mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 22:16:18 +01:00
New translations en.po (Japanese)
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
|
||||
msgstr "{cores, plural, one {# コア} other {# コア}}"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, one {{countString} 日} other {{countString} 日}}"
|
||||
@@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 時間} other {{countString} 時間}}
|
||||
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, one {{countString} 分} few {{countString} 分} many {{countString} 分} other {{countString} 分}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
|
||||
msgstr "{threads, plural, one {# スレッド} other {# スレッド}}"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1時間"
|
||||
@@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均"
|
||||
msgid "Average CPU utilization of containers"
|
||||
msgstr "コンテナの平均CPU使用率"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
|
||||
msgstr "平均が<0>{value}{0}</0>を下回っています"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alertData.unit
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
|
||||
@@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "バックアップ"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "帯域幅"
|
||||
|
||||
#. Battery label in systems table header
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Bat"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
|
||||
@@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "非アクティブになった"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "前"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を下回っています"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサポートしています。"
|
||||
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#. Context: System is down
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Down"
|
||||
@@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "非アクティブ"
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "無効なメールアドレスです。"
|
||||
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "カーネル"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
@@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最大1分"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間形式"
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "宛先メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Toggle grid"
|
||||
msgstr "グリッドを切り替え"
|
||||
|
||||
@@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "5分間の負荷平均がしきい値を超えたときにトリガー
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "センサーがしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
|
||||
msgstr "バッテリーの充電量がしきい値を下回ったときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
@@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無制限"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
@@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "10分ごとに更新されます。"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "稼働時間"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user