mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 05:56:17 +01:00
New translations en.po (Korean)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||||
msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다."
|
msgstr "{1}개의 행 중 {0}개가 선택되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
|
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
|
||||||
|
msgstr "{cores, plural, one {# 코어} other {# 코어}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
|
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
|
||||||
msgstr "{count, plural, one {{countString} 일} other {{countString} 일}}"
|
msgstr "{count, plural, one {{countString} 일} other {{countString} 일}}"
|
||||||
@@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 시간} other {{countString} 시간}}
|
|||||||
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
|
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
|
||||||
msgstr "{count, plural, one {{countString} 분} few {{countString} 분} many {{countString} 분} other {{countString} 분}}"
|
msgstr "{count, plural, one {{countString} 분} few {{countString} 분} many {{countString} 분} other {{countString} 분}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
|
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||||
|
msgstr "{threads, plural, one {# 스레드} other {# 스레드}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/utils.ts
|
#: src/lib/utils.ts
|
||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1시간"
|
msgstr "1시간"
|
||||||
@@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "평균"
|
|||||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||||
msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
msgstr "Docker 컨테이너의 평균 CPU 사용량"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||||
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
|
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
|
||||||
|
msgstr "평균이 <0>{value}{0}</0> 아래로 떨어집니다"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||||
@@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "백업"
|
|||||||
msgid "Bandwidth"
|
msgid "Bandwidth"
|
||||||
msgstr "대역폭"
|
msgstr "대역폭"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Battery label in systems table header
|
||||||
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
|
msgid "Bat"
|
||||||
|
msgstr "배터리"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||||
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Battery"
|
msgid "Battery"
|
||||||
msgstr "배터리"
|
msgstr "배터리"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "비활성화됨"
|
|||||||
msgid "Before"
|
msgid "Before"
|
||||||
msgstr "이전"
|
msgstr "이전"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||||
|
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||||
|
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||||
|
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||||
|
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||||
|
msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 미만"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||||
msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다."
|
msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다."
|
||||||
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "문서"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Context: System is down
|
#. Context: System is down
|
||||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
@@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "비활성"
|
|||||||
msgid "Invalid email address."
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#. Linux kernel
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
|
||||||
msgid "Kernel"
|
|
||||||
msgstr "커널"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "언어"
|
msgstr "언어"
|
||||||
@@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min"
|
|||||||
msgstr "1분간 최댓값"
|
msgstr "1분간 최댓값"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||||
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
@@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "시간 형식"
|
|||||||
msgid "To email(s)"
|
msgid "To email(s)"
|
||||||
msgstr "받는사람(들)"
|
msgstr "받는사람(들)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
msgid "Toggle grid"
|
msgid "Toggle grid"
|
||||||
msgstr "그리드 전환"
|
msgstr "그리드 전환"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
|||||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
msgstr "센서가 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
|
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
||||||
|
msgstr "배터리 충전량이 임계값 아래로 떨어질 때 트리거됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/alerts.ts
|
#: src/lib/alerts.ts
|
||||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||||
msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||||
@@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited"
|
|||||||
msgstr "무제한"
|
msgstr "무제한"
|
||||||
|
|
||||||
#. Context: System is up
|
#. Context: System is up
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "온라인"
|
msgstr "온라인"
|
||||||
@@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10분마다 업데이트됩니다."
|
|||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "업로드"
|
msgstr "업로드"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "가동 시간"
|
msgstr "가동 시간"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user