mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-21 21:26:16 +01:00
1837 lines
54 KiB
Plaintext
1837 lines
54 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 11:30-0400\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 19:40\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
|
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
|
msgstr "{0} van de {1} rij(en) geselecteerd."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
|
|
msgstr "{cores, plural, one {# kern} other {# kernen}}"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
|
|
msgstr "{count, plural, one {{countString} dag} other {{countString} dagen}}"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "{count, plural, one {{countString} hour} other {{countString} hours}}"
|
|
msgstr "{count, plural, one {{countString} uur} other {{countString} uren}}"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
|
|
msgstr "{count, plural, one {{countString} minuut} other {{countString} minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
|
msgstr "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgstr "1 uur"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "1 min"
|
|
msgstr "1 minuut"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1 minuut"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "1 week"
|
|
msgstr "1 Maand"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "12 hours"
|
|
msgstr "12 uren"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "15 min"
|
|
msgstr "15 minuten"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "24 hours"
|
|
msgstr "24 uren"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "30 days"
|
|
msgstr "30 dagen"
|
|
|
|
#. Load average
|
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
|
msgid "5 min"
|
|
msgstr "5 minuten"
|
|
|
|
#. Table column
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acties"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
|
msgid "Active Alerts"
|
|
msgstr "Actieve waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Active state"
|
|
msgstr "Actieve status"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Add {foo}"
|
|
msgstr "Voeg {foo} toe"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Add <0>System</0>"
|
|
msgstr "Voeg <0>Systeem</0> toe"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Add system"
|
|
msgstr "Voeg systeem toe"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Add URL"
|
|
msgstr "Voeg URL toe"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Adjust display options for charts."
|
|
msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Adjust the width of the main layout"
|
|
msgstr "Breedte van het hoofdlayout aanpassen"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "After setting the environment variables, restart your Beszel hub for changes to take effect."
|
|
msgstr "Start na het instellen van de omgevingsvariabelen je Beszel-hub opnieuw op om de wijzigingen door te voeren."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Agent"
|
|
msgstr "Agent"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Alert History"
|
|
msgstr "Melding geschiedenis"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
#: src/components/routes/containers.tsx
|
|
msgid "All Containers"
|
|
msgstr "Alle containers"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "All Systems"
|
|
msgstr "Alle systemen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je {name} wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
|
|
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
|
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
|
msgstr "Automatisch kopiëren vereist een veilige context."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Gemiddelde"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
|
msgstr "Gemiddeld CPU-gebruik van containers"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
|
|
msgstr "Gemiddelde daalt onder <0>{value}{0}</0>"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
|
msgstr "Gemiddelde overschrijdt <0>{value}{0}</0>"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
|
msgstr "Gemiddeld stroomverbruik van GPU's"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
|
msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: gpu.n
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average utilization of {0}"
|
|
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
|
msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Back-ups"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Bandbreedte"
|
|
|
|
#. Battery label in systems table header
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Bat"
|
|
msgstr "Bat"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Battery"
|
|
msgstr "Batterij"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Became active"
|
|
msgstr "Actief geworden"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Became inactive"
|
|
msgstr "Inactief geworden"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Voor"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alert.value
|
|
#. placeholder {1}: info.unit
|
|
#. placeholder {2}: alert.min
|
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
|
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
|
msgstr "Onder {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
|
msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Beszel uses <0>Shoutrrr</0> to integrate with popular notification services."
|
|
msgstr "Beszel gebruikt <0>Shoutrr</0> om te integreren met populaire meldingsdiensten."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binair"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
|
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Boot state"
|
|
msgstr "Opstartstatus"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
|
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
|
|
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
|
msgid "Cache / Buffers"
|
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Can reload"
|
|
msgstr "Kan herladen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Can start"
|
|
msgstr "Kan starten"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Can stop"
|
|
msgstr "Kan stoppen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Mogelijkheden"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Capaciteit"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Caution - potential data loss"
|
|
msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Celsius (°C)"
|
|
msgstr "Celsius (°C)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Change display units for metrics."
|
|
msgstr "Verander statistiek eenheden."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Change general application options."
