mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-17 02:36:17 +01:00
1174 lines
34 KiB
Plaintext
1174 lines
34 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 01:16\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
|
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
|
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
|
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
|
msgstr "{hours, plural, one {# uur} other {# uren}}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "{mins, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgstr "1 uur"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "1 min"
|
|
msgstr "1 minuut"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "1 week"
|
|
msgstr "1 week"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "12 hours"
|
|
msgstr "12 uren"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "15 min"
|
|
msgstr "15 minuten"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "24 hours"
|
|
msgstr "24 uren"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "30 days"
|
|
msgstr "30 dagen"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "5 min"
|
|
msgstr "5 minuten"
|
|
|
|
#. Table column
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acties"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
|
msgid "Active Alerts"
|
|
msgstr "Actieve waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Add <0>System</0>"
|
|
msgstr "Voeg <0>Systeem</0> toe"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Add New System"
|
|
msgstr "Nieuw systeem toevoegen"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Add system"
|
|
msgstr "Voeg systeem toe"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Add URL"
|
|
msgstr "Voeg URL toe"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Adjust display options for charts."
|
|
msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Agent"
|
|
msgstr "Agent"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Alert History"
|
|
msgstr "Melding geschiedenis"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "All Systems"
|
|
msgstr "Alle systemen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
|
|
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
|
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
|
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Gemiddelde"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
|
msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
|
msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}</0>"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
|
msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
|
msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: gpu.n
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average utilization of {0}"
|
|
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Back-ups"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Bandbreedte"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Battery"
|
|
msgstr "Batterij"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
|
msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
|
msgstr "Beszel gebruikt <0>Shoutrr</0> om te integreren met populaire meldingsdiensten."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binair"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
|
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
|
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
|
|
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
|
msgid "Cache / Buffers"
|
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Caution - potential data loss"
|
|
msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Celsius (°C)"
|
|
msgstr "Celsius (°C)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Change display units for metrics."
|
|
msgstr "Verander statistiek eenheden."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Change general application options."
|
|
msgstr "Wijzig algemene applicatie opties."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Charge"
|
|
msgstr "Lading"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Charging"
|
|
msgstr "Opladen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Chart options"
|
|
msgstr "Grafiekopties"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Check {email} for a reset link."
|
|
msgstr "Controleer {email} op een reset link."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Check logs for more details."
|
|
msgstr "Controleer de logs voor meer details."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Check your notification service"
|
|
msgstr "Controleer je meldingsservice"
|
|
|
|
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
|
msgid "Click to copy"
|
|
msgstr "Klik om te kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Command line instructions"
|
|
msgstr "Instructies voor de opdrachtregel"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
|
msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
|
msgid "Connection is down"
|
|
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Volgende"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr "Gekopieerd naar het klembord"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
|
|
msgid "Copy docker compose"
|
|
msgstr "Docker compose kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy docker run command"
|
|
msgid "Copy docker run"
|
|
msgstr "Docker run kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Environment variables"
|
|
msgid "Copy env"
|
|
msgstr "Env kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Copy host"
|
|
msgstr "Kopieer host"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Copy Linux command"
|
|
msgstr "Kopieer Linux-opdracht"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Copy name"
|
|
msgstr "Kopieer naam"
|
|
|
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
|
msgid "Copy text"
|
|
msgstr "Kopieer tekst"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
|
msgstr "Kopieer de installatie opdracht voor de agent hieronder, of registreer agenten automatisch met een <0>universele token</0>."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
|
msgstr "Kopieer de<0>docker-compose.yml</0> inhoud voor de agent hieronder, of registreer agenten automatisch met een <1>universele token</1>."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Copy YAML"
|
|
msgstr "YAML kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "CPU Usage"
|
|
msgstr "Processorgebruik"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Create account"
|
|
msgstr "Account aanmaken"
|
|
|
|
#. Context: date created
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Aangemaakt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Critical (%)"
|
|
msgstr "Kritiek (%)"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Current state"
|
|
msgstr "Huidige status"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Default time period"
|
|
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Delete fingerprint"
|
|
msgstr "Vingerafdruk verwijderen"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Discharging"
|
|
msgstr "Ontladen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Schijf"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Disk I/O"
|
|
msgstr "Schijf I/O"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Disk unit"
|
|
msgstr "Schijf eenheid"
|
|
|
|
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Disk Usage"
|
|
msgstr "Schijfgebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
|
msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker CPU Usage"
|
|
msgstr "Docker CPU-gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker Memory Usage"
|
|
msgstr "Docker geheugengebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker Network I/O"
|
|
msgstr "Docker netwerk I/O"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentatie"
|
|
|
|
#. Context: System is down
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duur"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Email notifications"
|
|
msgstr "E-mailnotificaties"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Leeg"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Enter email address to reset password"
|
|
msgstr "Voer een e-mailadres in om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Enter email address..."
