Hesap oluştur"
|
||
|
||
#. Dark theme
|
||
#: src/components/mode-toggle.tsx:21
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Koyu"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:82
|
||
#: src/components/routes/home.tsx:35
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Gösterge Paneli"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:85
|
||
msgid "Default time period"
|
||
msgstr "Varsayılan zaman dilimi"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:253
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:166
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Disk"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:426
|
||
msgid "Disk I/O"
|
||
msgstr "Disk G/Ç"
|
||
|
||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:74
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:415
|
||
#: src/lib/utils.ts:301
|
||
msgid "Disk Usage"
|
||
msgstr "Disk Kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:495
|
||
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
||
msgstr "{extraFsName} disk kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:386
|
||
msgid "Docker CPU Usage"
|
||
msgstr "Docker CPU Kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:407
|
||
msgid "Docker Memory Usage"
|
||
msgstr "Docker Bellek Kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:452
|
||
msgid "Docker Network I/O"
|
||
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:125
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokümantasyon"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:158
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "e-posta"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-posta"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91
|
||
msgid "Email notifications"
|
||
msgstr "E-posta bildirimleri"
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx:36
|
||
msgid "Enter email address to reset password"
|
||
msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111
|
||
msgid "Enter email address..."
|
||
msgstr "E-posta adresini girin..."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:256
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: src/components/routes/home.tsx:81
|
||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||
msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72
|
||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||
msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93
|
||
msgid "Export configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48
|
||
msgid "Export your current systems configuration."
|
||
msgstr "Mevcut sistem yapılandırmanızı dışa aktarın."
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:38
|
||
msgid "Failed to authenticate"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62
|
||
msgid "Failed to save settings"
|
||
msgstr "Ayarlar kaydedilemedi"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
|
||
msgid "Failed to send test notification"
|
||
msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:27
|
||
msgid "Failed to update alert"
|
||
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:539
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:324
|
||
msgid "Filter..."
|
||
msgstr "Filtrele..."
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:225
|
||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||
msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:337
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
|
||
|
||
#. Context: General settings
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:119
|
||
msgid "Host / IP"
|
||
msgstr "Host / IP"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
|
||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||
msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
|
||
|
||
#. Linux kernel
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:254
|
||
msgid "Kernel"
|
||
msgstr "Çekirdek"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:45
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil"
|
||
|
||
#. Light theme
|
||
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Açık"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx:113
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Çıkış Yap"
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx:17
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Giriş Yap"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:42
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
|
||
msgid "Login attempt failed"
|
||
msgstr "Giriş denemesi başarısız"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:157
|
||
#: src/components/navbar.tsx:86
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Günlükler"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
|
||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||
msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
|
||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||
msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
|
||
|
||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:571
|
||
msgid "Max 1 min"
|
||
msgstr "Maks 1 dk"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:159
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Bellek"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:397
|
||
#: src/lib/utils.ts:295
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "Bellek Kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:408
|
||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||
msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:113
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
|
||
msgid "Net"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:453
|
||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:438
|
||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:50
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:400
|
||
msgid "No systems found."
|
||
msgstr "Sistem bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:111
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Bildirimler"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:308
|
||
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
||
msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
|
||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:219
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Menüyü aç"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:227
|
||
msgid "Or continue with"
|
||
msgstr "Veya devam et"
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
|
||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||
msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:85
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:72
|
||
msgid "Pages / Settings"
|
||
msgstr "Sayfalar / Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:171
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:176
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
|
||
msgid "Password must be at least 10 characters."
|
||
msgstr "Şifre en az 10 karakter olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
|
||
msgid "Password reset request received"
|
||
msgstr "Şifre sıfırlama isteği alındı"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:241
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Duraklat"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
|
||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||
msgstr "Uyarıların teslim edilmesini sağlamak için lütfen bir SMTP sunucusu <0>yapılandırın</0>."
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:28
|
||
msgid "Please check logs for more details."
|
||
msgstr "Daha fazla ayrıntı için lütfen günlükleri kontrol edin."