|
|
msgstr "Wijzig algemene applicatie opties."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Charge"
|
|
msgstr "Lading"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Charging"
|
|
msgstr "Opladen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Chart options"
|
|
msgstr "Grafiekopties"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Check {email} for a reset link."
|
|
msgstr "Controleer {email} op een reset link."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Check logs for more details."
|
|
msgstr "Controleer de logs voor meer details."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Check your monitoring service"
|
|
msgstr "Controleer je monitoringservice"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Check your notification service"
|
|
msgstr "Controleer je meldingsservice"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wissen"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
msgid "Click on a container to view more information."
|
|
msgstr "Klik op een container om meer informatie te zien."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Click on a device to view more information."
|
|
msgstr "Klik op een apparaat om meer informatie te bekijken."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Click on a system to view more information."
|
|
msgstr "Klik op een systeem om meer informatie te bekijken."
|
|
|
|
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
|
msgid "Click to copy"
|
|
msgstr "Klik om te kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Command line instructions"
|
|
msgstr "Instructies voor de opdrachtregel"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Configure how you receive alert notifications."
|
|
msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Conflicts"
|
|
msgstr "Conflicten"
|
|
|
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
|
msgid "Connection is down"
|
|
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Volgende"
|
|
|
|
#: src/lib/utils.ts
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr "Gekopieerd naar het klembord"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy docker compose file content"
|
|
msgid "Copy docker compose"
|
|
msgstr "Docker compose kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy docker run command"
|
|
msgid "Copy docker run"
|
|
msgstr "Docker run kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Environment variables"
|
|
msgid "Copy env"
|
|
msgstr "Env kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Copy host"
|
|
msgstr "Kopieer host"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Copy Linux command"
|
|
msgstr "Kopieer Linux-opdracht"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Copy name"
|
|
msgstr "Kopieer naam"
|
|
|
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
|
msgid "Copy text"
|
|
msgstr "Kopieer tekst"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
|
msgstr "Kopieer de installatie opdracht voor de agent hieronder, of registreer agenten automatisch met een <0>universele token</0>."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
|
msgstr "Kopieer de<0>docker-compose.yml</0> inhoud voor de agent hieronder, of registreer agenten automatisch met een <1>universele token</1>."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Copy YAML"
|
|
msgstr "YAML kopiëren"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "CPU Cores"
|
|
msgstr "CPU-kernen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
msgid "CPU Peak"
|
|
msgstr "CPU-piek"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "CPU time"
|
|
msgstr "CPU-tijd"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "CPU Time Breakdown"
|
|
msgstr "CPU-tijdverdeling"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "CPU Usage"
|
|
msgstr "Processorgebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Aanmaken"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Create account"
|
|
msgstr "Account aanmaken"
|
|
|
|
#. Context: date created
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Aangemaakt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Critical (%)"
|
|
msgstr "Kritiek (%)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Cumulative Download"
|
|
msgstr "Cumulatieve download"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Cumulative Upload"
|
|
msgstr "Cumulatieve upload"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Current state"
|
|
msgstr "Huidige status"
|
|
|
|
#. Power Cycles
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Cycles"
|
|
msgstr "Cycli"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Dagelijks"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Default time period"
|
|
msgstr "Standaard tijdsduur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Delete fingerprint"
|
|
msgstr "Vingerafdruk verwijderen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Apparaat"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Discharging"
|
|
msgstr "Ontladen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Schijf"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Disk I/O"
|
|
msgstr "Schijf I/O"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Disk unit"
|
|
msgstr "Schijf eenheid"
|
|
|
|
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Disk Usage"
|
|
msgstr "Schijfgebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Disk usage of {extraFsName}"
|
|
msgstr "Schijfgebruik van {extraFsName}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker CPU Usage"
|
|
msgstr "Docker CPU-gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker Memory Usage"
|
|
msgstr "Docker geheugengebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Docker Network I/O"
|
|
msgstr "Docker netwerk I/O"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentatie"
|
|
|
|
#. Context: System is down
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
|
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Downloaden"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Edit {foo}"
|
|
msgstr "Bewerk {foo}"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Email notifications"
|
|
msgstr "E-mailnotificaties"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Leeg"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "Eindtijd"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Endpoint URL"
|
|
msgstr "Endpoint-URL"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Endpoint URL to ping (required)"
|
|
msgstr "Endpoint-URL om te pingen (vereist)"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Enter email address to reset password"
|
|
msgstr "Voer een e-mailadres in om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Enter email address..."
