New translations en.po (Portuguese)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:10 -04:00
parent 63cd60ddc1
commit 2edaff5a06

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}" msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}" msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# horas}}"
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 hora" msgstr "1 hora"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 semana" msgstr "1 semana"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1 semana"
msgid "12 hours" msgid "12 hours"
msgstr "12 horas" msgstr "12 horas"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours" msgid "24 hours"
msgstr "24 horas" msgstr "24 horas"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24 horas"
msgid "30 days" msgid "30 days"
msgstr "30 dias" msgstr "30 dias"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr ""
#. Table column #. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Ações" msgstr "Ações"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/components/routes/home.tsx #: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Alertas Ativos" msgstr "Alertas Ativos"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "Admin"
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "Agente" msgstr "Agente"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr ""
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx #: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts" msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "Todos os Sistemas"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?" msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir {name}?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx #: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context." msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro." msgstr "A cópia automática requer um contexto seguro."
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszel usa <0>Shoutrrr</0> para integrar com serviços de notificação
msgid "Binary" msgid "Binary"
msgstr "Binário" msgstr "Binário"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr ""
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Cache / Buffers" msgstr "Cache / Buffers"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Cuidado - possível perda de dados" msgstr "Cuidado - possível perda de dados"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options." msgid "Change general application options."
msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo." msgstr "Alterar opções gerais do aplicativo."
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha" msgstr "Confirmar senha"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "Uso de CPU" msgstr "Uso de CPU"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "Uso de CPU"
msgid "Create account" msgid "Create account"
msgstr "Criar conta" msgstr "Criar conta"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr ""
#. Dark theme #. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark" msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "Período de tempo padrão" msgstr "Período de tempo padrão"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disk I/O" msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S de Disco" msgstr "E/S de Disco"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "Documentação"
#. Context: System is down #. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "“Desligado”" msgstr "“Desligado”"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "Digite o endereço de email..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares." msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration" msgid "Export configuration"
msgstr "Exportar configuração" msgstr "Exportar configuração"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "Exportar configuração"
msgid "Export your current systems configuration." msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas." msgstr "Exporte a configuração atual dos seus sistemas."
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Falha na autenticação" msgstr "Falha na autenticação"
@@ -396,6 +480,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar alerta"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtrar..." msgstr "Filtrar..."
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "Endereço de email inválido."
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Kernel" msgstr "Kernel"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@@ -471,14 +546,27 @@ msgstr "Aspeto"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Claro" msgstr "Claro"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m" msgid "Load Average 15m"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m" msgid "Load Average 5m"
msgstr "" msgstr ""
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "Uso de Memória"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker" msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
msgid "Network traffic of public interfaces" msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas" msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado." msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Página" msgstr "Página"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings" msgid "Pages / Settings"
msgstr "Páginas / Configurações" msgstr "Páginas / Configurações"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública" msgstr "Chave Pública"
#. Disk read #. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Ler" msgstr "Ler"
#. Network bytes received (download) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Recebido" msgstr "Recebido"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha" msgstr "Redefinir Senha"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Retomar" msgstr "Retomar"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "Retomar"
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Rotacionar token" msgstr "Rotacionar token"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email." msgstr "Salve o endereço usando a tecla enter ou vírgula. Deixe em branco para desativar notificações por email."
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "Pesquisar por sistemas ou configurações..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts." msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas." msgstr "Veja <0>configurações de notificação</0> para configurar como você recebe alertas."
#. Network bytes sent (upload) #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Enviado" msgstr "Enviado"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "Configurações SMTP"
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por" msgstr "Ordenar Por"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "Uso de Swap"
#. System theme #. System theme
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx #: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr ""
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Sistemas" msgstr "Sistemas"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "Temp"
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors" msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema" msgstr "Temperaturas dos sensores do sistema"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "Em seguida, faça login no backend e redefina a senha da sua conta de us
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database." msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente todos os registros atuais de {name} do banco de dados."
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}" msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}" msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
@@ -846,6 +976,10 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub." msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub." msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
#: src/lib/utils.ts #: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "" msgstr ""
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "Dispara quando o status alterna entre ativo e inativo"
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite" msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token" msgid "Universal token"
msgstr "Token universal" msgstr "Token universal"
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "Tempo de Atividade"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "Uso da partição raiz"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx #: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "Usado"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuários" msgstr "Usuários"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Visual" msgstr "Visual"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr ""
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields" msgid "Visible Fields"
msgstr "Campos Visíveis" msgstr "Campos Visíveis"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Comando Windows" msgstr "Comando Windows"
#. Disk write #. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Escrever" msgstr "Escrever"