|
|
msgstr "Voer een e-mailadres in..."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alert.value
|
|
#. placeholder {1}: info.unit
|
|
#. placeholder {2}: alert.min
|
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
|
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
|
msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
|
msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zullen worden verwijderd. Maak regelmatige backups."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Export configuration"
|
|
msgstr "Configuratie exporteren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Export your current systems configuration."
|
|
msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
|
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
|
|
|
#: src/lib/api.ts
|
|
msgid "Failed to authenticate"
|
|
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Failed to save settings"
|
|
msgstr "Instellingen opslaan mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Failed to send test notification"
|
|
msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Failed to update alert"
|
|
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Filter..."
|
|
msgstr "Filter..."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Vingerafdruk"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
|
msgstr "Voor <0>{min}</0> {min, plural, one {minuut} other {minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Forgot password?"
|
|
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Vol"
|
|
|
|
#. Context: General settings
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "GPU Power Draw"
|
|
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Raster"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
|
msgid "Homebrew command"
|
|
msgstr "Homebrew-commando"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Host / IP"
|
|
msgstr "Host / IP-adres"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Inactief"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
|
msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan je het opnieuw instellen met behulp van de volgende opdracht."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
|
|
|
#. Linux kernel
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Kernel"
|
|
msgstr "Kernel"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Indeling"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Load Average"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 15m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 15m"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 1m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 1m"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 5m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 5m"
|
|
|
|
#. Short label for load average
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Load Avg"
|
|
msgstr "Gem. Belasting"
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Afmelden"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Login attempt failed"
|
|
msgstr "Aanmelding mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
|
msgstr "Zoek je waar je meldingen kunt aanmaken? Klik op de bel <0/> in de systeemtabel."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Manage display and notification preferences."
|
|
msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Manual setup instructions"
|
|
msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
|
|
|
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Max 1 min"
|
|
msgstr "Max 1 min"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Geheugen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Memory Usage"
|
|
msgstr "Geheugengebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
|
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr "Net"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Network traffic of docker containers"
|
|
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
|
msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
|
|
|
#. Context: Bytes or bits
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Network unit"
|
|
msgstr "Netwerk eenheid"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "No results."
|
|
msgstr "Geen resultaten."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "No systems found."
|
|
msgstr "Geen systemen gevonden."
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Meldingen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
|
msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
|
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Open menu"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Or continue with"
|
|
msgstr "Of ga verder met"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Overwrite existing alerts"
|
|
msgstr "Overschrijf bestaande waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
|
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Pagina {0} van de {1}"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Pages / Settings"
|
|
msgstr "Pagina's / Instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
|
msgstr "Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens bevatten."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
|
msgstr "Het wachtwoord moet minder zijn dat 72 bytes."
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Password reset request received"
|
|
msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pauze"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Gepauzeerd"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
|
msgstr "<0>Configureer een SMTP-server </0> om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd."
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Please check logs for more details."
|
|
msgstr "Controleer de logs voor meer details."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Please check your credentials and try again"
|
|
msgstr "Controleer je aanmeldgegevens en probeer het opnieuw"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Please create an admin account"
|
|
msgstr "Maak een beheerdersaccount aan"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
|
msgstr "Activeer pop-ups voor deze website"
|
|
|
|
#: src/lib/api.ts
|
|
msgid "Please log in again"
|
|
msgstr "Meld je opnieuw aan"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
|
msgstr "Bekijk <0>de documentatie</0> voor instructies."