|
|
msgstr "Voer een e-mailadres in..."
|
|
|
|
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
|
msgid "Enter your one-time password."
|
|
msgstr "Voer uw eenmalig wachtwoord in."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Ephemeral"
|
|
msgstr "Tijdelijk"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Example:"
|
|
msgstr "Voorbeeld:"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: alert.value
|
|
#. placeholder {1}: info.unit
|
|
#. placeholder {2}: alert.min
|
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
|
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
|
msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Exec main PID"
|
|
msgstr "Uitvoer hoofd-PID"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
|
msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zullen worden verwijderd. Maak regelmatige backups."
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Exited active"
|
|
msgstr "Beëindigd actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Expires after one hour or on hub restart."
|
|
msgstr "Verloopt na één uur of bij hub-herstart."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Export configuration"
|
|
msgstr "Configuratie exporteren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Export your current systems configuration."
|
|
msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
|
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Failed Attributes:"
|
|
msgstr "Mislukte kenmerken:"
|
|
|
|
#: src/lib/api.ts
|
|
msgid "Failed to authenticate"
|
|
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Failed to save settings"
|
|
msgstr "Instellingen opslaan mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Failed to send heartbeat"
|
|
msgstr "Verzenden van heartbeat mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Failed to send test notification"
|
|
msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Failed to update alert"
|
|
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Failed: {0}"
|
|
msgstr "Mislukt: {0}"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Filter..."
|
|
msgstr "Filteren..."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Vingerafdruk"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
|
msgstr "Voor <0>{min}</0> {min, plural, one {minuut} other {minuten}}"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Forgot password?"
|
|
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
|
msgid "FreeBSD command"
|
|
msgstr "FreeBSD commando"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Vol"
|
|
|
|
#. Context: General settings
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr "Globaal"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "GPU Engines"
|
|
msgstr "GPU-engines"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "GPU Power Draw"
|
|
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "GPU Usage"
|
|
msgstr "GPU-gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Raster"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Gezondheid"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Heartbeat"
|
|
msgstr "Heartbeat"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Heartbeat Monitoring"
|
|
msgstr "Heartbeat-monitoring"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Heartbeat sent successfully"
|
|
msgstr "Heartbeat succesvol verzonden"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
|
msgid "Homebrew command"
|
|
msgstr "Homebrew-commando"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Host / IP"
|
|
msgstr "Host / IP-adres"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
msgstr "HTTP-methode"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "HTTP method: POST, GET, or HEAD (default: POST)"
|
|
msgstr "HTTP-methode: POST, GET of HEAD (standaard: POST)"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Inactief"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
|
msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan je het opnieuw instellen met behulp van de volgende opdracht."
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
msgctxt "Docker image"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inactief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
|
|
|
#: src/components/lang-toggle.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Indeling"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Layout width"
|
|
msgstr "Layoutbreedte"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Lifecycle"
|
|
msgstr "Levenscyclus"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "limit"
|
|
msgstr "limiet"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Load Average"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 15m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 15m"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 1m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 1m"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Load Average 5m"
|
|
msgstr "Gemiddelde Belasting 5m"
|
|
|
|
#. Short label for load average
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Load Avg"
|
|
msgstr "Gem. Belasting"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Load state"
|
|
msgstr "Laadstatus"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Laden..."
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Afmelden"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Login attempt failed"
|
|
msgstr "Aanmelding mislukt"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logboeken"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
|
msgstr "Zoek je waar je meldingen kunt aanmaken? Klik op de bel <0/> in de systeemtabel."
