New translations en.po (Japanese)

This commit is contained in:
hank
2025-07-24 19:54:05 -04:00
parent fe60651a80
commit 667bef63f0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 02:50\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 23:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -23,6 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# 日} other {# 日}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{1}行のうち{0}行が選択されました。"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr "{hours, plural, one {# 時間} other {# 時間}}"
msgid "1 hour"
msgstr "1時間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "1 min"
msgstr "1分"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 week"
msgstr "1週間"
@@ -39,6 +50,11 @@ msgstr "1週間"
msgid "12 hours"
msgstr "12時間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "15 min"
msgstr "15分"
#: src/lib/utils.ts
msgid "24 hours"
msgstr "24時間"
@@ -47,12 +63,22 @@ msgstr "24時間"
msgid "30 days"
msgstr "30日間"
#. Load average
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
msgid "5 min"
msgstr "5分"
#. Table column
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Active Alerts"
msgstr "アクティブなアラート"
@@ -86,6 +112,12 @@ msgstr "管理者"
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Alert History"
msgstr "アラート履歴"
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
msgid "Alerts"
@@ -100,6 +132,10 @@ msgstr "すべてのシステム"
msgid "Are you sure you want to delete {name}?"
msgstr "{name}を削除してもよろしいですか?"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
msgid "Automatic copy requires a secure context."
msgstr "自動コピーには安全なコンテキストが必要です。"
@@ -152,11 +188,22 @@ msgstr "Beszelは<0>Shoutrrr</0>を使用して、人気のある通知サービ
msgid "Binary"
msgstr "バイナリ"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "ビット (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "キャッシュ / バッファ"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -164,6 +211,14 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Caution - potential data loss"
msgstr "注意 - データ損失の可能性"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "セルシウス (°C)"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change display units for metrics."
msgstr "メトリックの表示単位を変更します。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Change general application options."
msgstr "一般的なアプリケーションオプションを変更します。"
@@ -202,7 +257,12 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードを確認"
#: src/components/routes/home.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "接続が切断されました"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Continue"
msgstr "続行"
@@ -258,7 +318,7 @@ msgstr "CPU"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用率"
@@ -266,6 +326,11 @@ msgstr "CPU使用率"
msgid "Create account"
msgstr "アカウントを作成"
#. Context: date created
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Created"
msgstr "作成日"
#. Dark theme
#: src/components/mode-toggle.tsx
msgid "Dark"
@@ -281,6 +346,7 @@ msgid "Default time period"
msgstr "デフォルトの期間"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -296,6 +362,10 @@ msgstr "ディスク"
msgid "Disk I/O"
msgstr "ディスクI/O"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Disk unit"
msgstr "ディスク単位"
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
@@ -324,11 +394,16 @@ msgstr "ドキュメント"
#. Context: System is down
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Down"
msgstr "停止"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Duration"
msgstr "期間"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Edit"
@@ -354,6 +429,7 @@ msgstr "メールアドレスを入力..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -369,6 +445,10 @@ msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えていま
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "<0>config.yml</0>に定義されていない既存のシステムは削除されます。定期的にバックアップを作成してください。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Export configuration"
msgstr "設定をエクスポート"
@@ -377,6 +457,10 @@ msgstr "設定をエクスポート"
msgid "Export your current systems configuration."
msgstr "現在のシステム設定をエクスポートします。"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "華氏 (°F)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "認証に失敗しました"
@@ -396,12 +480,13 @@ msgstr "アラートの更新に失敗しました"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..."