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Please sign in to your account"
|
|
msgstr "Meld je aan bij je account"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Poort"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
|
msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Preferred Language"
|
|
msgstr "Voorkeurstaal"
|
|
|
|
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Publieke sleutel"
|
|
|
|
#. Disk read
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Lezen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Ontvangen"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Resolved"
|
|
msgstr "Opgelost"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Hervatten"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Rotate token"
|
|
msgstr "Roteer Token"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Rows per page"
|
|
msgstr "Rijen per pagina"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
|
msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Instellingen opslaan"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Save system"
|
|
msgstr "Systeem bewaren"
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Search for systems or settings..."
|
|
msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..."
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
|
msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen</0> om te configureren hoe je meldingen ontvangt."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Verzonden"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
|
msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
|
msgstr "Stelt het standaard tijdsbereik voor grafieken in wanneer een systeem wordt bekeken."
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
msgstr "Instellingen opgeslagen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "SMTP settings"
|
|
msgstr "SMTP-instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr "Sorteren op"
|
|
|
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Swap space used by the system"
|
|
msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Swap Usage"
|
|
msgstr "Swap gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Systeem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "System load averages over time"
|
|
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Systems"
|
|
msgstr "Systemen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
|
msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. Temperature label in systems table
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Temp"
|
|
msgstr "Temperatuur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "Temperatuur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Temperature unit"
|
|
msgstr "Temperatuureenheid"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Temperatures of system sensors"
|
|
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Test <0>URL</0>"
|
|
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Test notification sent"
|
|
msgstr "Testmelding verzonden"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
|
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
|
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
|
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
|
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Throughput of root filesystem"
|
|
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "To email(s)"
|
|
msgstr "Naar e-mail(s)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Toggle grid"
|
|
msgstr "Schakel raster"
|
|
|
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
|
msgid "Toggle theme"
|
|
msgstr "Schakel thema"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
|
msgstr "Tokens & Vingerafdrukken"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
|
msgstr "Tokens staan agenten toe om verbinding te maken met en te registreren. Vingerafdrukken zijn stabiele Ids deze zijn uniek voor elk systeem, ingesteld bij eerste verbinding."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
|
msgstr "Tokens en vingerafdrukken worden gebruikt om WebSocket verbindingen te verifiëren naar de hub."
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de 15 minuten gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de 5 minuten gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer een sensor een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het CPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#. Temperature / network units
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Unit preferences"
|
|
msgstr "Eenheid voorkeuren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Universal token"
|
|
msgstr "Universele token"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#. Context: System is up
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Online"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Updated in real time. Click on a system to view information."
|
|
msgstr "In realtime bijgewerkt. Klik op een systeem om informatie te bekijken."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Usage of root partition"
|
|
msgstr "Gebruik van root-partitie"
|
|
|
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
|
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Gebruikt"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Gebruikers"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Waarde"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Weergave"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
|
msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Visible Fields"
|
|
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Waiting for enough records to display"
|
|
msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
|
msgstr "Wil je ons helpen onze vertalingen nog beter te maken? Bekijk <0>Crowdin</0> voor meer informatie."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Warning (%)"
|
|
msgstr "Waarschuwing (%)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Warning thresholds"
|
|
msgstr "Waarschuwingsdrempels"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Webhook / Push notifications"
|
|
msgstr "Webhook / Pushmeldingen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
|
msgstr "Wanneer ingeschakeld kunnen agenten zich met dit token registreren zonder dat er vooraf een systeem aangemaakt hoeft te worden. Het token verloopt na één uur of bij herstart van de hub."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
|
msgid "Windows command"
|
|
msgstr "Windows-commando"
|
|
|
|
#. Disk write
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Schrijven"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "YAML Config"
|
|
msgstr "YAML Configuratie"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "YAML Configuration"
|
|
msgstr "YAML Configuratie"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
|
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|