Files
beszel-ipv6/beszel/site/src/locales/hr/hr.po
2024-12-09 17:04:40 -05:00

836 lines
24 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 23:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
"X-Crowdin-Language: hr\n"
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
#: src/components/routes/system.tsx:250
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dan} other {# dani}}"
#: src/components/routes/system.tsx:248
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# sat} other {# sati}}"
#: src/lib/utils.ts:139
msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
#: src/lib/utils.ts:162
msgid "1 week"
msgstr "1 tjedan"
#: src/lib/utils.ts:147
msgid "12 hours"
msgstr "12 sati"
#: src/lib/utils.ts:155
msgid "24 hours"
msgstr "24 sati"
#: src/lib/utils.ts:170
msgid "30 days"
msgstr "30 dana"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:227
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:313
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:455
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: src/components/routes/home.tsx:61
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktivna upozorenja"
#: src/components/add-system.tsx:78
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>Sistem</0>"
#: src/components/add-system.tsx:87
msgid "Add New System"
msgstr "Dodaj Novi Sistem"
#: src/components/add-system.tsx:165
#: src/components/add-system.tsx:176
msgid "Add system"
msgstr "Dodaj sistem"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:156
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:81
msgid "Adjust display options for charts."
msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
#: src/components/command-palette.tsx:132
#: src/components/command-palette.tsx:145
#: src/components/command-palette.tsx:159
#: src/components/command-palette.tsx:173
#: src/components/command-palette.tsx:188
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:201
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:32
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:68
msgid "Alerts"
msgstr "Upozorenja"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:88
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:266
msgid "All Systems"
msgstr "Svi Sistemi"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:570
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:16
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "Automatsko kopiranje zahtijeva siguran kontekst."
#: src/components/routes/system.tsx:625
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
#: src/components/routes/system.tsx:396
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora u spremnicima"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:206
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
#: src/components/routes/system.tsx:497
msgid "Average power consumption of GPUs"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx:385
msgid "Average system-wide CPU utilization"
msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
#: src/components/routes/system.tsx:515
msgid "Average utilization of {0}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx:170
#: src/components/navbar.tsx:93
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: src/components/routes/system.tsx:441
#: src/lib/utils.ts:307
msgid "Bandwidth"
msgstr "Propusnost"
#: src/components/login/auth-form.tsx:289
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:127
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
msgstr "Beszel koristi <0>Shoutrrr</0> za integraciju sa popularnim servisima za notifikacije."
#: src/components/add-system.tsx:92
msgid "Binary"
msgstr "Binarni"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:89
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:581
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:68
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:36
msgid "Change general application options."
msgstr "Promijenite opće opcije aplikacije."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:78
msgid "Chart options"
msgstr "Opcije grafikona"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:34
msgid "Check {email} for a reset link."
msgstr "Provjerite {email} za vezu za resetiranje."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:40
msgid "Check logs for more details."
msgstr "Provjerite logove za više detalja."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:183
msgid "Check your notification service"
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
#: src/components/add-system.tsx:151
msgid "Click to copy"
msgstr "Pritisnite za kopiranje"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:83
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:89
msgid "Command line instructions"
msgstr "Upute za naredbeni redak"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:77
msgid "Configure how you receive alert notifications."
msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
#: src/components/login/auth-form.tsx:165
#: src/components/login/auth-form.tsx:170
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:587
msgid "Continue"
msgstr "Nastavite"
#: src/lib/utils.ts:25
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano u međuspremnik"
#: src/components/add-system.tsx:162
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:556
msgid "Copy host"
msgstr "Kopiraj hosta"
#: src/components/add-system.tsx:173
msgid "Copy Linux command"
msgstr "Kopiraj Linux komandu"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx:13
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiraj tekst"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:157
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:56
#: src/components/routes/system.tsx:384
#: src/lib/utils.ts:289
msgid "CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost procesora"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Create account"
msgstr "Napravite račun"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:21
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
#: src/components/command-palette.tsx:81
#: src/components/routes/home.tsx:34
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:85
msgid "Default time period"
msgstr "Zadano vremensko razdoblje"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:562
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:173
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: src/components/routes/system.tsx:431
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx:79
#: src/components/routes/system.tsx:424
#: src/lib/utils.ts:301
msgid "Disk Usage"
msgstr "Iskorištenost Diska"
#: src/components/routes/system.tsx:552
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
msgstr "Iskorištenost diska od {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:395
msgid "Docker CPU Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Procesora"
#: src/components/routes/system.tsx:416
msgid "Docker Memory Usage"
msgstr "Iskorištenost Docker Memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:457
msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker Mrežni I/O"
#: src/components/command-palette.tsx:124
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: src/components/login/auth-form.tsx:134
msgid "email"
msgstr "email"
#: src/components/login/auth-form.tsx:128
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:53
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:91
msgid "Email notifications"
msgstr "Email notifikacije"
#: src/components/login/login.tsx:38
msgid "Enter email address to reset password"
msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:111
msgid "Enter email address..."
msgstr "Unesite email adresu..."
