New translations en.po (Chinese Traditional, Hong Kong)

This commit is contained in:
hank
2026-01-11 13:53:42 -05:00
parent ee34919525
commit 7f5a2be7fa

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: beszel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 18:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "已選擇 {1} 個項目中的 {0} 個"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{cores, plural, one {# core} other {# cores}}"
msgstr "{cores, plural, one {# 核心} other {# 核心}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "{count, plural, one {{countString} day} other {{countString} days}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} 天} other {{countString} 天}}"
@@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "{count, plural, one {{countString} 小時} other {{countString} 小時}}
msgid "{count, plural, one {{countString} minute} few {{countString} minutes} many {{countString} minutes} other {{countString} minutes}}"
msgstr "{count, plural, one {{countString} 分鐘} few {{countString} 分鐘} many {{countString} 分鐘} other {{countString} 分鐘}}"
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "{threads, plural, one {# thread} other {# threads}}"
msgstr "{threads, plural, one {# 執行緒} other {# 執行緒}}"
#: src/lib/utils.ts
msgid "1 hour"
msgstr "1小時"
@@ -182,6 +190,11 @@ msgstr "平均"
msgid "Average CPU utilization of containers"
msgstr "容器的平均 CPU 使用率"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average drops below <0>{value}{0}</0>"
msgstr "平均值降至<0>{value}{0}</0>以下"
#. placeholder {0}: alertData.unit
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
msgid "Average exceeds <0>{value}{0}</0>"
@@ -214,7 +227,13 @@ msgstr "備份"
msgid "Bandwidth"
msgstr "帶寬"
#. Battery label in systems table header
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Bat"
msgstr "電池"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -230,6 +249,13 @@ msgstr "變為非活動"
msgid "Before"
msgstr "之前"
#. placeholder {0}: alert.value
#. placeholder {1}: info.unit
#. placeholder {2}: alert.min
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Below {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中低於{0}{1}"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。"
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "文件"
#. Context: System is down
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Down"
@@ -803,11 +829,6 @@ msgstr "未啟用"
msgid "Invalid email address."
msgstr "無效的電子郵件地址。"
#. Linux kernel
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Kernel"
msgstr "核心"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Language"
msgstr "語言"
@@ -900,6 +921,7 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "一分鐘內最大值"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1439,8 +1461,8 @@ msgstr "時間格式"
msgid "To email(s)"
msgstr "發送到電子郵件"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換網格"
@@ -1509,6 +1531,10 @@ msgstr "當 5 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
msgstr "當任何傳感器超過閾值時觸發"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when battery charge drops below a threshold"
msgstr "當電池電量降至閾值以下時觸發"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發"
@@ -1564,7 +1590,7 @@ msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Up"
msgstr "上線"
@@ -1591,7 +1617,7 @@ msgstr "每 10 分鐘更新一次。"
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/info-bar.tsx
msgid "Uptime"
msgstr "正常運行時間"