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Main PID"
|
|
msgstr "Hoofd-PID"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Manage display and notification preferences."
|
|
msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Manual setup instructions"
|
|
msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
|
|
|
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Max 1 min"
|
|
msgstr "Max 1 min"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Geheugen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Memory limit"
|
|
msgstr "Geheugenlimiet"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Memory Peak"
|
|
msgstr "Geheugenpiek"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Memory Usage"
|
|
msgstr "Geheugengebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
|
msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr "Netwerk"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Network traffic of docker containers"
|
|
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
|
msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
|
|
|
#. Context: Bytes or bits
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Network unit"
|
|
msgstr "Netwerk eenheid"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "No results."
|
|
msgstr "Geen resultaten."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
|
|
msgstr "Geen S.M.A.R.T. kenmerken beschikbaar voor dit apparaat."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "No systems found."
|
|
msgstr "Geen systemen gevonden."
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Meldingen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "OAuth 2 / OIDC support"
|
|
msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
|
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "One-time"
|
|
msgstr "Eenmalig"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "One-time password"
|
|
msgstr "Eenmalig wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Menu openen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Or continue with"
|
|
msgstr "Of ga verder met"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Overig"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Overwrite existing alerts"
|
|
msgstr "Overschrijf bestaande waarschuwingen"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
|
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Pagina {0} van de {1}"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Pages / Settings"
|
|
msgstr "Pagina's / Instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
|
msgstr "Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens bevatten."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
|
msgstr "Het wachtwoord moet minder zijn dat 72 bytes."
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Password reset request received"
|
|
msgstr "Wachtwoord reset aanvraag ontvangen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Past"
|
|
msgstr "Verleden"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pauze"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Gepauzeerd"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
|
msgstr "Gepauzeerd ({pausedSystemsLength})"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Payload format"
|
|
msgstr "Payload-indeling"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "Per-core average utilization"
|
|
msgstr "Gemiddeld gebruik per kern"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "Percentage of time spent in each state"
|
|
msgstr "Percentage tijd besteed in elke status"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Permanent"
|
|
msgstr "Blijvend"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Persistence"
|
|
msgstr "Persistentie"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
|
msgstr "<0>Configureer een SMTP-server </0> om ervoor te zorgen dat waarschuwingen worden afgeleverd."
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "Please check logs for more details."
|
|
msgstr "Controleer de logs voor meer details."
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Please check your credentials and try again"
|
|
msgstr "Controleer je aanmeldgegevens en probeer het opnieuw"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Please create an admin account"
|
|
msgstr "Maak een beheerdersaccount aan"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Please enable pop-ups for this site"
|
|
msgstr "Activeer pop-ups voor deze website"
|
|
|
|
#: src/lib/api.ts
|
|
msgid "Please log in again"
|
|
msgstr "Meld je opnieuw aan"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Please see <0>the documentation</0> for instructions."
|
|
msgstr "Bekijk <0>de documentatie</0> voor instructies."
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Please sign in to your account"
|
|
msgstr "Meld je aan bij je account"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Poort"
|
|
|
|
#. Power On Time
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Power On"
|
|
msgstr "Inschakelen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Precise utilization at the recorded time"
|
|
msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Preferred Language"
|
|
msgstr "Voorkeurstaal"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Process started"
|
|
msgstr "Proces gestart"
|
|
|
|
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Publieke sleutel"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Quiet Hours"
|
|
msgstr "Stille uren"
|
|
|
|
#. Disk read
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Lezen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Ontvangen"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Vernieuwen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Relationships"
|
|
msgstr "Relaties"
|
|
|
|
#: src/components/login/login.tsx
|
|
msgid "Request a one-time password"
|
|
msgstr "Eenmalig wachtwoord aanvragen"
|
|
|
|
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
|
msgid "Request OTP"
|
|
msgstr "OTP aanvragen"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Required by"
|
|
msgstr "Vereist door"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Requires"
|
|
msgstr "Vereist"
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Resolved"
|
|
msgstr "Opgelost"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Restarts"
|
|
msgstr "Herstarten"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Hervatten"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgctxt "Root disk label"
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Root"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Rotate token"
|
|
msgstr "Roteer Token"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "Rows per page"
|
|
msgstr "Rijen per pagina"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Runtime Metrics"
|
|
msgstr "Runtime-metrieken"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
|
msgstr "S.M.A.R.T.-details"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
|
msgstr "S.M.A.R.T. Zelf-test"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
|
msgstr "Bewaar het adres met de enter-toets of komma. Laat leeg om e-mailmeldingen uit te schakelen."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Instellingen opslaan"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
msgid "Save system"
|
|
msgstr "Systeem bewaren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Saved in the database and does not expire until you disable it."