#: src/components/login/auth-form.tsx:232
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:28
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:187
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: src/components/routes/home.tsx:80
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:72
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:93
msgid "Export configuration"
msgstr "Izvoz konfiguracije"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:48
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije."
#: src/lib/utils.ts:38
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:39
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:62
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Neuspješno snimanje postavki"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:188
msgid "Failed to send test notification"
msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:24
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
#: src/components/routes/system.tsx:596
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:273
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:227
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minutu} other {minute}}"
#: src/components/login/auth-form.tsx:313
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zaboravljena lozinka?"
#. Context: General settings
#: src/components/routes/settings/general.tsx:33
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:51
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: src/components/routes/system.tsx:496
msgid "GPU Power Draw"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:300
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: src/components/add-system.tsx:120
msgid "Host / IP"
msgstr "Host / IP"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:93
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
msgstr "Ako ste izgubili lozinku za svoj administratorski račun, možete ju resetirati pomoću sljedeće naredbe."
#: src/components/login/auth-form.tsx:16
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx:262
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:45
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:286
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
#. Light theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:16
msgid "Light"
msgstr "Svijetlo"
#: src/components/navbar.tsx:104
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
#: src/components/login/login.tsx:19
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: src/components/login/auth-form.tsx:34
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:15
msgid "Login attempt failed"
msgstr "Pokušaj prijave nije uspio"
#: src/components/command-palette.tsx:156
#: src/components/navbar.tsx:85
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:80
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici sustava."
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:85
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
#. Chart select field. Please try to keep this short.
#: src/components/routes/system.tsx:628
msgid "Max 1 min"
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:165
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
#: src/components/routes/system.tsx:406
#: src/lib/utils.ts:295
msgid "Memory Usage"
msgstr "Upotreba memorije"
#: src/components/routes/system.tsx:417
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
#: src/components/add-system.tsx:116
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:181
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
#: src/components/routes/system.tsx:458
msgid "Network traffic of docker containers"
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
#: src/components/routes/system.tsx:443
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
#: src/components/command-palette.tsx:49
msgid "No results found."
msgstr "Nema rezultata."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:421
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:494
msgid "No systems found."
msgstr "Nije pronađen nijedan sustav."
#: src/components/command-palette.tsx:110
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:56
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:74
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
#: src/components/login/auth-form.tsx:284
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:61
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:528
msgid "Open menu"
msgstr "Otvori menu"
#: src/components/login/auth-form.tsx:203
msgid "Or continue with"
msgstr "Ili nastavi sa"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:109
msgid "Overwrite existing alerts"
msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja"
#: src/components/command-palette.tsx:84
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: src/components/command-palette.tsx:71
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Stranice / Postavke"
#: src/components/login/auth-form.tsx:147
#: src/components/login/auth-form.tsx:152
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: src/components/login/auth-form.tsx:17
msgid "Password must be at least 8 characters."
msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:33
msgid "Password reset request received"
msgstr "Zahtjev za ponovno postavljanje lozinke primljen"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:550
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:95
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
msgstr "Molimo <0>konfigurirajte SMTP server</0> kako biste osigurali isporuku upozorenja."
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx:25
msgid "Please check logs for more details."
msgstr "Za više detalja provjerite logove."
#: src/components/login/auth-form.tsx:35
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:16
msgid "Please check your credentials and try again"
msgstr "Provjerite svoje podatke i pokušajte ponovno"
#: src/components/login/login.tsx:36
msgid "Please create an admin account"
msgstr "Molimo kreirajte administratorski račun"
#: src/components/login/auth-form.tsx:233
msgid "Please enable pop-ups for this site"
msgstr "Omogućite skočne prozore za ovu stranicu"
#: src/lib/utils.ts:39
msgid "Please log in again"
msgstr "Molimo prijavite se ponovno"
#: src/components/login/auth-form.tsx:292
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
msgstr "Molimo pogledajte <0>dokumentaciju</0> za instrukcije."
#: src/components/login/login.tsx:40
msgid "Please sign in to your account"
msgstr "Molimo prijavite se u svoj račun"
#: src/components/add-system.tsx:124
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/components/routes/system.tsx:407
#: src/components/routes/system.tsx:523
msgid "Precise utilization at the recorded time"
msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:58
msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferirani jezik"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx:128
msgid "Public Key"
msgstr "Javni Ključ"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx:60
#: src/components/charts/area-chart.tsx:70
msgid "Read"
msgstr "Pročitaj"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:65
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:76
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetiraj Lozinku"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:545
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:117
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Spremite adresu pomoću tipke enter ili zareza. Ostavite prazno kako biste onemogućili obavijesti e-poštom."
