mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 22:16:18 +01:00
New translations en.po (Portuguese)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
|
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||||
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
||||||
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
|
|||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1 hora"
|
msgstr "1 hora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "1 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "1 week"
|
msgid "1 week"
|
||||||
msgstr "1 semana"
|
msgstr "1 semana"
|
||||||
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
|
|||||||
msgid "12 hours"
|
msgid "12 hours"
|
||||||
msgstr "12 horas"
|
msgstr "12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "15 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "24 hours"
|
msgid "24 hours"
|
||||||
msgstr "24 horas"
|
msgstr "24 horas"
|
||||||
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
|
|||||||
msgid "30 days"
|
msgid "30 days"
|
||||||
msgstr "30 dias"
|
msgstr "30 dias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Load average
|
||||||
|
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||||
|
msgid "5 min"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Table column
|
#. Table column
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Ações"
|
msgstr "Ações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
msgid "Active Alerts"
|
msgid "Active Alerts"
|
||||||
msgstr "Alertas Ativos"
|
msgstr "Alertas Ativos"
|
||||||
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Agent"
|
msgid "Agent"
|
||||||
msgstr "Agente"
|
msgstr "Agente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Alert History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||||
msgid "Alerts"
|
msgid "Alerts"
|
||||||
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos os Sistemas"
|
|||||||
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||||
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
|
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
|
||||||
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr</0> para integrar com serviços de notificação
|
|||||||
msgid "Binary"
|
msgid "Binary"
|
||||||
msgstr "Binário"
|
msgstr "Binário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
msgid "Cache / Buffers"
|
msgid "Cache / Buffers"
|
||||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||||||
msgid "Caution - potential data loss"
|
msgid "Caution - potential data loss"
|
||||||
msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
|
msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Celsius (°C)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Change display units for metrics."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Change general application options."
|
msgid "Change general application options."
|
||||||
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
|
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
|
||||||
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
|
|||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmar senha"
|
msgstr "Confirmar senha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||||
|
msgid "Connection is down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "Uso de CPU"
|
msgstr "Uso de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
|
|||||||
msgid "Create account"
|
msgid "Create account"
|
||||||
msgstr "Criar conta"
|
msgstr "Criar conta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: date created
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Dark theme
|
#. Dark theme
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
|
|||||||
msgstr "Período de tempo padrão"
|
msgstr "Período de tempo padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
|
|||||||
msgid "Disk I/O"
|
msgid "Disk I/O"
|
||||||
msgstr "E/S de Disco"
|
msgstr "E/S de Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Disk unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||||
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentação"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Context: System is down
|
#. Context: System is down
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "“Desligado”"
|
msgstr "“Desligado”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email..."
|
|||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erro"
|
msgstr "Erro"
|
||||||
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
|||||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||||
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
|
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||||
msgid "Export configuration"
|
msgid "Export configuration"
|
||||||
msgstr "Exportar configuração"
|
msgstr "Exportar configuração"
|
||||||
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuração"
|
|||||||
msgid "Export your current systems configuration."
|
msgid "Export your current systems configuration."
|
||||||
msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
|
msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Failed to authenticate"
|
msgid "Failed to authenticate"
|
||||||
msgstr "Falha na autenticação"
|
msgstr "Falha na autenticação"
|
||||||
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
msgid "Filter..."
|
msgid "Filter..."
|
||||||
msgstr "Filtrar..."
|
msgstr "Filtrar..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Endereço de email inválido."
|
|||||||
msgid "Kernel"
|
msgid "Kernel"
|
||||||
msgstr "Kernel"
|
msgstr "Kernel"
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 15 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L15"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Load average 5 minutes
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
|
||||||
msgid "L5"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspeto"
|
|||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Claro"
|
msgstr "Claro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 15m"
|
msgid "Load Average 15m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Load Average 1m"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Load Average 5m"
|
msgid "Load Average 5m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Short label for load average
|
||||||
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Load Avg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memória"
|
|||||||
msgid "Memory usage of docker containers"
|
msgid "Memory usage of docker containers"
|
||||||
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/add-system.tsx
|
#: src/components/add-system.tsx
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
|
|||||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||||
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: Bytes or bits
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Network unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "No results."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "No systems found."
|
msgid "No systems found."
|
||||||
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
|
|||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Página"
|
msgstr "Página"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||||||
|
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||||
msgid "Pages / Settings"
|
msgid "Pages / Settings"
|
||||||
msgstr "Páginas / Configurações"
|
msgstr "Páginas / Configurações"
|
||||||
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
|
|||||||
msgstr "Chave Pública"
|
msgstr "Chave Pública"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk read
|
#. Disk read
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "Ler"
|
msgstr "Ler"
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes received (download)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Received"
|
msgid "Received"
|
||||||
msgstr "Recebido"
|
msgstr "Recebido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recebido"
|
|||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Redefinir Senha"
|
msgstr "Redefinir Senha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Resolved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Resume"
|
msgid "Resume"
|
||||||
msgstr "Retomar"
|
msgstr "Retomar"
|
||||||
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Retomar"
|
|||||||
msgid "Rotate token"
|
msgid "Rotate token"
|
||||||
msgstr "Rotacionar token"
|
msgstr "Rotacionar token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "Rows per page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||||
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
|
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
|
||||||
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
|
|||||||
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
|
||||||
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
|
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
|
||||||
|
|
||||||
#. Network bytes sent (upload)
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Enviado"
|
msgstr "Enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configurações SMTP"
|
|||||||
msgid "Sort By"
|
msgid "Sort By"
|
||||||
msgstr "Ordenar Por"
|
msgstr "Ordenar Por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
|
|||||||
#. System theme
|
#. System theme
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
#: src/components/mode-toggle.tsx
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
msgid "System load averages over time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/navbar.tsx
|
#: src/components/navbar.tsx
|
||||||
msgid "Systems"
|
msgid "Systems"
|
||||||
msgstr "Sistemas"
|
msgstr "Sistemas"
|
||||||
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp"
|
|||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperatura"
|
msgstr "Temperatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Temperature unit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||||
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
|
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
|
||||||
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us
|
|||||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
|
||||||
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
|
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||||
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
|
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
|
||||||
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
|
|||||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||||
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
|
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
|
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
|
|||||||
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Temperature / network units
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
|
msgid "Unit preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||||
msgid "Universal token"
|
msgid "Universal token"
|
||||||
msgstr "Token universal"
|
msgstr "Token universal"
|
||||||
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo de Atividade"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Usage"
|
msgid "Usage"
|
||||||
msgstr "Uso"
|
msgstr "Uso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso da partição raiz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr "Usado"
|
msgstr "Usado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
|
|||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Usuários"
|
msgstr "Usuários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visual"
|
msgstr "Visual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||||
|
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||||
msgid "Visible Fields"
|
msgid "Visible Fields"
|
||||||
msgstr "Campos Visíveis"
|
msgstr "Campos Visíveis"
|
||||||
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
|
|||||||
msgstr "Comando Windows"
|
msgstr "Comando Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disk write
|
#. Disk write
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
#: src/components/charts/area-chart.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Escrever"
|
msgstr "Escrever"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user