|
|
msgstr "Opgeslagen in de database en verloopt niet totdat u het uitschakelt."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Schema"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent, such as during maintenance periods."
|
|
msgstr "Plan stille uren waarin meldingen niet worden verzonden, zoals tijdens onderhoudsperioden."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Schedule quiet hours where notifications will not be sent."
|
|
msgstr "Plan stille uren waarin meldingen niet worden verzonden."
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "Search for systems or settings..."
|
|
msgstr "Zoek naar systemen of instellingen..."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Seconds between pings (default: 60)"
|
|
msgstr "Seconden tussen pings (standaard: 60)"
|
|
|
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
|
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
|
msgstr "Zie <0>notificatie-instellingen</0> om te configureren hoe je meldingen ontvangt."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Select {foo}"
|
|
msgstr "Selecteer {foo}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Send a single heartbeat ping to verify your endpoint is working."
|
|
msgstr "Stuur een enkele heartbeat-ping om te controleren of je endpoint werkt."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Send periodic outbound pings to an external monitoring service so you can monitor Beszel without exposing it to the internet."
|
|
msgstr "Stuur periodieke uitgaande pings naar een externe monitoringservice, zodat je Beszel kunt monitoren zonder het aan het internet bloot te stellen."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Send test heartbeat"
|
|
msgstr "Stuur test-heartbeat"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Verzonden"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Serienummer"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Service Details"
|
|
msgstr "Servicedetails"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Services"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
|
msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Set the following environment variables on your Beszel hub to enable heartbeat monitoring:"
|
|
msgstr "Stel de volgende omgevingsvariabelen in op je Beszel-hub om heartbeat-monitoring in te schakelen:"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
msgstr "Instellingen opgeslagen"
|
|
|
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
msgid "SMTP settings"
|
|
msgstr "SMTP-instellingen"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr "Sorteren op"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Starttijd"
|
|
|
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
msgid "Sub State"
|
|
msgstr "Substatus"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Swap space used by the system"
|
|
msgstr "Swap ruimte gebruikt door het systeem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Swap Usage"
|
|
msgstr "Swap gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Systeem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "System load averages over time"
|
|
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Systemd Services"
|
|
msgstr "Systemd-services"
|
|
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Systems"
|
|
msgstr "Systemen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data directory."
|
|
msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je data map."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Taken"
|
|
|
|
#. Temperature label in systems table
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Temp"
|
|
msgstr "Temperatuur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "Temperatuur"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Temperature unit"
|
|
msgstr "Temperatuureenheid"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Temperatures of system sensors"
|
|
msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Test <0>URL</0>"
|
|
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "Test heartbeat"
|
|
msgstr "Test-heartbeat"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Test notification sent"
|
|
msgstr "Testmelding verzonden"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "The overall status is <0>ok</0> when all systems are up, <1>warn</1> when alerts are triggered, and <2>error</2> when any system is down."
|
|
msgstr "De algehele status is <0>ok</0> wanneer alle systemen in de lucht zijn, <1>waarschuwing</1> wanneer meldingen zijn geactiveerd, en <2>fout</2> wanneer een systeem plat ligt."
|
|
|
|
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
|
msgid "Then log into the backend and reset your user account password in the users table."
|
|
msgstr "Log vervolgens in op de backend en reset het wachtwoord van je gebruikersaccount in het gebruikersoverzicht."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
|
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal alle huidige records voor {name} permanent verwijderen uit de database."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
|
msgstr "Dit zal alle geselecteerde records verwijderen uit de database."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
|
msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Throughput of root filesystem"
|
|
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Time format"
|
|
msgstr "Tijdnotatie"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "To email(s)"
|
|
msgstr "Naar e-mail(s)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
msgid "Toggle grid"
|
|
msgstr "Schakel raster"
|
|
|
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
|
msgid "Toggle theme"
|
|
msgstr "Schakel thema"
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
|
msgstr "Tokens & Vingerafdrukken"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
|
msgstr "Tokens staan agenten toe om verbinding te maken met en te registreren. Vingerafdrukken zijn stabiele Ids deze zijn uniek voor elk systeem, ingesteld bij eerste verbinding."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
|
msgstr "Tokens en vingerafdrukken worden gebruikt om WebSocket verbindingen te verifiëren naar de hub."
|
|
|
|
#: src/components/ui/chart.tsx
|
|
#: src/components/ui/chart.tsx
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totaal"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Total data received for each interface"
|
|
msgstr "Totaal ontvangen gegevens per interface"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Total data sent for each interface"
|
|
msgstr "Totaal verzonden gegevens per interface"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: data.length
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Total: {0}"
|
|
msgstr "Totaal: {0}"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Triggered by"
|
|
msgstr "Geactiveerd door"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Triggers"
|
|
msgstr "Triggers"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de 15 minuten gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de 5 minuten gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer een sensor een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de batterijlading onder een drempelwaarde daalt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het CPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het GPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when status switches between up and down"
|
|
msgstr "Triggert wanneer de status schakelt tussen up en down"
|
|
|
|
#: src/lib/alerts.ts
|
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
|
msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrijdt"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Unit file"
|
|
msgstr "Unit-bestand"
|
|
|
|
#. Temperature / network units
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Unit preferences"
|
|
msgstr "Eenheid voorkeuren"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "Universal token"
|
|
msgstr "Universele token"
|
|
|
|
#. Context: Battery state
|
|
#: src/lib/i18n.ts
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Onbeperkt"
|
|
|
|
#. Context: System is up
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Online"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
|
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/quiet-hours.tsx
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Bijwerken"
|
|
|
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Bijgewerkt"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Updated every 10 minutes."
|
|
msgstr "Elke 10 minuten bijgewerkt."
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Uploaden"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Gebruik"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Usage of root partition"
|
|
msgstr "Gebruik van root-partitie"
|
|
|
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
|
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Gebruikt"
|
|
|
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
|
#: src/components/navbar.tsx
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Gebruikers"
|
|
|
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Waarde"
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Weergave"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
|
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
|
msgid "View more"
|
|
msgstr "Meer weergeven"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
|
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
|
msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
|
|
|
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
msgid "Visible Fields"
|
|
msgstr "Zichtbare kolommen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Waiting for enough records to display"
|
|
msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
|
msgstr "Wil je ons helpen onze vertalingen nog beter te maken? Bekijk <0>Crowdin</0> voor meer informatie."
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Wants"
|
|
msgstr "Wil"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Warning (%)"
|
|
msgstr "Waarschuwing (%)"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
|
msgid "Warning thresholds"
|
|
msgstr "Waarschuwingsdrempels"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
|
msgid "Webhook / Push notifications"
|
|
msgstr "Webhook / Pushmeldingen"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation."
|
|
msgstr "Indien ingeschakeld, stelt deze token agenten in staat zich zelf te registreren zonder voorafgaande systeemcreatie."
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/heartbeat.tsx
|
|
msgid "When using POST, each heartbeat includes a JSON payload with system status summary, list of down systems, and triggered alerts."
|
|
msgstr "Bij gebruik van POST bevat elke heartbeat een JSON-payload met een samenvatting van de systeemstatus, een lijst met uitgevallen systemen en geactiveerde meldingen."
|
|
|
|
#: src/components/add-system.tsx
|
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
|
msgctxt "Button to copy install command"
|
|
msgid "Windows command"
|
|
msgstr "Windows-commando"
|
|
|
|
#. Disk write
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Schrijven"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "YAML Config"
|
|
msgstr "YAML Configuratie"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
|
msgid "YAML Configuration"
|
|
msgstr "YAML Configuratie"
|
|
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
|
msgid "Your user settings have been updated."
|
|
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|