New translations en.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
hank
2025-10-25 19:16:33 -04:00
parent cdb396408f
commit 5157144504

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: beszel\n" "Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:16\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "Кеш / Буфери"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Ємність"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx #: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Caution - potential data loss" msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "Увага - можливе втрата даних" msgstr "Увага - можливе втрата даних"
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
msgid "Click on a container to view more information." msgid "Click on a container to view more information."
msgstr "Натисніть на контейнер, щоб переглянути більше інформації." msgstr "Натисніть на контейнер, щоб переглянути більше інформації."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Click on a device to view more information."
msgstr "Натисніть на пристрій, щоб переглянути більше інформації."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Click on a system to view more information." msgid "Click on a system to view more information."
msgstr "Натисніть на систему, щоб переглянути більше інформації." msgstr "Натисніть на систему, щоб переглянути більше інформації."
@@ -397,6 +405,11 @@ msgstr "Кумулятивне відвантаження"
msgid "Current state" msgid "Current state"
msgstr "Поточний стан" msgstr "Поточний стан"
#. Power Cycles
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Cycles"
msgstr "Цикли"
#: src/components/command-palette.tsx #: src/components/command-palette.tsx
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управління" msgstr "Панель управління"
@@ -418,6 +431,10 @@ msgstr "Видалити відбиток"
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Деталі" msgstr "Деталі"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#. Context: Battery state #. Context: Battery state
#: src/lib/i18n.ts #: src/lib/i18n.ts
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
@@ -548,6 +565,10 @@ msgstr "Експортуйте поточну конфігурацію сист
msgid "Fahrenheit (°F)" msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "Фаренгейт (°F)" msgstr "Фаренгейт (°F)"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Failed Attributes:"
msgstr "Невдалі атрибути:"
#: src/lib/api.ts #: src/lib/api.ts
msgid "Failed to authenticate" msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Не вдалося автентифікувати" msgstr "Не вдалося автентифікувати"
@@ -568,6 +589,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..." msgid "Filter..."
msgstr "Фільтр..." msgstr "Фільтр..."
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "Фільтр..."
msgid "Fingerprint" msgid "Fingerprint"
msgstr "Відбиток" msgstr "Відбиток"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx #: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}" msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "Протягом <0>{min}</0> {min, plural, one {хвилини} other {хвилин}}" msgstr "Протягом <0>{min}</0> {min, plural, one {хвилини} other {хвилин}}"
@@ -730,6 +756,10 @@ msgstr "Використання пам'яті"
msgid "Memory usage of docker containers" msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker" msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: src/components/add-system.tsx #: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx #: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
@@ -761,11 +791,18 @@ msgstr "Одиниця виміру мережі"
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено." msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx #: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx #: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Немає результатів." msgstr "Немає результатів."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "No S.M.A.R.T. attributes available for this device."
msgstr "Для цього пристрою немає доступних атрибутів S.M.A.R.T."
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found." msgid "No systems found."
@@ -884,6 +921,11 @@ msgstr "Будь ласка, увійдіть у свій обліковий з
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#. Power On Time
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Power On"
msgstr "Увімкнення живлення"
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx #: src/components/routes/system.tsx
msgid "Precise utilization at the recorded time" msgid "Precise utilization at the recorded time"
@@ -943,6 +985,14 @@ msgstr "Оновити токен"
msgid "Rows per page" msgid "Rows per page"
msgstr "Рядків на сторінку" msgstr "Рядків на сторінку"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "Деталі S.M.A.R.T."
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
msgstr "Самодіагностика S.M.A.R.T."
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx #: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications." msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою." msgstr "Збережіть адресу, використовуючи клавішу Enter або кому. Залиште порожнім, щоб вимкнути сповіщення електронною поштою."
@@ -972,6 +1022,10 @@ msgstr "Перегляньте <0>налаштування сповіщень</0
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Відправлено" msgstr "Відправлено"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний номер"
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors." msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників." msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
@@ -1005,6 +1059,7 @@ msgid "State"
msgstr "Стан" msgstr "Стан"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx #: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx #: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts #: src/lib/alerts.ts
msgid "Status" msgid "Status"
@@ -1043,6 +1098,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Таблиця" msgstr "Таблиця"
#. Temperature label in systems table #. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx #: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Temp" msgid "Temp"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
@@ -1168,6 +1224,10 @@ msgstr "Спрацьовує, коли статус перемикається
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold" msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг" msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-якого диска перевищує поріг"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. Temperature / network units #. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx #: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences" msgid "Unit preferences"