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "フィンガープリント"
#: src/components/alerts/alerts-system.tsx
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
@@ -448,16 +533,6 @@ msgstr "無効なメールアドレスです。"
msgid "Kernel"
msgstr "カーネル"
#. Load average 15 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L15"
msgstr ""
#. Load average 5 minutes
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "L5"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "言語"
@@ -471,13 +546,26 @@ msgstr "レイアウト"
msgid "Light"
msgstr "ライト"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "ロードアベレージ"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 15m"
msgstr ""
msgstr "ロードアベレージ (15分)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 1m"
msgstr "ロードアベレージ (1分)"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Load Average 5m"
msgstr ""
msgstr "ロードアベレージ (5分)"
#. Short label for load average
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Load Avg"
msgstr "ロードアベレージ"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
@@ -527,6 +615,7 @@ msgstr "メモリ使用率"
msgid "Memory usage of docker containers"
msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -543,10 +632,19 @@ msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
msgid "Network traffic of public interfaces"
msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック"
#. Context: Bytes or bits
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Network unit"
msgstr "ネットワーク単位"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "No results found."
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "結果がありません。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "No systems found."
@@ -584,6 +682,12 @@ msgstr "既存のアラートを上書き"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{1}ページ中{0}ページ目"
#: src/components/command-palette.tsx
msgid "Pages / Settings"
msgstr "ページ / 設定"
@@ -665,13 +769,12 @@ msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"
#. Disk read
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Read"
msgstr "読み取り"
#. Network bytes received (download)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Received"
msgstr "受信"
@@ -679,6 +782,12 @@ msgstr "受信"
msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードをリセット"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Resolved"
msgstr "解決済み"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -687,6 +796,10 @@ msgstr "再開"
msgid "Rotate token"
msgstr "トークンをローテート"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "ページあたりの行数"
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
msgstr "Enterキーまたはカンマを使用してアドレスを保存します。空白のままにするとメール通知が無効になります。"
@@ -712,8 +825,7 @@ msgstr "システムまたは設定を検索..."
msgid "See <0>notification settings</0> to configure how you receive alerts."
msgstr "アラートの受信方法を設定するには<0>通知設定</0>を参照してください。"
#. Network bytes sent (upload)
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Sent"
msgstr "送信"
@@ -744,6 +856,11 @@ msgstr "SMTP設定"
msgid "Sort By"
msgstr "並び替え基準"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "状態"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
@@ -759,11 +876,16 @@ msgstr "スワップ使用量"
#. System theme
#: src/lib/utils.ts
#: src/components/mode-toggle.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "System"
msgstr "システム"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "System load averages over time"
msgstr "システムのロードアベレージの推移"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "システム"
@@ -786,6 +908,10 @@ msgstr "温度"
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Temperature unit"
msgstr "温度単位"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Temperatures of system sensors"
msgstr "システムセンサーの温度"
@@ -806,6 +932,10 @@ msgstr "その後、バックエンドにログインして、ユーザーテー
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete all current records for {name} from the database."
msgstr "この操作は元に戻せません。これにより、データベースから{name}のすべての現在のレコードが永久に削除されます。"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
msgstr "これにより、選択したすべてのレコードがデータベースから完全に削除されます。"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Throughput of {extraFsName}"
msgstr "{extraFsName}のスループット"
@@ -846,13 +976,17 @@ msgstr "トークンはエージェントの接続と登録を可能にします
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
msgstr "トークンとフィンガープリントは、ハブへのWebSocket接続の認証に使用されます。"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "1分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "15分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
msgstr ""
msgstr "5分間のロードアベレージがしきい値を超えたときにトリガーされます"
#: src/lib/utils.ts
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
@@ -878,6 +1012,11 @@ msgstr "ステータスが上から下に切り替わるときにトリガーさ
msgid "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガーされます"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
msgstr "単位の設定"
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Universal token"
msgstr "ユニバーサルトークン"
@@ -898,7 +1037,8 @@ msgstr "稼働時間"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
@@ -908,7 +1048,6 @@ msgstr "ルートパーティションの使用量"
#: src/components/charts/swap-chart.tsx
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
msgid "Used"
msgstr "使用中"
@@ -917,10 +1056,18 @@ msgstr "使用中"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
msgid "Value"
msgstr "値"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "View"
msgstr "表示"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "View your 200 most recent alerts."
msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Visible Fields"
msgstr "表示列"
@@ -948,8 +1095,8 @@ msgid "Windows command"
msgstr "Windows コマンド"
#. Disk write
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/charts/area-chart.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Write"
msgstr "書き込み"