New translations en.po (Portuguese)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:10 -04:00
parent 63cd60ddc1
commit 2edaff5a06

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
msgid "30 days"
msgstr "30 dias"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "Alertas Ativos"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos os Sistemas"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr</0> para integrar com serviços de notificação
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
msgid "Create account"
msgstr "Criar conta"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentação"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr "“Desligado”"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit"
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportar configuração"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuração"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Falha na autenticação"
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar alerta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..."
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Endereço de email inválido."
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspeto"
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memória"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "Páginas / Configurações"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Retomar"
msgid "Rotate token"
msgstr "Rotacionar token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configurações SMTP"
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Sistemas"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "Token universal"
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo de Atividade"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso da partição raiz"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "Visual"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "Escrever"