#: src/components/routes/settings/general.tsx:106
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:167
msgid "Save Settings"
msgstr "Spremi Postavke"
#: src/components/navbar.tsx:133
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
#: src/components/command-palette.tsx:46
msgid "Search for systems or settings..."
msgstr "Pretraži za sisteme ili postavke..."
#: src/components/alerts/alert-button.tsx:71
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Pogledajte <0>postavke obavijesti</0> da biste konfigurirali način primanja upozorenja."
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx:64
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:100
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
msgstr "Postavlja zadani vremenski raspon za grafikone kada se sustav gleda."
#: src/components/command-palette.tsx:95
#: src/components/command-palette.tsx:98
#: src/components/command-palette.tsx:113
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:71
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:82
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:33
msgid "Settings saved"
msgstr "Postavke spremljene"
#: src/components/login/auth-form.tsx:191
msgid "Sign in"
msgstr "Prijava"
#: src/components/command-palette.tsx:185
msgid "SMTP settings"
msgstr "SMTP postavke"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:308
msgid "Sort By"
msgstr "Sortiraj po"
#: src/lib/utils.ts:282
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/routes/system.tsx:473
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
#: src/components/routes/system.tsx:472
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swap Iskorištenost"
#. System theme
#: src/components/mode-toggle.tsx:26
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:117
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:125
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:136
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:465
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/components/navbar.tsx:77
msgid "Systems"
msgstr "Sistemi"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:55
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data direktorija."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:296
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: src/components/routes/system.tsx:484
#: src/lib/utils.ts:314
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/system.tsx:485
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperature sistemskih senzora"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:211
msgid "Test <0>URL</0>"
msgstr "Testni <0>URL</0>"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:182
msgid "Test notification sent"
msgstr "Testna obavijest poslana"
#: src/components/add-system.tsx:108
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the installation command for the agent below."
msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte instalacijske komande za agenta ispod."
#: src/components/add-system.tsx:99
msgid "The agent must be running on the system to connect. Copy the<0>docker-compose.yml</0> for the agent below."
msgstr "Agent mora biti pokrenut na sistemu da bi se spojio. Kopirajte <0>docker-compose.yml</0> za agenta ispod."
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx:98
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
msgstr "Zatim se prijavite u backend i resetirajte lozinku korisničkog računa u tablici korisnika."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:573
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne zapise za {name} iz baze podataka."
#: src/components/routes/system.tsx:564
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Protok {extraFsName}"
#: src/components/routes/system.tsx:432
msgid "Throughput of root filesystem"
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:106
msgid "To email(s)"
msgstr "Primaoci e-pošte"
#: src/components/routes/system.tsx:359
#: src/components/routes/system.tsx:372
msgid "Toggle grid"
msgstr "Uključi/isključi rešetku"
#: src/components/mode-toggle.tsx:33
msgid "Toggle theme"
msgstr "Uključi/isključi temu"
#: src/lib/utils.ts:317
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada bilo koji senzor prijeđe prag"
#: src/lib/utils.ts:310
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag"
#: src/lib/utils.ts:292
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag"
#: src/lib/utils.ts:298
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
#: src/lib/utils.ts:285
msgid "Triggers when status switches between up and down"
msgstr "Pokreće se kada se status sistema promijeni"
#: src/lib/utils.ts:304
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:269
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
msgstr "Ažurirano odmah. Kliknite na sistem za više informacija."
#: src/components/routes/system.tsx:261
msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/routes/system.tsx:514
#: src/components/routes/system.tsx:551
msgid "Usage"
msgstr "Iskorištenost"
#: src/components/routes/system.tsx:424
msgid "Usage of root partition"
msgstr "Iskorištenost root datotečnog sustava"
#: src/components/charts/area-chart.tsx:73
#: src/components/charts/mem-chart.tsx:65
#: src/components/charts/swap-chart.tsx:56
msgid "Used"
msgstr "Iskorišteno"
#: src/components/command-palette.tsx:142
#: src/components/navbar.tsx:69
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:278
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx:342
msgid "Visible Fields"
msgstr "Vidljiva polja"
#: src/components/routes/system.tsx:662
msgid "Waiting for enough records to display"
msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"
#: src/components/routes/settings/general.tsx:48
msgid "Want to help us make our translations even better? Check out <0>Crowdin</0> for more details."
msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx:124
msgid "Webhook / Push notifications"
msgstr "Webhook / Push obavijest"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx:59
#: src/components/charts/area-chart.tsx:69
msgid "Write"
msgstr "Piši"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:61
msgid "YAML Config"
msgstr "YAML Config"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx:45
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML Konfiguracija"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx:34
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."