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:43
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
|
||
msgid "Please check your credentials and try again"
|
||
msgstr "Lütfen kimlik bilgilerinizi kontrol edin ve tekrar deneyin"
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx:34
|
||
msgid "Please create an admin account"
|
||
msgstr "Lütfen bir yönetici hesabı oluşturun"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:257
|
||
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
||
msgstr "Lütfen bu site için açılır pencereleri etkinleştirin"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:39
|
||
msgid "Please log in again"
|
||
msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:316
|
||
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
||
msgstr "Talimatlar için lütfen <0>dokümantasyonu</0> inceleyin."
|
||
|
||
#: src/components/login/login.tsx:38
|
||
msgid "Please sign in to your account"
|
||
msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:125
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:398
|
||
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
||
msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:58
|
||
msgid "Preferred Language"
|
||
msgstr "Tercih Edilen Dil"
|
||
|
||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||
#: src/components/add-system.tsx:131
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Genel Anahtar"
|
||
|
||
#. Context is disk read
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:66
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Oku"
|
||
|
||
#. Context is network bytes received (download)
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:61
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Alındı"
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:236
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Devam et"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117
|
||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||
msgstr "Adresleri enter tuşu veya virgül ile kaydedin. E-posta bildirimlerini devre dışı bırakmak için boş bırakın."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Ayarları Kaydet"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx:142
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:47
|
||
msgid "Search for systems or settings..."
|
||
msgstr "Sistemler veya ayarlar için ara..."
|
||
|
||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
|
||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||
msgstr "Uyarıları nasıl alacağınızı yapılandırmak için <0>bildirim ayarlarını</0> inceleyin."
|
||
|
||
#. Context is network bytes sent (upload)
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Gönderildi"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:100
|
||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||
msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:96
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:99
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:114
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:215
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Giriş yap"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:201
|
||
msgid "SMTP settings"
|
||
msgstr "SMTP ayarları"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:282
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:467
|
||
msgid "Swap space used by the system"
|
||
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:466
|
||
msgid "Swap Usage"
|
||
msgstr "Takas Kullanımı"
|
||
|
||
#. System theme
|
||
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:110
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:121
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: src/components/navbar.tsx:78
|
||
msgid "Systems"
|
||
msgstr "Sistemler"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55
|
||
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
||
msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetilebilir."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:477
|
||
#: src/lib/utils.ts:314
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Sıcaklık"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:478
|
||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||
msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
|
||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
|
||
msgid "Test notification sent"
|
||
msgstr "Test bildirimi gönderildi"
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:104
|
||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
|
||
msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki aracı kurulum komutunu kopyalayın."
|
||
|
||
#: src/components/add-system.tsx:95
|
||
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
|
||
msgstr "Bağlanmak için aracının sistemde çalışıyor olması gerekir. Aşağıdaki <0>docker-compose.yml</0> dosyasını kopyalayın."
|
||
|
||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98
|
||
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
||
msgstr "Ardından arka uca giriş yapın ve kullanıcılar tablosunda kullanıcı hesabı şifrenizi sıfırlayın."
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:264
|
||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu, veritabanından {name} için tüm mevcut kayıtları kalıcı olarak silecektir."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:507
|
||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||
msgstr "{extraFsName} verimliliği"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:427
|
||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
|
||
msgid "To email(s)"
|
||
msgstr "E-posta(lar)a"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:350
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:363
|
||
msgid "Toggle grid"
|
||
msgstr "Izgarayı değiştir"
|
||
|
||
#: src/components/mode-toggle.tsx:33
|
||
msgid "Toggle theme"
|
||
msgstr "Temayı değiştir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:317
|
||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||
msgstr "Herhangi bir sensör bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:310
|
||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||
msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:292
|
||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||
msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:298
|
||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||
msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:285
|
||
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
||
msgstr "Durum yukarı ve aşağı arasında değiştiğinde tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/lib/utils.ts:304
|
||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||
msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||
|
||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:320
|
||
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
||
msgstr "Gerçek zamanlı olarak güncellenir. Bilgileri görüntülemek için bir sisteme tıklayın."
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:253
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Çalışma Süresi"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:494
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Kullanım"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:415
|
||
msgid "Usage of root partition"
|
||
msgstr "Kök bölümün kullanımı"
|
||
|
||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
|
||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Kullanıldı"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:138
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: src/components/login/auth-form.tsx:131
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette.tsx:143
|
||
#: src/components/navbar.tsx:70
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: src/components/routes/system.tsx:603
|
||
msgid "Waiting for enough records to display"
|
||
msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/general.tsx:48
|
||
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
|
||
msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin</0> inceleyin."
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124
|
||
msgid "Webhook / Push notifications"
|
||
msgstr "Webhook / Anlık bildirimler"
|
||
|
||
#. Context is disk write
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:55
|
||
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Yaz"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61
|
||
msgid "YAML Config"
|
||
msgstr "YAML Yapılandırması"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45
|
||
msgid "YAML Configuration"
|
||
msgstr "YAML Yapılandırması"
|
||
|
||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
|
||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||
msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."
|