New translations en.po (Slovenian)

This commit is contained in:
hank
2025-11-12 15:36:47 -05:00
parent 7fc4655f13
commit 45e00c70ab

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 23:47\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktivno"
msgid "Active Alerts" msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktivna opozorila" msgstr "Aktivna opozorila"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "Aktivno stanje"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>" msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>sistem</0>" msgstr "Dodaj <0>sistem</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent" msgid "Agent"
msgstr "" msgstr ""
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Pasovna širina"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Baterija" msgstr "Baterija"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "Postalo aktivno"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "Postalo neaktivno"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "Pred"
#: src/components/login/auth-form.tsx #: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers." msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2." msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2."
@@ -217,20 +237,40 @@ msgstr "Binarno"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)" msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Biti (Kbps, Mbps, Gbps)" msgstr "Biti (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "Stanje zagona"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)" msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "" msgstr "Bajti (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx #: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers" msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki" msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "Lahko ponovno naloži"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "Lahko zažene"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "Lahko ustavi"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Zmožnosti"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity" msgid "Capacity"
msgstr "Kapaciteta" msgstr "Kapaciteta"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo" msgstr "Potrdite geslo"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikti"
#: src/components/active-alerts.tsx #: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down" msgid "Connection is down"
msgstr "Povezava je prekinjena" msgstr "Povezava je prekinjena"
@@ -363,9 +407,10 @@ msgstr "Kopirajte<0>docker-compose.yml</0> vsebino za agenta spodaj ali registri
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Copy YAML" msgid "Copy YAML"
msgstr "" msgstr "Kopiraj YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "" msgstr ""
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
msgid "CPU Cores" msgid "CPU Cores"
msgstr "CPU jedra" msgstr "CPU jedra"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "Vrhunec CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "Čas CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx #: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown" msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Razčlenitev časa CPU" msgstr "Razčlenitev časa CPU"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete fingerprint" msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Izbriši prstni odtis" msgstr "Izbriši prstni odtis"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Podrobnost" msgstr "Podrobnost"
@@ -456,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit" msgid "Disk unit"
msgstr "" msgstr "Enota diska"
#: src/components/charts/disk-chart.tsx #: src/components/charts/disk-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Docker I/O mreže" msgstr "Docker I/O mreže"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Vnesite svoje enkratno geslo."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Napaka"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}" msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups." msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml</0>, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije." msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml</0>, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "Izhod aktivno"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Izvozi" msgstr "Izvozi"
@@ -592,21 +659,27 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
msgid "Failed to update alert" msgid "Failed to update alert"
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti" msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Neuspešno: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Filtriraj..." msgstr "Filtriraj..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "" msgstr "Prstni odtis"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "" msgstr "Vdelana programska oprema"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU motorji"
msgid "GPU Power Draw" msgid "GPU Power Draw"
msgstr "GPU poraba moči" msgstr "GPU poraba moči"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "Poraba GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Postavitev" msgstr "Postavitev"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "Življenjski cikel"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr "omejitev"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Povprečna obremenitev" msgstr "Povprečna obremenitev"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Povprečna obremenitev 5m"
msgid "Load Avg" msgid "Load Avg"
msgstr "Povpr. obrem." msgstr "Povpr. obrem."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "Stanje nalaganja"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje..."
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odjava" msgstr "Odjava"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Dnevniki"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table." msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli." msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "Glavni PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences." msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil." msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Največ 1 min" msgstr "Največ 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik" msgstr "Pomnilnik"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "Omejitev pomnilnika"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "Vrhunec pomnilnika"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr ""
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@@ -791,9 +902,16 @@ msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
#. Context: Bytes or bits #. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit" msgid "Network unit"
msgstr "" msgstr "Enota omrežja"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Ni rezultatov." msgstr "Ni rezultatov."
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Ni rezultatov."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Ni rezultatov." msgstr "Ni rezultatov."
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "Prednostni jezik" msgstr "Prednostni jezik"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "Proces začet"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters #. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Prejeto"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Osveži" msgstr "Osveži"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "Razmerja"
#: src/components/login/login.tsx #: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password" msgid "Request a one-time password"
msgstr "Zahtevaj enkratno geslo" msgstr "Zahtevaj enkratno geslo"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zahtevaj enkratno geslo"
msgid "Request OTP" msgid "Request OTP"
msgstr "Zahtevaj OTP" msgstr "Zahtevaj OTP"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "Zahtevano od"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "Zahteva"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx #: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Ponastavi geslo" msgstr "Ponastavi geslo"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Rešeno" msgstr "Rešeno"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "Ponovni zagoni"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr "Koren"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx #: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token" msgid "Rotate token"
msgstr "Zavrti žeton" msgstr "Zavrti žeton"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Zavrti žeton"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Vrstic na stran" msgstr "Vrstic na stran"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "Metrike izvajanja"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details" msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti" msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti"
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Poslano"
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Serijska številka" msgstr "Serijska številka"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "Podrobnosti storitve"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov." msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Razvrsti po"
#. Context: alert state (active or resolved) #. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Podstanje"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system" msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem" msgstr "Swap prostor, ki ga uporablja sistem"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistemsko"
msgid "System load averages over time" msgid "System load averages over time"
msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas" msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Systemd storitve"
#: src/components/navbar.tsx #: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems" msgid "Systems"
msgstr "Sistemi" msgstr "Sistemi"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovn
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabela" msgstr "Tabela"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx #: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1129,7 +1295,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit" msgid "Temperature unit"
msgstr "" msgstr "Enota temperature"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors" msgid "Temperatures of system sensors"
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Skupni prejeti podatki za vsak vmesnik"
msgid "Total data sent for each interface" msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Skupni poslani podatki za vsak vmesnik" msgstr "Skupni poslani podatki za vsak vmesnik"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Skupaj: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "Sproženo z"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Sprožilci"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold" msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko 1-minutna povprečna obremenitev preseže prag" msgstr "Sproži se, ko 1-minutna povprečna obremenitev preseže prag"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag"
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag" msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko poraba GPU preseže prag"
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold" msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag" msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag"
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Vrsta" msgstr "Vrsta"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "Datoteka enote"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Univerzalni žeton"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznana" msgstr "Neznana"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
#. Context: System is up #. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Delujoči ({upSystemsLength})" msgstr "Delujoči ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno" msgstr "Posodobljeno"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "Posodobljeno vsakih 10 minut."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx #: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Naloži" msgstr "Naloži"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details." msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>." msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "Zahteva"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)" msgid "Warning (%)"
msgstr "Opozorilo (%)" msgstr "Opozorilo (%)"
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML nastaviitev"
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML nastavitev" msgstr "YAML nastavitev"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx #: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated." msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene." msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene."