mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2025-12-16 18:26:16 +01:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -294,7 +294,7 @@ function SystemdSheet({
|
||||
setDetails(details)
|
||||
} else {
|
||||
setDetails(null)
|
||||
setError(t`No systemd details returned`)
|
||||
setError(t`No results found.`)
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
.catch((err) => {
|
||||
@@ -362,12 +362,12 @@ function SystemdSheet({
|
||||
{hasCurrent ? current : notAvailable}
|
||||
{hasMax && (
|
||||
<span className="text-muted-foreground ms-1.5">
|
||||
{t`(limit: ${max})`}
|
||||
{`(${t`limit`}: ${max})`}
|
||||
</span>
|
||||
)}
|
||||
{max === null && (
|
||||
<span className="text-muted-foreground ms-1.5">
|
||||
{t`(limit: unlimited)`}
|
||||
{`(${t`limit`}: ${t`Unlimited`.toLowerCase()})`}
|
||||
</span>
|
||||
)}
|
||||
</>
|
||||
@@ -435,6 +435,8 @@ function SystemdSheet({
|
||||
</tr>
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
|
||||
const capitalize = (str: string) => `${str.charAt(0).toUpperCase()}${str.slice(1).toLowerCase()}`
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<Sheet open={sheetOpen} onOpenChange={setSheetOpen}>
|
||||
@@ -466,10 +468,10 @@ function SystemdSheet({
|
||||
<tbody>
|
||||
{renderRow("name", t`Name`, service.name, true)}
|
||||
{renderRow("description", t`Description`, details?.Description, true)}
|
||||
{renderRow("loadState", t`Load State`, details?.LoadState, true)}
|
||||
{renderRow("loadState", t`Load state`, details?.LoadState, true)}
|
||||
{renderRow(
|
||||
"bootState",
|
||||
t`Boot State`,
|
||||
t`Boot state`,
|
||||
<div className="flex items-center">
|
||||
{details?.UnitFileState}
|
||||
{details?.UnitFilePreset && (
|
||||
@@ -478,8 +480,8 @@ function SystemdSheet({
|
||||
</div>,
|
||||
true
|
||||
)}
|
||||
{renderRow("unitFile", t`Unit File`, details?.FragmentPath, true)}
|
||||
{renderRow("active", t`Active State`, activeStateValue, true)}
|
||||
{renderRow("unitFile", t`Unit file`, details?.FragmentPath, true)}
|
||||
{renderRow("active", t`Active state`, activeStateValue, true)}
|
||||
{renderRow("status", t`Status`, statusTextValue, true)}
|
||||
{renderRow(
|
||||
"documentation",
|
||||
@@ -501,12 +503,12 @@ function SystemdSheet({
|
||||
<table className="w-full text-sm">
|
||||
<tbody>
|
||||
{renderRow("mainPid", t`Main PID`, mainPidValue, true)}
|
||||
{renderRow("execMainPid", t`Exec Main PID`, execMainPidValue)}
|
||||
{renderRow("execMainPid", t`Exec main PID`, execMainPidValue)}
|
||||
{renderRow("tasks", t`Tasks`, tasks, true)}
|
||||
{renderRow("cpuTime", t`CPU Time`, cpuTime)}
|
||||
{renderRow("cpuTime", t`CPU time`, cpuTime)}
|
||||
{renderRow("memory", t`Memory`, memoryCurrent, true)}
|
||||
{renderRow("memoryPeak", t`Memory Peak`, memoryPeak)}
|
||||
{renderRow("memoryLimit", t`Memory Limit`, memoryLimit)}
|
||||
{renderRow("memoryPeak", capitalize(t`Memory Peak`), memoryPeak)}
|
||||
{renderRow("memoryLimit", t`Memory limit`, memoryLimit)}
|
||||
{renderRow("restarts", t`Restarts`, restartsValue, true)}
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
@@ -534,7 +536,7 @@ function SystemdSheet({
|
||||
)}
|
||||
{renderRow(
|
||||
"requiredBy",
|
||||
t`Required By`,
|
||||
t`Required by`,
|
||||
Array.isArray(details?.RequiredBy) && details.RequiredBy.length > 0
|
||||
? details.RequiredBy.join(", ")
|
||||
: undefined
|
||||
@@ -565,7 +567,7 @@ function SystemdSheet({
|
||||
)}
|
||||
{renderRow(
|
||||
"triggeredBy",
|
||||
t`Triggered By`,
|
||||
t`Triggered by`,
|
||||
Array.isArray(details?.TriggeredBy) && details.TriggeredBy.length > 0
|
||||
? details.TriggeredBy.join(", ")
|
||||
: undefined
|
||||
@@ -582,11 +584,11 @@ function SystemdSheet({
|
||||
<div className="border rounded-md">
|
||||
<table className="w-full text-sm">
|
||||
<tbody>
|
||||
{renderRow("activeSince", t`Became Active`, activeEnterTimestamp)}
|
||||
{renderRow("activeSince", t`Became active`, activeEnterTimestamp)}
|
||||
{service.state !== ServiceStatus.Active &&
|
||||
renderRow("lastActive", t`Exited Active`, activeExitTimestamp)}
|
||||
{renderRow("inactiveSince", t`Became Inactive`, inactiveEnterTimestamp)}
|
||||
{renderRow("execMainStart", t`Process Started`, execMainStartTimestamp)}
|
||||
renderRow("lastActive", t`Exited active`, activeExitTimestamp)}
|
||||
{renderRow("inactiveSince", t`Became inactive`, inactiveEnterTimestamp)}
|
||||
{renderRow("execMainStart", t`Process started`, execMainStartTimestamp)}
|
||||
{/* {renderRow("invocationId", t`Invocation ID`, details?.InvocationID)} */}
|
||||
{/* {renderRow("freezerState", t`Freezer State`, details?.FreezerState)} */}
|
||||
</tbody>
|
||||
@@ -601,9 +603,9 @@ function SystemdSheet({
|
||||
<div className="border rounded-md">
|
||||
<table className="w-full text-sm">
|
||||
<tbody>
|
||||
{renderRow("canStart", t`Can Start`, details?.CanStart ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("canStop", t`Can Stop`, details?.CanStop ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("canReload", t`Can Reload`, details?.CanReload ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("canStart", t`Can start`, details?.CanStart ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("canStop", t`Can stop`, details?.CanStop ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("canReload", t`Can reload`, details?.CanReload ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{/* {renderRow("refuseManualStart", t`Refuse Manual Start`, details?.RefuseManualStart ? t`Yes` : t`No`)}
|
||||
{renderRow("refuseManualStop", t`Refuse Manual Stop`, details?.RefuseManualStop ? t`Yes` : t`No`)} */}
|
||||
</tbody>
|
||||
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ function DiskCellWithMultiple(info: CellContext<SystemRecord, unknown>) {
|
||||
<TooltipContent side="right" className="max-w-xs pb-2">
|
||||
<div className="grid gap-1.5">
|
||||
<div className="grid gap-0.5">
|
||||
<div className="text-[0.65rem] text-muted-foreground uppercase tracking-wide tabular-nums">{t`Root`}</div>
|
||||
<div className="text-[0.65rem] text-muted-foreground uppercase tracking-wide tabular-nums"><Trans context="Root disk label">Root</Trans></div>
|
||||
<div className="flex gap-2 items-center tabular-nums text-xs">
|
||||
<span className="min-w-7">{decimalString(rootDiskPct, rootDiskPct >= 10 ? 1 : 2)}%</span>
|
||||
<span className="flex-1 min-w-12 grid bg-muted h-2.5 rounded-sm overflow-hidden">
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "نشط"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "التنبيهات النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "الحالة النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "إضافة <0>نظام</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "تعديل خيارات العرض للرسوم البيانية."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "مسؤول"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "بعد"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "وكيل"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "عرض النطاق الترددي"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "البطارية"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "أصبح نشطًا"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "أصبح غير نشط"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "يدعم بيزيل بروتوكول OpenID Connect والعديد من مزوّدي المصادقة عبر بروتوكول OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "ثنائي"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "بت (كيلوبت/ثانية، ميجابت/ثانية، جيجابت/ثانية)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "حالة التمهيد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "بايت (كيلوبايت/ثانية، ميجابايت/ثانية، ج
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت / المخازن المؤقتة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "يمكن إعادة التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "يمكن البدء"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "يمكن الإيقاف"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "القدرات"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "السعة"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "هيئ التنبيهات الواردة"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "التعارضات"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "الاتصال مقطوع"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "نسخ YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "المعالج"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "المعالج"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "نوى المعالج"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "ذروة المعالج"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "وقت المعالج"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "تفصيل وقت المعالج"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "حذف"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "حذف البصمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "التفاصيل"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "إدخال/إخراج الشبكة للدوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "التوثيق"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور لمرة واحدة الخاصة بك."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "خطأ"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "يتجاوز {0}{1} في آخر {2, plural, one {# دقيقة} other {# دقائق}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "معرف العملية الرئيسي للتنفيذ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "سيتم حذف الأنظمة الحالية غير المعرفة في <0>config.yml</0>. يرجى عمل نسخ احتياطية بانتظام."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "خرج نشطًا"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "فشل: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "تصفية..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "محركات GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "استخدام وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "شبكة"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "اللغة"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "التخطيط"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "دورة الحياة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "الحد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "متوسط التحميل 5 دقائق"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "متوسط التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "حالة التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "جاري التحميل..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "تسجيل الخروج"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "السجلات"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "هل تبحث عن مكان لإنشاء التنبيهات؟ انقر على أيقونات الجرس <0/> في جدول الأنظمة."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "معرف العملية الرئيسي"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "حد الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "ذروة الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "الموديل"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "وحدة الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "لا توجد نتائج."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "الاستخدام الدقيق في الوقت المسجل"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "اللغة المفضلة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "تم بدء العملية"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "تم الاستلام"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "تحديث"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "العلاقات"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "طلب كلمة مرور لمرة واحدة"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "طلب كلمة مرور لمرة واحدة"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "طلب OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "مطلوب من قبل"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "يتطلب"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "تم حلها"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "إعادة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "استئناف"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "الجذر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "تدوير الرمز المميز"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "تدوير الرمز المميز"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "صفوف لكل صفحة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "مقاييس وقت التشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "تم الإرسال"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "الرقم التسلسلي"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "تعيين عتبات النسبة المئوية لألوان العداد."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "الترتيب حسب"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "الحالة الفرعية"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "مساحة التبديل المستخدمة من قبل النظام"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "النظام"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "متوسط تحميل النظام مع مرور الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "خدمات systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "الأنظمة"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "يمكن إدارة الأنظمة في ملف <0>config.yml</0> داخ
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "المهام"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "إجمالي البيانات المستلمة لكل واجهة"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "إجمالي البيانات المرسلة لكل واجهة"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "الإجمالي: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "تم التفعيل بواسطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "المحفزات"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل لمدة دقيقة واحدة عتبة معينة"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز الجمع بين الصع
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام وحدة المعالجة المركزية عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام وحدة معالجة الرسوميات عتبة معينة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام الذاكرة عتبة معينة"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز استخدام أي قرص
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "ملف الوحدة"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "رمز مميز عالمي"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "غير معروفة"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "غير محدود"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "قيد التشغيل ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "تم التحديث"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "يتم التحديث كل 10 دقائق."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "رفع"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "في انتظار وجود سجلات كافية للعرض"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "هل تريد مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟ تحقق من <0>Crowdin</0> لمزيد من التفاصيل."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "يريد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "تحذير (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "تكوين YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "تكوين YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Активен"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активни тревоги"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активно състояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Добави <0>Система</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Настрой опциите за показване на диагра
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "След"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bandwidth на мрежата"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батерия"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Стана активен"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Стана неактивен"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Преди"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel поддържа OpenID Connect и много други OAuth2 доставчици за удостоверяване."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Двоичен код"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Бита (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Състояние при зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Байта (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Може да се презареди"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Може да се стартира"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Може да се спре"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Възможности"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Капацитет"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Настрой как получаваш нотификации за т
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Потвърди парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Конфликти"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Връзката е прекъсната"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копирай YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Процесор"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Процесор"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU ядра"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Пик на CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Време на CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Разбивка на времето на CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Изтрий"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Изтрий пръстов отпечатък"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Мрежов I/O използван от docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Въведете Вашата еднократна парола."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Грешка"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Съществуващи системи които не са дефинирани в <0>config.yml</0> ще бъдат изтрити. Моля прави чести архиви."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Излезе активно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експортиране"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Неуспешни: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Филтрирай..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU двигатели"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Употреба на GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Мрежово"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Език"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Подреждане"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Жизнен цикъл"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "лимит"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Средно натоварване"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Средно натоварване 5 минути"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Средно натоварване"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Състояние на зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Зареждане..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Логове"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Търсиш къде да създадеш тревоги? Натисни емотиконата за звънец <0/> в таблицата за системи."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Управление на предпочитанията за показване и уведомяване."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Максимум 1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Памет"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Лимит на памет"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пик на памет"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Модел"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Единица за измерване на скорост"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Няма резултати."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Точно използване в записаното време"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Предпочитан език"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Процесът стартира"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Получени"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Опресни"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Връзки"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Заявка за еднократна парола"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Заявка за еднократна парола"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Заявка OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Изисква се от"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Изисква"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Решен"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Рестартирания"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Възобнови"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Корен"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Пресъздаване на идентификатора"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Пресъздаване на идентификатора"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Редове на страница"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Метрики на изпълнение"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Детайли"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Изпратени"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Сериен номер"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Детайли на услугата"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете на измервателните уреди."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Сортиране по"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Подсъстояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Изполван swap от системата"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Система"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Средно натоварване на системата във времето"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Услуги на systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системи"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Системите могат да бъдат управлявани в
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Задачи"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Общо получени данни за всеки интерфейс"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Общо изпратени данни за всеки интерфейс"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Общо: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Активиран от"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Активатори"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 1 минута надвиши зададен праг"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Задейства се, когато комбинираното кач
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на процесора надвиши зададен праг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта надвиши зададен праг"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Задейства се, когато употребата на няко
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Файл на единица"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Универсален тоукън"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестна"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Неограничено"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Нагоре ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Актуализирано"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Актуализира се на всеки 10 минути."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Изчаква се за достатъчно записи за пока
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Искаш да помогнеш да направиш преводите още по-добри? Провери нашия <0>Crowdin</0> за повече детайли."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Иска"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Предупреждение (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktivní"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivní výstrahy"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivní stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Přidat <0>Systém</0>"
|
||||
@@ -115,9 +119,13 @@ msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrátor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Přenos"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Stal se aktivním"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Stal se neaktivním"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Před"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel podporuje OpenID Connect a mnoho poskytovatelů OAuth2 ověřování."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binární"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Stav zavádění"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Byty (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / vyrovnávací paměť"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Může znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Může spustit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Může zastavit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Schopnosti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapacita"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikty"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Připojení je nedostupné"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopírovat YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU jádra"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Špička CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Čas CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Rozdělení času CPU"
|
||||
@@ -433,9 +486,13 @@ msgstr "Odstranit"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Smazat identifikátor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -448,11 +505,11 @@ msgstr "Vybíjení"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Síťové I/O Dockeru"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +571,7 @@ msgstr "Upravit"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Zadejte Vaše jednorázové heslo."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Hlavní PID spuštění"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml</0>, budou odstraněny. Provádějte pravidelné zálohování."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Ukončeno aktivně"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportovat"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Neúspěšné: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtr..."
|
||||
@@ -606,7 +679,7 @@ msgstr "Otisk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU enginy"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Využití GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mřížka"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Jazyk"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Rozvržení"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Životní cyklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Průměrné vytížení"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Průměrná zátěž 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Prům. zatížení"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stav načtení"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Načítání..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odhlásit"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logy"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Hledáte místo kde vytvářet upozornění? Klikněte na ikonu zvonku <0/> v systémové tabulce."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Hlavní PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Paměť"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Limit paměti"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Špička paměti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -764,11 +873,13 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Síťová jednotka"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Žádné výsledky."
|
||||
|
||||
@@ -938,7 +1057,7 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Přesné využití v zaznamenaném čase"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Upřednostňovaný jazyk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces spuštěn"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Přijato"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Vztahy"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Požádat o jednorázové heslo"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Požádat o jednorázové heslo"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Požádat OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Vyžadováno službou"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Vyžaduje"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Vyřešeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Restarty"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Kořenový"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Změnit token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Změnit token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Řádků na stránku"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Metriky běhu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Detaily"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Odeslat"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Sériové číslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detaily služby"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Nastavte procentuální prahové hodnoty pro barvy měřičů."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Seřadit podle"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstav"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap prostor využívaný systémem"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Systém"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Průměry zatížení systému v průběhu času"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Služby systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systémy"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systémy lze spravovat v souboru <0>config.yml</0> uvnitř datového adr
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Úlohy"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1183,7 +1349,7 @@ msgstr "Přepnout motiv"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Celkový přijatý objem dat pro každé rozhraní"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Celkový odeslaný objem dat pro každé rozhraní"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Celkem: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Spuštěno službou"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Spouštěče"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití paměti během 1 minuty překročí prahovou hodnotu"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Spustí se, když kombinace up/down překročí prahovou hodnotu"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití procesoru překročí prahovou hodnotu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití GPU překročí prahovou hodnotu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití paměti překročí prahovou hodnotu"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Spustí se, když využití disku překročí prahovou hodnotu"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Soubor jednotky"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Univerzální token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámá"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neomezeno"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Funkční ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Aktualizováno každých 10 minut."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Odeslání"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Čeká se na dostatek záznamů k zobrazení"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Chcete nám pomoci s našimi překlady ještě lépe? Podívejte se na <0>Crowdin</0> pro více informací."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Chce"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Varování (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML konfigurace"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML konfigurace"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Tilføj <0>System</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Juster visningsindstillinger for diagrammer."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Efter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Blev aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Blev inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Før"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel understøtter OpenID Connect og mange OAuth2 godkendelsesudbydere."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binær"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Opstartstilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Kan genindlæse"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Kan starte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Kan stoppe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapacitet"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekræft adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Forbindelsen er nede"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU-kerner"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsfordeling"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Slet"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Slet fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalje"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Netværk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Indtast din engangsadgangskode."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Fejl"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overskrider {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Eksisterende systemer ikke defineret i <0>config.yml</0> vil blive slettet. Opret venligst regelmæssige sikkerhedskopier."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Afsluttet aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Mislykkedes: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
@@ -606,7 +679,7 @@ msgstr "Fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-enheder"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Gitter"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Sprog"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Opstilling"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Livscyklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Belastning Gennemsnitlig"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Belastning Gennemsnitlig 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Belastning gns."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Indlæsningstilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Indlæser..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logs"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Leder du i stedet for efter hvor du kan oprette alarmer? Klik på klokken <0/> ikoner i system tabellen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hukommelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Hukommelsesgrænse"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Model"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Netværksenhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Ingen resultater."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Præcis udnyttelse på det registrerede tidspunkt"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Foretrukket sprog"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces startet"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Modtaget"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relationer"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Anmod om engangsadgangskode"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Anmod om engangsadgangskode"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Anmod OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Kræves af"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Kræver"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Løst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Genstarter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Genoptag"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Roter nøgle"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Roter nøgle"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rækker per side"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Køretidsmålinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Sendt"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serienummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjenestedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Indstil procentvise tærskler for målerfarver."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sorter efter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Undertilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap plads brugt af systemet"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig system belastning over tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemer"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemer kan være administreres i filen <0>config.yml</0> i din datamap
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Opgaver"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Samlet modtaget data for hver interface"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Samlet sendt data for hver interface"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "I alt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Udløst af"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Udløsere"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Udløser når 1 minut belastning gennemsnit overstiger en tærskel"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Udløses når de kombinerede op/ned overstiger en tærskel"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Udløser når CPU-forbrug overstiger en tærskel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Udløser når hukommelsesforbruget overstiger en tærskel"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Udløser når brugen af en disk overstiger en tærskel"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Universalnøgle"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Oppe ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Opdateret hver 10. minut."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Overfør"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Venter på nok posteringer til at vise"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Vil du hjælpe os med at gøre vores oversættelser endnu bedre? Tjek <0>Crowdin</0> for flere detaljer."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Ønsker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Advarsel (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML Konfiguration"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Warnungen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiver Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>System</0> hinzufügen"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Anzeigeoptionen für Diagramme anpassen."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Nach"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bandbreite"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Wurde aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Wurde inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Vor"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel unterstützt OpenID Connect und viele OAuth2-Authentifizierungsanbieter."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binär"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Boot-Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Puffer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Kann neu laden"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Kann starten"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Kann stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Fähigkeiten"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapazität"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikte"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbindung unterbrochen"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU-Kerne"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU-Spitze"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU-Zeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-Zeit-Aufschlüsselung"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Fingerabdruck löschen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker-Netzwerk-I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Einmalpasswort ein."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Ausführungs-Haupt-PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Bestehende Systeme, die nicht in der <0>config.yml</0> definiert sind, werden gelöscht. Bitte mache regelmäßige Backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Beendet aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-Engines"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Sprache"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Anordnung"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Lebenszyklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Durchschnittliche Systemlast 5 Min"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Systemlast"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Ladezustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lädt..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Protokolle"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Du möchtest neue Warnungen erstellen? Klicke dafür auf die Glocken-<0/>-Symbole in der Systemtabelle."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Haupt-PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 Min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicherlimit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher-Spitze"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Netzwerkeinheit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Genaue Nutzung zum aufgezeichneten Zeitpunkt"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Bevorzugte Sprache"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Prozess gestartet"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Empfangen"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Beziehungen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Einmalpasswort anfordern"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Einmalpasswort anfordern"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP anfordern"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Benötigt von"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Gelöst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Neustarts"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Token rotieren"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Token rotieren"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Zeilen pro Seite"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Laufzeitmetriken"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-Details"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Gesendet"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Seriennummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Servicedetails"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Prozentuale Schwellenwerte für Zählerfarben festlegen."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Unterzustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Vom System genutzter Swap-Speicher"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systemlastdurchschnitt im Zeitverlauf"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd-Dienste"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systeme"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systeme können in einer <0>config.yml</0>-Datei im Datenverzeichnis ver
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Empfangene Gesamtdatenmenge je Schnittstelle "
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Gesendete Gesamtdatenmenge je Schnittstelle"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Gesamt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Ausgelöst von"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Trigger"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn der Lastdurchschnitt der letzten Minute einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Löst aus, wenn die kombinierte Up- und Downloadrate einen Schwellenwert
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn die CPU-Auslastung einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn die GPU-Auslastung einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn die Arbeitsspeichernutzung einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Löst aus, wenn die Nutzung einer Festplatte einen Schwellenwert übersc
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Unit-Datei"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Universeller Token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unbegrenzt"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "aktiv ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Alle 10 Minuten aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Warten auf genügend Datensätze zur Anzeige"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Möchtest du uns helfen, unsere Übersetzungen noch besser zu machen? Schau dir <0>Crowdin</0> für weitere Details an."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Möchte"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Warnung (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||
|
||||
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "Active"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Active Alerts"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Active state"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Add <0>System</0>"
|
||||
@@ -110,6 +114,10 @@ msgstr "Adjust display options for charts."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "After"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -195,6 +203,18 @@ msgstr "Bandwidth"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Battery"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Became active"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Became inactive"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Before"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
@@ -212,6 +232,10 @@ msgstr "Binary"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Boot state"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -221,11 +245,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Can reload"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Can start"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Can stop"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capabilities"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capacity"
|
||||
@@ -301,6 +341,10 @@ msgstr "Configure how you receive alert notifications."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirm password"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflicts"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Connection is down"
|
||||
@@ -361,6 +405,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copy YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -369,6 +414,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU Cores"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU Peak"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU time"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU Time Breakdown"
|
||||
@@ -428,6 +481,10 @@ msgstr "Delete"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Delete fingerprint"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
@@ -476,6 +533,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Network I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
@@ -536,6 +594,7 @@ msgstr "Enter your one-time password."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@@ -546,10 +605,18 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Exec main PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Exited active"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
@@ -587,10 +654,16 @@ msgstr "Failed to send test notification"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Failed to update alert"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Failed: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
@@ -636,6 +709,10 @@ msgstr "GPU Engines"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Power Draw"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU Usage"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grid"
|
||||
@@ -685,6 +762,15 @@ msgstr "Language"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Lifecycle"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Load Average"
|
||||
@@ -706,6 +792,14 @@ msgstr "Load Average 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Load Avg"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Load state"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Loading..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Log Out"
|
||||
@@ -729,6 +823,10 @@ msgstr "Logs"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Main PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Manage display and notification preferences."
|
||||
@@ -744,10 +842,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memory"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Memory limit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Memory Peak"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -764,6 +873,8 @@ msgstr "Model"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@@ -788,7 +899,14 @@ msgstr "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Network unit"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No results found."
|
||||
|
||||
@@ -797,6 +915,7 @@ msgstr "No results found."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "No results."
|
||||
|
||||
@@ -949,6 +1068,10 @@ msgstr "Precise utilization at the recorded time"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Preferred Language"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Process started"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -969,6 +1092,10 @@ msgstr "Received"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relationships"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Request a one-time password"
|
||||
@@ -977,6 +1104,14 @@ msgstr "Request a one-time password"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Request OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Required by"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Requires"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reset Password"
|
||||
@@ -987,10 +1122,19 @@ msgstr "Reset Password"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Resolved"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Restarts"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Resume"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotate token"
|
||||
@@ -999,6 +1143,10 @@ msgstr "Rotate token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rows per page"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Runtime Metrics"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
@@ -1040,6 +1188,10 @@ msgstr "Sent"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serial Number"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Service Details"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
@@ -1069,16 +1221,22 @@ msgstr "Sort By"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sub State"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -1099,6 +1257,10 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "System load averages over time"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd Services"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systems"
|
||||
@@ -1111,6 +1273,10 @@ msgstr "Systems may be managed in a <0>config.yml</0> file inside your data dire
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tasks"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1207,6 +1373,19 @@ msgstr "Total data received for each interface"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Total data sent for each interface"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Triggered by"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Triggers"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1231,6 +1410,10 @@ msgstr "Triggers when combined up/down exceeds a threshold"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1247,6 +1430,10 @@ msgstr "Triggers when usage of any disk exceeds a threshold"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Unit file"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1262,6 +1449,11 @@ msgstr "Universal token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unlimited"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1273,9 +1465,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Updated every 10 minutes."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
@@ -1335,6 +1532,10 @@ msgstr "Waiting for enough records to display"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Wants"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Warning (%)"
|
||||
@@ -1371,6 +1572,12 @@ msgstr "YAML Config"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Your user settings have been updated."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Activo"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas activas"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Estado activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Agregar <0>sistema</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Ajustar las opciones de visualización para los gráficos."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Después"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Ancho de banda"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batería"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Se activó"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Se desactivó"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel admite OpenID Connect y muchos proveedores de autenticación OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binario"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Estado de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (kB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Caché / Buffers"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Puede recargar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Puede iniciar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Puede detener"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacidades"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capacidad"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configura cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflictos"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La conexión está caída"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Núcleos de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Pico de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Tiempo de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Desglose de tiempo de CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Eliminar"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Eliminar huella digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalle"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "E/S de red de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña de un solo uso."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID principal de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Los sistemas existentes no definidos en <0>config.yml</0> serán eliminados. Por favor, haz copias de seguridad regularmente."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Salió activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Fallidos: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrar..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Motores GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de energía de la GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Ciclo de vida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "límite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carga media"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Carga media 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Carga media"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Estado de carga"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Registros"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "¿Buscas dónde crear alertas? Haz clic en los iconos de campana <0/> en la tabla de sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID principal"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Límite de memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pico de memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modelo"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Unidad de red"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sin resultados."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilización precisa en el momento registrado"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Idioma preferido"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proceso iniciado"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Recibido"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relaciones"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Solicitar contraseña de un solo uso"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Solicitar contraseña de un solo uso"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Solicitar OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Requiere"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Restablecer contraseña"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Resuelto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Reinicios"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reanudar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Raíz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotar token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Rotar token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Filas por página"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Métricas de tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Detalles S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Enviado"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de serie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalles del servicio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Establecer umbrales de porcentaje para los colores de los medidores."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Subestado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espacio de swap utilizado por el sistema"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistema"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Promedios de carga del sistema a lo largo del tiempo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Servicios de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemas"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Los sistemas pueden ser gestionados en un archivo <0>config.yml</0> dent
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tareas"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Datos totales recibidos por cada interfaz"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Activado por"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Activadores"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Se activa cuando la suma de subida/bajada supera un umbral"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando el uso de CPU supera un umbral"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando el uso de GPU supera un umbral"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando el uso de memoria supera un umbral"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Se activa cuando el uso de cualquier disco supera un umbral"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Archivo de unidad"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universal"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Activo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Actualizado cada 10 minutos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Esperando suficientes registros para mostrar"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "¿Quieres ayudar a mejorar nuestras traducciones? Consulta <0>Crowdin</0> para más detalles."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Desea"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Advertencia (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configuración YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Tu configuración de usuario ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "فعال"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr " هشدارهای فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "وضعیت فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "افزودن <0>سیستم</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "تنظیم گزینههای نمایش برای نمودارها."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "مدیر"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "بعد از"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "عامل"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "پهنای باند"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "باتری"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "فعال شد"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "غیرفعال شد"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل از"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "بِزل از OpenID Connect و بسیاری از ارائهدهندگان احراز هویت OAuth2 پشتیبانی میکند."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "دودویی"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "بیت (کیلوبیت بر ثانیه، مگابیت بر ثانیه، گیگابیت بر ثانیه)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "وضعیت بوت"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "بایت (کیلوبایت بر ثانیه، مگابایت بر ثان
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "حافظه پنهان / بافرها"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "میتواند بارگذاری مجدد شود"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "میتواند شروع شود"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "میتواند متوقف شود"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "قابلیتها"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "ظرفیت"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاعرسانی را پی
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "تعارضها"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "اتصال قطع است"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "کپی YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "پردازنده"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "پردازنده"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "هستههای CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "حداکثر CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "زمان CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "تجزیه زمان CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "حذف"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "حذف اثر انگشت"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "توضیحات"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "جزئیات"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "ورودی/خروجی شبکه داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "مستندات"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "رمز عبور یکبار مصرف خود را وارد کنید."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطا"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "خطا"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته از {0}{1} بیشتر است"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "سیستمهای موجود که در <0>config.yml</0> تعریف نشدهاند حذف خواهند شد. لطفاً به طور منظم پشتیبانگیری کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "خروج فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "خروجی گرفتن"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "ناموفق: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "فیلتر..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "موتورهای GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "زبان"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "طرحبندی"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "چرخه حیات"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "میانگین بار"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "میانگین بار ۵ دقیقه"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "میانگین بار"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "وضعیت بارگذاری"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "در حال بارگذاری..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "لاگها"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "به دنبال جایی برای ایجاد هشدار هستید؟ روی آیکونهای زنگ <0/> در جدول سیستمها کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلانها."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "محدودیت حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "حداکثر حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "مدل"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "ترافیک شبکه رابطهای عمومی"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "واحد شبکه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "نتیجهای یافت نشد."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "میزان دقیق استفاده در زمان ثبت شده"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "زبان ترجیحی"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "فرآیند شروع شد"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "دریافت شد"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "تازهسازی"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "روابط"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "درخواست رمز عبور یکبار مصرف"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "درخواست رمز عبور یکبار مصرف"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "درخواست OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "مورد نیاز توسط"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "نیازمند"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "حل شده"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "راهاندازی مجدد"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "چرخش توکن"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "چرخش توکن"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "ردیف در هر صفحه"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "معیارهای زمان اجرا"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "جزئیات S.M.A.R.T"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "ارسال شد"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "شماره سریال"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "جزئیات سرویس"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "آستانه های درصدی را برای رنگ های متر تنظیم کنید."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "وضعیت فرعی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "فضای Swap استفاده شده توسط سیستم"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "سیستم"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "میانگین بار سیستم در طول زمان"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "سیستمها"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "سیستمها ممکن است در یک فایل <0>config.yml</0>
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "وظایف"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "دادههای کل دریافت شده برای هر رابط"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "دادههای کل ارسال شده برای هر رابط"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "کل: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "فعال شده توسط"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "محرکها"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "هنگامی که مجموع بالا/پایین از یک آستانه
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از CPU از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از GPU از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میزان استفاده از حافظه از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "هنگامی که استفاده از هر دیسکی از یک آستا
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "توکن جهانی"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "نامحدود"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "فعال ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "بهروزرسانی شد"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "هر ۱۰ دقیقه بهروزرسانی میشود."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "آپلود"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "در انتظار رکوردهای کافی برای نمایش"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "میخواهید به ما کمک کنید تا ترجمههای خود را بهتر کنیم؟ برای جزئیات بیشتر به <0>Crowdin</0> مراجعه کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "میخواهد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "هشدار (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "پیکربندی YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تنظیمات کاربری شما بهروزرسانی شد."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Active"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes actives"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "État actif"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Ajouter <0>un Système</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Ajuster les options d'affichage pour les graphiques."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Après"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bande passante"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Devenu actif"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Devenu inactif"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Avant"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel prend en charge OpenID Connect et de nombreux fournisseurs d'authentification OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binaire"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "État de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Tampons"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Peut recharger"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Peut démarrer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Peut arrêter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacités"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capacité"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflits"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Connexion interrompue"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Cœurs CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Pic CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Temps CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Répartition du temps CPU"
|
||||
@@ -414,7 +467,7 @@ msgstr "État actuel"
|
||||
#. Power Cycles
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cycles"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Supprimer l'empreinte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Détail"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Entrée/Sortie réseau Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Entrez votre mot de passe à usage unique."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID principal d'exécution"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml</0> seront supprimés. Veuillez faire des sauvegardes régulières."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Sorti actif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Échec : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrer..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Moteurs GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Langue"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposition"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Cycle de vie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Charge moyenne"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Charge moyenne 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Charge moy."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "État de charge"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Journaux"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Vous cherchez plutôt où créer des alertes ? Cliquez sur les icônes de cloche <0/> dans le tableau des systèmes."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID principal"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Limite mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pic mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modèle"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Unité réseau"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Aucun résultat."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilisation précise au moment enregistré"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Langue préférée"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Processus démarré"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Reçu"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relations"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Demander un mot de passe à usage unique"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Demander un mot de passe à usage unique"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Demander OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Requis par"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Requiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Résolu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Redémarrages"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Racine"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Faire tourner le token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Faire tourner le token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Lignes par page"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Métriques d'exécution"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Détails S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Envoyé"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Numéro de série"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Détails du service"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Trier par"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sous-état"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espace Swap utilisé par le système"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Système"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Charges moyennes du système dans le temps"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Services systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systèmes"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Les systèmes peuvent être gérés dans un fichier <0>config.yml</0> à
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Données totales reçues pour chaque interface"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Données totales envoyées pour chaque interface"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Déclenché par"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Déclencheurs"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 1 minute dépasse un seuil"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Déclenchement lorsque le montant/descendant combinée dépasse un seuil
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du CPU dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation du GPU dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de la mémoire dépasse un seuil"
|
||||
@@ -1250,7 +1433,11 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Fichier unité"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universel"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Illimité"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Joignable ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Mis à jour toutes les 10 minutes."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Téléverser"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "En attente de suffisamment d'enregistrements à afficher"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Vous voulez nous aider à améliorer nos traductions ? Consultez <0>Crowdin</0> pour plus de détails."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Souhaite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Avertissement (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configuration YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "פעיל"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "התראות פעילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "מצב פעיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "הוסף <0>מערכת</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "התאם אפשרויות תצוגה עבור גרפים."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "מנהל"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "אחרי"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "סוכן"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "רוחב פס"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "סוללה"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "הפך לפעיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "הפך ללא פעיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "לפני"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel תומך ב-OpenID Connect ובספקי אימות רבים של OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "בינרי"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "ביטים (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "מצב אתחול"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "בתים (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "מטמון / חוצצים"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "יכול לטעון מחדש"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "יכול להתחיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "יכול לעצור"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "יכולות"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "קיבולת"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "הגדר כיצד לקבל התראות."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "אשר סיסמה"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "התנגשויות"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "החיבור נפל"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "העתק YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "ליבות CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "שיא CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "זמן CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "פירוט זמן CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "מחק"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "מחק טביעת אצבע"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "תיאור"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "פרט"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "I/O של רשת Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "תיעוד"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "הכנס את הסיסמה החד-פעמית שלך."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "שגיאה"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "עלה על {0}{1} ב{2, plural, one {דקה האחרונה} other {-# הדקות האחרונות}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID ראשי של Exec"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "מערכות קיימות שלא מוגדרות ב-<0>config.yml</0> יימחקו. אנא בצע גיבויים באופן קבוע."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "יצא פעיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ייצא"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "שליחת התראת בדיקה נכשלה"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "עדכון התראה נכשל"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "נכשל: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "סנן..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "מנועי GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "צריכת חשמל GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "שימוש GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "שפה"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "פריסה"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "מחזור חיים"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "גבול"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "ממוצע עומס"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "ממוצע עומס 5ד"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "ממוצע עומס"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "מצב עומס"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "טוען..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "התנתק"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "יומנים"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "מחפש איפה ליצור התראות? לחץ על סמלי הפעמון <0/> בטבלת המערכות."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID ראשי"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "נהל העדפות תצוגה והתראות."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "מקס 1 דק'"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "גבול זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "שיא זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "דגם"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "תעבורת רשת של ממשקים ציבוריים"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "יחידת רשת"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "לא נמצאו תוצאות."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "לא נמצאו תוצאות."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "אין תוצאות."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "ניצול מדויק בזמן הרשום"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "שפה מועדפת"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "תהליך התחיל"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "התקבל"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "רענן"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "קשרים"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "בקש סיסמה חד-פעמית"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "בקש סיסמה חד-פעמית"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "בקש OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "נדרש על ידי"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "דורש"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "איפוס סיסמה"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "איפוס סיסמה"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "נפתר"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "הפעלות מחדש"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "המשך"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "סובב token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "סובב token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "שורות לעמוד"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "מדדי זמן ריצה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "פרטי S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "נשלח"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "מספר סידורי"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "פרטי שירות"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "הגדר סף אחוזים עבור צבעי מד."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "מיין לפי"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "מצב"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "סטטוס"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "מצב משני"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "שטח swap בשימוש על ידי המערכת"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "מערכת"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "ממוצעי עומס מערכת לאורך זמן"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "שירותי Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "מערכות"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "מערכות יכולות להיות מנוהלות בקובץ <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "טבלה"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "משימות"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "סך נתונים שהתקבלו עבור כל ממשק"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "סך נתונים שנשלחו עבור כל ממשק"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "סה\"כ: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "הופעל על ידי"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "מפעילים"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "מופעל כאשר ממוצע העומס לדקה אחת עולה על סף"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "מופעל כאשר השילוב של למעלה/למטה עולה על
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "מופעל כאשר שימוש CPU עולה על סף"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "מופעל כאשר שימוש GPU עולה על סף"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "מופעל כאשר שימוש בזיכרון עולה על סף"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "מופעל כאשר שימוש בכל דיסק עולה על סף"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "קובץ יחידה"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "token אוניברסלי"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "ללא הגבלה"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "למעלה ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "עודכן"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "מתעדכן כל 10 דקות."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "העלאה"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "ממתין לרשומות מספיקות לתצוגה"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "רוצה לעזור לשפר את התרגומים שלנו? בדוק <0>Crowdin</0> לפרטים."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "רוצה"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "אזהרה (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "תצורת YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "תצורת YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "הגדרות המשתמש שלך עודכנו."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktivan"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>Sistem</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Podesite opcije prikaza za grafikone."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Nakon"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Propusnost"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterija"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Postalo aktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Postalo neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Prije"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel podržava OpenID Connect i mnoge druge OAuth2 davatalje autentifikacije."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binarni"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bitovi (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Stanje pokretanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predmemorija / Međuspremnici"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Može se ponovno učitati"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Može se pokrenuti"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Može se zaustaviti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapacitet"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Sukobi"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Veza je pala"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU jezgre"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU vrhunac"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU vrijeme"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Raspodjela CPU vremena"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Izbriši otisak"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalj"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Mrežni I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Greška"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Glavni PID izvršavanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izbrisani. Molimo Vas napravite redovite sigurnosne kopije."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Izašlo aktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvezi"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Neuspjelo: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtriraj..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU motori"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Iskorištenost GPU-a"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Jezik"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Životni ciklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "ograničenje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Prosječno Opterećenje 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stanje učitavanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Učitavanje..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logovi"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Tražite gdje stvoriti upozorenja? Kliknite ikonu zvona <0/> u tablici sustava."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Glavni PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memorija"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Ograničenje memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Vrhunac memorije"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za mrežu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nema rezultata."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nema rezultata."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Nema rezultata."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Precizno iskorištenje u zabilježenom vremenu"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Preferirani jezik"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces pokrenut"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Primljeno"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Osvježi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Odnosi"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zatraži jednokratnu lozinku"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zatraži jednokratnu lozinku"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zatraži OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Zahtijeva"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Zahtijeva"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Razrješeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Ponovna pokretanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Promijeni token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Promijeni token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Redovi po stranici"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Metrike izvršavanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Detalji"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Poslano"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serijski broj"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalji usluge"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Postavite pragove postotka za boje mjerača."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sortiraj po"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap prostor uzet od strane sistema"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistem"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Sistemima se može upravljati u <0>config.yml</0> datoteci unutar data d
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tablica"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Zadaci"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Ukupni podaci primljeni za svako sučelje"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Ukupni podaci poslani za svako sučelje"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Ukupno: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Pokrenuto od"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Okidači"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 1 minute prijeđe prag"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Pokreće se kada kombinacija gore/dolje premaši prag"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost procesora premaši prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost GPU-a premaši prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Pokreće se kada iskorištenost memorije premaši prag"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Datoteka jedinice"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Sveopći token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznata"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neograničeno"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Sustav je podignut ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Ažurirano"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Ažurirano svakih 10 minuta."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Otpremi"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Čeka se na više podataka prije prikaza"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Želite li nam pomoći da naše prijevode učinimo još boljim? Posjetite <0>Crowdin</0> za više detalja."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Želi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Upozorenje (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML konfiguracija"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktív"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktív riasztások"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktív állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Hozzáadás <0>System</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Utána"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Ügynök"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Sávszélesség"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Akkumulátor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Aktívvá vált"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Inaktívvá vált"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Előtte"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "A Beszel támogatja az OpenID Connect-et és számos OAuth2 hitelesítési szolgáltatót."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Bináris"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bitek (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Indítási állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Gyorsítótár / Pufferelések"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Újratölthető"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Indítható"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Leállítható"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Képességek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapacitás"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Jelszó megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konfliktusok"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
|
||||
@@ -355,17 +399,18 @@ msgstr "Szöveg másolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másold az alábbi ügynök telepítési parancsát, vagy regisztráld az ügynököket automatikusan egy <0>univerzális tokennel</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másold az alábbi ügynök <0>docker-compose.yml</0> tartalmát, vagy regisztráld az ügynököket automatikusan egy <1>univerzális tokennel</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML másolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU magok"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU csúcs"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU idő"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU idő felbontása"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Törlés"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat törlése"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Részlet"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker hálózat I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentáció"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Adja meg az egyszeri jelszavát."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Hiba"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlésre kerülnek. Kérjük, készítsen rendszeres biztonsági mentéseket."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Aktívként kilépett"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Sikertelen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Szűrő..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-k"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU áramfelvétele"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rács"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Nyelv"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Elrendezés"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Életciklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "korlát"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Terhelési átlag"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Terhelési átlag 5p"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Terhelési átlag"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Betöltési állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Naplók"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Inkább azt keresi, hogy hol hozhat létre riasztásokat? Kattintson a csengő <0/> ikonokra a rendszerek táblázatában."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maximum 1 perc"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Memória korlát"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Memória csúcs"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Sávszélesség mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nincs találat."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Pontos kihasználás a rögzített időpontban"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Preferált nyelv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Folyamat elindítva"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Fogadott"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP kérése"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Szükséges"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Igényel"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Megoldva"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Újraindítások"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Gyökér"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Tokenváltás"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Tokenváltás"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Sorok száma oldalanként"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Futásidejű metrikák"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Részletek"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Elküldve"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Sorozatszám"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Szolgáltatás részletei"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Rendezés"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Részállapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Rendszer által használt swap terület"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Rendszer"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd szolgáltatások"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "A rendszereket egy <0>config.yml</0> fájlban lehet kezelni az adatköny
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tábla"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Feladatok"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1193,11 +1359,11 @@ msgstr "Tokenek & Ujjlenyomatok"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tokenek lehetővé teszik az ügynökök csatlakozását és regisztrációját. A fingeravtrykkok stabil azonosítók, amelyek minden rendszerre egyediek, és az első kapcsolódáskor kerülnek beállításra."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tokeneket és fingeravtrykkokat a hubhoz való WebSocket kapcsolatok hitelesítésére használják."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
#: src/components/ui/chart.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Összes fogadott adat minden interfészenként"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Összes elküldött adat minden interfészenként"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Összesen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Kiváltva"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Kiváltók"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha az 1 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Bekapcsol, ha bármelyik érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a CPU érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a GPU használat túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bekapcsol, ha a Ram érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Egység fájl"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Univerzális token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Korlátlan"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "10 percenként frissítve."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Elegendő rekordra várva a megjelenítéshez"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Szeretne segíteni nekünk abban, hogy fordításaink még jobbak legyenek? További részletekért nézze meg a <0>Crowdin</0> honlapot."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Igényel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés (%)"
|
||||
@@ -1354,7 +1555,7 @@ msgstr "Webhook / Push értesítések"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, ez a token lehetővé teszi az ügynökök önregisztrációját előzetes rendszerlétrehozás nélkül. Egy óra után vagy a hub újraindításakor lejár."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML konfiguráció"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML konfiguráció"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Attivo"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Avvisi Attivi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Stato attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Aggiungi <0>Sistema</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Regola le opzioni di visualizzazione per i grafici."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Dopo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Larghezza di banda"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Diventato attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Diventato inattivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Prima"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel supporta OpenID Connect e molti provider di autenticazione OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binario"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Stato di avvio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Byte (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Può ricaricare"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Può avviare"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Può fermare"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Funzionalità"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capacità"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflitti"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La connessione è interrotta"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copia YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Core CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Picco CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Tempo CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Suddivisione tempo CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Elimina"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Elimina impronta digitale"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "I/O di Rete Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password monouso."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Errore"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID principale exec"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "I sistemi esistenti non definiti in <0>config.yml</0> verranno eliminati. Si prega di effettuare backup regolari."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Uscito attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Fallito: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtra..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Motori GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Griglia"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Lingua"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Ciclo di vita"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carico medio"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Caricamento medio 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Carico Medio"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stato di caricamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Log"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Cerchi invece dove creare avvisi? Clicca sulle icone della campana <0/> nella tabella dei sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID principale"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Limite memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Picco memoria"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modello"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Unità rete"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Nessun risultato."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilizzo preciso al momento registrato"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Lingua Preferita"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Processo avviato"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Ricevuto"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relazioni"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Richiedi una password monouso"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Richiedi una password monouso"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Richiedi OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Richiesto da"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Richiede"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reimposta Password"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Reimposta Password"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Risolto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Riavvii"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Riprendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Root"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Ruota token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Ruota token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Righe per pagina"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Metriche di runtime"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Dettagli S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Inviato"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Numero di serie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Dettagli servizio"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Imposta le soglie percentuali per i colori dei contatori."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Ordina per"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Sotto-stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Spazio di swap utilizzato dal sistema"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistema"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Medie di carico del sistema nel tempo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Servizi Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "I sistemi possono essere gestiti in un file <0>config.yml</0> all'intern
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabella"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Attività"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Dati totali ricevuti per ogni interfaccia"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Dati totali inviati per ogni interfaccia"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Totale: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Attivato da"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Trigger"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Si attiva quando la media di carico di 1 minuto supera una soglia"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Attiva quando il combinato up/down supera una soglia"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della CPU supera una soglia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Si attiva quando l'utilizzo della GPU supera una soglia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Attiva quando l'utilizzo della memoria supera una soglia"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Attiva quando l'utilizzo di un disco supera una soglia"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "File unit"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universale"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Illimitato"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Attivo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Aggiornato ogni 10 minuti."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "In attesa di abbastanza record da visualizzare"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Vuoi aiutarci a migliorare ulteriormente le nostre traduzioni? Dai un'occhiata a <0>Crowdin</0> per maggiori dettagli."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Desidera"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Avviso (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configurazione YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "アクティブ"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "アクティブなアラート"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "アクティブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>システム</0>を追加"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "チャートの表示オプションを調整します。"
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "後"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "エージェント"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "帯域幅"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "バッテリー"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "アクティブになった"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "非アクティブになった"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "前"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "BeszelはOpenID Connectと多くのOAuth2認証プロバイダーをサポートしています。"
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "バイナリ"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "ビット (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "ブート状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "バイト (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "キャッシュ / バッファ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "リロード可能"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "開始可能"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "停止可能"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "機能"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "パスワードを確認"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "競合"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "接続が切断されました"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAMLをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU コア"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPUピーク"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間の内訳"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "削除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "フィンガープリントを削除"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "DockerネットワークI/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください。"
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "エラー"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えています"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "実行メインPID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0>に定義されていない既存のシステムは削除されます。定期的にバックアップを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "アクティブ状態で終了"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "エクスポート"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "フィルター..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPUエンジン"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "グリッド"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "言語"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "レイアウト"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "ライフサイクル"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "制限"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "負荷平均"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "負荷平均 (5分)"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "負荷平均"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "ロード状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "読み込み中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "ログ"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "アラートを作成する場所を探していますか?システムテーブルのベル<0/>アイコンをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "メインPID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "表示と通知の設定を管理します。"
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最大1分"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "メモリ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "メモリ制限"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "メモリピーク"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "モデル"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィ
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "ネットワーク単位"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "結果がありません。"
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "記録された時点での正確な利用"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "優先言語"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "プロセス開始"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "受信"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "関係"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワードをリクエスト"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "ワンタイムパスワードをリクエスト"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP をリクエスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "必要とされる"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "必要とする"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "パスワードをリセット"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "パスワードをリセット"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "解決済み"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "再起動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "再開"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "トークンをローテート"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "トークンをローテート"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "ページあたりの行数"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "ランタイムメトリクス"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.詳細"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "送信"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "シリアル番号"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "サービス詳細"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "メーターの色を変更するしきい値(パーセンテージ)を設定します。"
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "並び替え基準"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "サブ状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "システムが使用するスワップ領域"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "システム"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "システムの負荷平均の推移"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemdサービス"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "システムはデータディレクトリ内の<0>config.yml</0>ファ
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "テーブル"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "タスク"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "各インターフェースの総受信データ量"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "各インターフェースの総送信データ量"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "合計: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "トリガー元"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "トリガー"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1分間の負荷平均がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "上り/下りの合計がしきい値を超えたときにトリガー
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "CPU使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "GPU使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "メモリ使用率がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "ディスクの使用量がしきい値を超えたときにトリガー
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "ユニットファイル"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "ユニバーサルトークン"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無制限"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "正常 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新済み"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "10分ごとに更新されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "表示するのに十分なレコードを待っています"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "翻訳をさらに良くするためにご協力をお願いします。詳細については<0>Crowdin</0>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "要求"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "警告 (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML設定"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML設定"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "ユーザー設定が更新されました。"
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "활성"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "활성화된 알림들"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "활성 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>시스템</0> 추가"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "차트 표시 옵션 변경."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "이후"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "에이전트"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "대역폭"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "배터리"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "활성화됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "비활성화됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "이전"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel은 OpenID Connect 및 많은 OAuth2 인증 제공자를 지원합니다."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "실행 파일"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "비트 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "부팅 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "바이트 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "캐시 / 버퍼"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "재로드 가능"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "시작 가능"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "중지 가능"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "권한"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "용량"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "알림을 수신할 방법을 설정하세요."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "비밀번호 확인"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "충돌"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "연결이 끊겼습니다"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU 코어"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU 최대값"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU 시간"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 시간 분배"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "삭제"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "지문 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "세부사항"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 네트워크 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "OTP를 입력하세요."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "오류"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0>에 정의되지 않은 기존 시스템은 삭제됩니다. 정기적으로 백업을 하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "활성 종료됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "알림 수정 실패"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "실패: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "필터..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 엔진들"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "그리드"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "언어"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "레이아웃"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "생명주기"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "부하 평균"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "부하 평균 5분"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "부하 평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "로드 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "로딩 중..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "로그"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "알림을 생성하려 하시나요? 시스템 테이블의 종 <0/> 아이콘을 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "디스플레이 및 알림 설정"
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1분간 최댓값"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "메모리 제한"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "메모리 최대값"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "모델"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "네트워크 단위"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "결과가 없습니다."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "결과 없음."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "기록된 시간의 정확한 사용량"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "선호 언어"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "프로세스 시작됨"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "수신됨"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "관계"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "OTP 요청"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "OTP 요청"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP 요청"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "필요한 대상"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "필요 항목"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "비밀번호 재설정"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "해결됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "재시작 횟수"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "재개"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "토큰 회전"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "토큰 회전"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "페이지당 행 수"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "런타임 메트릭"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 세부 정보"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "보냄"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "시리얼 번호"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "서비스 세부 정보"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "정렬 기준"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "하위 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "시스템에서 사용된 스왑 공간"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "시스템"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "시간에 따른 시스템 부하 평균"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "시스템"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "시스템은 데이터 디렉토리 내의 <0>config.yml</0> 파일에
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "표"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "각 인터페이스별 총합 다운로드 데이터량"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "각 인터페이스별 총합 업로드 데이터량"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "총: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "트리거 대상"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "트리거"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "업로드와 다운로드 대역폭의 합이 임계값을 초과할 때
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "CPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "GPU 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "메모리 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "디스크 사용량이 임계값을 초과할 때 트리거됩니다."
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "범용 토큰"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "무제한"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "온라인 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "업데이트됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "10분마다 업데이트됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "업로드"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "표시할 충분한 기록을 기다리는 중"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "번역을 개선하는데 도움을 주시겠습니까? 자세한 내용은 <0>Crowdin</0>을 확인해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "요구 항목"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "경고 (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML 구성"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML 구성"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 week"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Actief"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Actieve waarschuwingen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Actieve status"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Voeg <0>Systeem</0> toe"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bandbreedte"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterij"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Actief geworden"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Inactief geworden"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Voor"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel ondersteunt OpenID Connect en vele OAuth2 authenticatieaanbieders."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binair"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Opstartstatus"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Kan herladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Kan starten"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Kan stoppen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Mogelijkheden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capaciteit"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflicten"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU-kernen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU-piek"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU-tijd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tijdverdeling"
|
||||
@@ -433,9 +486,13 @@ msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Vingerafdruk verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker netwerk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Voer uw eenmalig wachtwoord in."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Fout"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Uitvoer hoofd-PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Bestaande systemen die niet gedefinieerd zijn in <0>config.yml</0> zullen worden verwijderd. Maak regelmatige backups."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Beëindigd actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
@@ -592,13 +659,19 @@ msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Mislukt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filteren..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-engines"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Taal"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Indeling"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Gemiddelde Belasting"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Gemiddelde Belasting 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Gem. Belasting"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Laadstatus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Zoek je waar je meldingen kunt aanmaken? Klik op de bel <0/> in de systeemtabel."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Hoofd-PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
|
||||
@@ -746,13 +844,24 @@ msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Geheugenlimiet"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Geheugenpiek"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -764,18 +873,20 @@ msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Netwerk eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Geen resultaten."
|
||||
|
||||
@@ -836,7 +955,7 @@ msgstr "Eenmalig wachtwoord"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu openen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Nauwkeurig gebruik op de opgenomen tijd"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Voorkeurstaal"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces gestart"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Ontvangen"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relaties"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Eenmalig wachtwoord aanvragen"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Eenmalig wachtwoord aanvragen"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP aanvragen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Vereist door"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Vereist"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Opgelost"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Herstarten"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Hervatten"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Roteer Token"
|
||||
@@ -1004,9 +1148,13 @@ msgstr "Roteer Token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rijen per pagina"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Runtime-metrieken"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-details"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Self-Test"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Verzonden"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serienummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Servicedetails"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
|
||||
@@ -1074,15 +1226,21 @@ msgstr "Sorteren op"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Substatus"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Systeem"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Gemiddelde systeembelasting na verloop van tijd"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd-services"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemen"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemen kunnen worden beheerd in een <0>config.yml</0> bestand in je da
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1137,7 +1303,7 @@ msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Totaal ontvangen gegevens per interface"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totaal verzonden gegevens per interface"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Totaal: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Geactiveerd door"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Triggers"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Triggert wanneer de gecombineerde up/down een drempelwaarde overschrijdt
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer het CPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer het GPU-gebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer het geheugengebruik een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
@@ -1250,7 +1433,11 @@ msgstr "Triggert wanneer het gebruik van een schijf een drempelwaarde overschrij
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Unit-bestand"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Universele token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Onbeperkt"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Elke 10 minuten bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Uploaden"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Wachtend op genoeg records om weer te geven"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Wil je ons helpen onze vertalingen nog beter te maken? Bekijk <0>Crowdin</0> voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Wil"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Waarschuwing (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML Configuratie"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Configuratie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktiv tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Legg til <0>System</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Juster visningsalternativer for diagrammer."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Etter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Båndbredde"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Ble aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Ble inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Før"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel støtter OpenID Connect og mange OAuth2 autentiserings-tilbydere."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binær"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Oppstartstilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffere"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Kan laste inn på nytt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Kan starte"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Kan stoppe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Kapabiliteter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapasitet"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekreft passord"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikter"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Tilkoblingen er nede"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU-kjerner"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU-topp"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU-tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsoppdeling"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Slett"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Slett fingeravtrykk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Nettverks-I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasjon"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Skriv inn ditt engangspassord."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Feil"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste # minuttene}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Hovedprosess-ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml</0> vil bli slettet. Vennligst ta jevnlige sikkerhetskopier."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Avsluttet aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Kunne ikke sende test-varsling"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Mislyktes: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-motorer"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Effektforbruk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-bruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutenett"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Språk"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Oppsett"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Livssyklus"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "grense"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Snittbelastning Last"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Snittbelastning 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Snittbelastning"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Lastetilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logg Ut"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logger"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Ser du etter hvor du kan opprette alarmer? Klikk på bjelle-ikonene <0/> i systemtabellen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Hovedprosess-ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Minnegrense"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Minne-topp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Nettverksenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater funnet."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Ingen resultater funnet."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Ingen resultater."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Nøyaktig utnyttelse på registrert tidspunkt"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Foretrukket Språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Prosess startet"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Mottatt"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relasjoner"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Be om engangspassord"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Be om engangspassord"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Be om OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Påkrevd av"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Påkrevd"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nullstill Passord"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Nullstill Passord"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Løst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Omstarter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Gjenoppta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Forny token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Forny token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rader per side"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Kjøretidsmålinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Sendt"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serienummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjenestedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Angi prosentvise terskler for målerfarger."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sorter Etter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Undertilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Swap-plass i bruk av systemet"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systembelastning gjennomsnitt over tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd-tjenester"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemer"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemer kan håndteres i en <0>config.yml</0>-fil i din data-katalog."
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Oppgaver"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Totalt mottatt data for hvert grensesnitt"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt sendt data for hvert grensesnitt"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Totalt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Utløst av"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Utløsere"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 1 minutt overstiger en grenseverdi"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Slår inn når kombinert opp/ned overskrider en grenseverdi"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når CPU-bruken overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når GPU-bruken overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Slår inn når minnebruken overstiger en grenseverdi"
|
||||
@@ -1250,7 +1433,11 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Enhetsfil"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Universal token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ubegrenset"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Oppe ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Oppdatert hvert 10. minutt."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Last opp"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Venter på nok registreringer til å vise"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Vil du hjelpe oss med å gjøre oversettelsene enda bedre? Ta en titt på <0>Crowdin</0> for mer informasjon."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Ønsker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Advarsel (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML Oppsett"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Konfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktywny"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktywne alerty"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Stan aktywny"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>system</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Przepustowość"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Stało się aktywnym"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Stało się nieaktywnym"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Przed"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Plik binarny"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Stan rozruchu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Może przeładować"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Może uruchomić"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Może zatrzymać"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Możliwości"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Pojemność"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikty"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Brak połączenia"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiuj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Procesor"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Rdzenie CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Szczyt CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Czas CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Podział czasu CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Usuń odcisk palca"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Szczegół"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Sieć Docker I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Błąd"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Główny PID wykonania"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Zakończono aktywnie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Nieudane: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtruj..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Silniki GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Moc GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Użycie GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Język"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Układ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Cykl życia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Średnie obciążenie 5 m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Śr. obciążenie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stan obciążenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ładowanie..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logi"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Główny PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Limit pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Szczyt pamięci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Model"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Jednostka sieciowa"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Brak wyników."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Preferowany język"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces uruchomiony"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Otrzymane"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relacje"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zażądaj OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Wymagane przez"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Wymaga"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Rozwiązany"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Ponowne uruchomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Zmień token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Zmień token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Wiersze na stronę"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Metryki czasu wykonania"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Wysłane"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Numer seryjny"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły usługi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sortuj według"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Stan podrzędny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Usługi systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Systemy"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym si
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Zadania"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Całkowita ilość danych odebranych dla każdego interfejsu"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Łącznie: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Wyzwalane przez"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Wyzwalacze"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie GPU przekroczy próg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Plik jednostki"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Uniwersalny token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Bez limitu"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Działa ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Aktualizowane co 10 minut."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Wymaga"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Konf. YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Ativo"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Ativos"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Estado ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Adicionar <0>Sistema</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Ajustar opções de exibição para gráficos."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Depois"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Largura de Banda"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Tornou-se ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Tornou-se inativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel suporta OpenID Connect e muitos provedores de autenticação OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binário"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Estado de inicialização"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Pode recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Pode iniciar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Pode parar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacidades"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Capacidade"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Conflitos"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "A conexão está inativa"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Núcleos de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Pico de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Tempo de CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Distribuição do Tempo de CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Excluir"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Excluir impressão digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalhe"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "E/S de Rede do Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentação"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Insira a sua senha de uso único."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Erro"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID principal de execução"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Sistemas existentes não definidos em <0>config.yml</0> serão excluídos. Faça backups regulares."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Saiu ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Falha ao enviar notificação de teste"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Falhou: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrar..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Motores GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grade"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Aspeto"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Ciclo de vida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "limite"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Carga Média"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Carga média 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Carga Média"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Estado de carga"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Procurando onde criar alertas? Clique nos ícones de sino <0/> na tabela de sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID principal"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Limite de memória"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Pico de memória"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modelo"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Unidade de rede"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sem resultados."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Utilização precisa no momento registrado"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Idioma Preferido"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Processo iniciado"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Recebido"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relacionamentos"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Solicitar senha de uso único"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Solicitar senha de uso único"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Solicitar OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Requer"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Redefinir Senha"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Redefinir Senha"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Resolvido"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Reinícios"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Retomar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotacionar token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Rotacionar token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Linhas por página"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Métricas de tempo de execução"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Detalhes S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Enviado"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Número de Série"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do serviço"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Defina os limiares de porcentagem para as cores do medidor."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Ordenar Por"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Subestado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Espaço de swap usado pelo sistema"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistema"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Médias de carga do sistema ao longo do tempo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Serviços Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemas"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Os sistemas podem ser gerenciados em um arquivo <0>config.yml</0> dentro
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tarefas"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Dados totais recebidos para cada interface"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Total: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Acionado por"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Acionadores"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando a média de carga de 1 minuto excede um limite"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Dispara quando a soma de subida/descida excede um limite"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando o uso de CPU excede um limite"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando o uso de GPU excede um limite"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando o uso de memória excede um limite"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Dispara quando o uso de qualquer disco excede um limite"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Arquivo de unidade"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token universal"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Atualizado a cada 10 minutos."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Aguardando registros suficientes para exibir"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Quer nos ajudar a melhorar ainda mais nossas traduções? Confira <0>Crowdin</0> para mais detalhes."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Deseja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Aviso (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Configuração YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Активно"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активные оповещения"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активное состояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Добавить <0>Систему</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Настроить параметры отображения для гр
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "После"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Пропускная способность"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Стал активным"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Стал неактивным"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel поддерживает OpenID Connect и множество поставщиков аутентификации OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Двоичный"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Биты (Кбит/с, Мбит/с, Гбит/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Состояние загрузки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Байты (Кбайт/с, Мбайт/с, Гбайт/с)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кэш / Буферы"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Может перезагрузить"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Может запустить"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Может остановить"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Возможности"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Емкость"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Настройте, как вы получаете уведомлени
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Конфликты"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Нет соединения"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Скопировать YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "ЦП"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Ядра ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Пик CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Время CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Распределение времени ЦП"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Удалить"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Удалить отпечаток"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Сетевой ввод/вывод Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Введите ваш одноразовый пароль."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Ошибка"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Превышает {0}{1} за последние {2, plural, one {# минуту} other {# минут}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Основной PID процесса"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Существующие системы, не определенные в <0>config.yml</0>, будут удалены. Пожалуйста, делайте регулярные резервные копии."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Завершился активным"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомле
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить оповещение"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Неудачно: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Фильтр..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU движки"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Язык"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Макет"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Жизненный цикл"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Средняя загрузка за 5м"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Ср. загрузка"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Состояние загрузки"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Журналы"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Ищете, где создать оповещения? Нажмите на значки колокольчика <0/> в таблице систем."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Основной PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 мин"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Лимит памяти"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пик памяти"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Модель"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Единицы измерения скорости сети"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результаты не найдены."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Результаты не найдены."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Нет результатов."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Точное использование в записанное врем
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Предпочтительный язык"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Процесс запущен"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Получено"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Связи"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Запросить одноразовый пароль"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Запросить одноразовый пароль"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Запросить OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Требуется для"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Требует"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Сбросить пароль"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Перезапуски"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Возобновить"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Корневой"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Обновить токен"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Обновить токен"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Строк на странице"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Метрики времени выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Детали S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Отправлено"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Серийный номер"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Детали сервиса"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Установите процентные пороги для цветов счетчиков."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Сортировать по"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Подсостояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Используемое системой пространство подкачки"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Система"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка системы за время"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Сервисы Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системы"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Системы могут управляться в файле <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Задачи"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Общий объем полученных данных для кажд
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Общий объем отправленных данных для каждого интерфейса"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Всего: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Запущено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Триггеры"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда средняя загрузка за 1 минуту превышает порог"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Срабатывает, когда комбинированный вхо
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда использование CPU превышает порог"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда использование GPU превышает порог"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда использование памяти превышает порог"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Срабатывает, когда использование любог
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Файл юнита"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Универсальный токен"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестная"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Неограниченно"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "В сети ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Обновляется каждые 10 минут."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Ожидание достаточного количества запи
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Хотите помочь нам улучшить наши переводы? Посетите <0>Crowdin</0> для получения более подробной информации."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Требует"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Предупреждение (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktivno"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna opozorila"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Dodaj <0>sistem</0>"
|
||||
@@ -115,9 +119,13 @@ msgstr "Prilagodi možnosti prikaza za grafikone."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Pasovna širina"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterija"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Postalo aktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Postalo neaktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Pred"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel podpira OpenID Connect in številne ponudnike preverjanja pristnosti OAuth2."
|
||||
@@ -217,20 +237,40 @@ msgstr "Binarno"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Biti (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Stanje zagona"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bajti (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Predpomnilnik / medpomnilniki"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Lahko ponovno naloži"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Lahko zažene"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Lahko ustavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Zmožnosti"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapaciteta"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potrdite geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Konflikti"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Povezava je prekinjena"
|
||||
@@ -363,9 +407,10 @@ msgstr "Kopirajte<0>docker-compose.yml</0> vsebino za agenta spodaj ali registri
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU jedra"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Vrhunec CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Čas CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Razčlenitev časa CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Izbriši prstni odtis"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Podrobnost"
|
||||
@@ -456,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enota diska"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker I/O mreže"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Vnesite svoje enkratno geslo."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Napaka"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Obstoječi sistemi, ki niso definirani v <0>config.yml</0>, bodo izbrisani. Prosimo, naredite redne varnostne kopije."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Izhod aktivno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
@@ -592,21 +659,27 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Neuspešno: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtriraj..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prstni odtis"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vdelana programska oprema"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU motorji"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU poraba moči"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Poraba GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Jezik"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Postavitev"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Življenjski cikel"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "omejitev"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Povprečna obremenitev"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Povprečna obremenitev 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Povpr. obrem."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Stanje nalaganja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Nalaganje..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Dnevniki"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Namesto tega iščete, kje ustvariti opozorila? Kliknite ikone zvonca <0/> v sistemski tabeli."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Glavni PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Največ 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pomnilnik"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Omejitev pomnilnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Vrhunec pomnilnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -764,11 +873,13 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
@@ -791,9 +902,16 @@ msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enota omrežja"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ni rezultatov."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Ni rezultatov."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Ni rezultatov."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Natančna poraba v zabeleženem času"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Prednostni jezik"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Proces začet"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Prejeto"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Osveži"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Razmerja"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zahtevaj enkratno geslo"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zahtevaj enkratno geslo"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zahtevaj OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Zahtevano od"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Zahteva"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Ponastavi geslo"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Rešeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Ponovni zagoni"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Koren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Zavrti žeton"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Zavrti žeton"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Vrstic na stran"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Metrike izvajanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. podrobnosti"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Poslano"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serijska številka"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti storitve"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
|
||||
@@ -1074,15 +1226,21 @@ msgstr "Razvrsti po"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Podstanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistemsko"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Sistemske povprečne obremenitve skozi čas"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd storitve"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemi"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Sisteme lahko upravljate v datoteki <0>config.yml</0> v vašem podatkovn
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Naloge"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1129,7 +1295,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enota temperature"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Skupni prejeti podatki za vsak vmesnik"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Skupni poslani podatki za vsak vmesnik"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Skupaj: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Sproženo z"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Sprožilci"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Sproži se, ko 1-minutna povprečna obremenitev preseže prag"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Sproži, ko kombinacija gor/dol preseže prag"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Sproži se, ko poraba procesorja preseže prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Sproži se, ko poraba GPU preseže prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Sproži se, ko uporaba pomnilnika preseže prag"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Sproži se, ko uporaba katerega koli diska preseže prag"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Datoteka enote"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Univerzalni žeton"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznana"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neomejeno"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Delujoči ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Posodobljeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Posodobljeno vsakih 10 minut."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Naloži"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Čakam na dovolj zapisov za prikaz"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Ali nam želite pomagati, da bomo naše prevode še izboljšali? Za več podrobnosti si oglejte <0>Crowdin</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Zahteva"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Opozorilo (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML nastaviitev"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML nastavitev"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene."
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "1 timme"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "12 timmar"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "30 dagar"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktiva larm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktivt tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Lägg till <0>System</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Efter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bandbredd"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Blev aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Blev inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Före"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel stöder OpenID Connect och många OAuth2-autentiseringsleverantörer."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Binär"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Starttillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/S)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffertar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Kan ladda om"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Kan starta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Kan stoppa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapacitet"
|
||||
@@ -241,7 +281,7 @@ msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Ej ansluten"
|
||||
@@ -366,14 +410,23 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiera YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU-kärnor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU-tidsuppdelning"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Ta bort"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Ta bort fingeravtryck"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalj"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Nätverks-I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Ange ditt engångslösenord."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Fel"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Befintliga system som inte definieras i <0>config.yml</0> kommer att tas bort. Gör regelbundna säkerhetskopior."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Avslutades aktivt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportera"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Misslyckades: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrera..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU-motorer"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU-användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutnät"
|
||||
@@ -688,6 +765,15 @@ msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Livscykel"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Genomsnittlig belastning 5m"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Belastning"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Laddningstillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laddar..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Loggar"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Letar du istället efter var du skapar larm? Klicka på klockikonerna <0/> i systemtabellen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Minnesgräns"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Nätverksenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Inga resultat."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Exakt användning vid den registrerade tidpunkten"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Föredraget språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Process startad"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Mottaget"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relationer"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Begär engångslösenord"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Begär engångslösenord"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Begär OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Krävs av"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Kräver"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Löst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Omstarter"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Återuppta"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Rotera token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Rotera token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Rader per sida"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Körningsmätvärden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T.-detaljer"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Skickat"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Serienummer"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Tjänstedetaljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Ställ in procentuella tröskelvärden för mätarfärger."
|
||||
@@ -1074,15 +1226,21 @@ msgstr "Sortera efter"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Deltillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -1098,12 +1256,16 @@ msgstr "Swap-användning"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Systembelastning över tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "System kan hanteras i en <0>config.yml</0>-fil i din datakatalog."
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Uppgifter"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Totalt mottagen data för varje gränssnitt"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt skickad data för varje gränssnitt"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Totalt: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Utlöst av"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Utlösare"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Utlöses när 1-minuters genomsnittlig belastning överskrider ett tröskelvärde"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Utlöses när kombinerad upp/ner överskrider ett tröskelvärde"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Utlöses när CPU-användningen överskrider ett tröskelvärde"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Utlöses när minnesanvändningen överskrider ett tröskelvärde"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Utlöses när användningen av någon disk överskrider ett tröskelvär
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Universell nyckel"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Upp ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Uppdateras var 10:e minut."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Väntar på tillräckligt med poster att visa"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Vill du hjälpa oss att göra våra översättningar ännu bättre? Kolla in <0>Crowdin</0> för mer information."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Vill ha"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Varning (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML-konfiguration"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML-konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktif"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktif Uyarılar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Aktif durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>Sistem</0> Ekle"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Grafikler için görüntüleme seçeneklerini ayarlayın."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Yönetici"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Sonra"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Aracı"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Bant Genişliği"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Pil"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Aktif oldu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Pasif oldu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Önce"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel, OpenID Connect ve birçok OAuth2 kimlik doğrulama sağlayıcısını destekler."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "İkili"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Önyükleme durumu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bayt (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Önbellek / Tamponlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Yeniden yüklenebilir"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Başlatılabilir"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Durdurulabilir"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Yetenekler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Kapasite"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Şifreyi onayla"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Çakışmalar"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Bağlantı kesildi"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML'ı kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU Çekirdekleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU Tepe Değeri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU zamanı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU Zaman Dağılımı"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Sil"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Parmak izini sil"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Ayrıntı"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker Ağ G/Ç"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokümantasyon"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Tek kullanımlık şifrenizi girin."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Hata"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "Çalıştırma ana PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "<0>config.yml</0> içinde tanımlanmayan mevcut sistemler silinecektir. Lütfen düzenli yedekler alın."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Aktif olarak çıktı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Dışa aktar"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Başarısız: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtrele..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU motorları"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Izgara"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Dil"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Düzen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Yaşam döngüsü"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "Sınır"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Yük Ortalaması"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Yük Ortalaması 5d"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Yük Ort."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Yükleme durumu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Çıkış Yap"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Günlükler"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Uyarı oluşturma yerini mi arıyorsunuz? Sistemler tablosundaki zil <0/> simgelerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "Ana PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 dk"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bellek"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Bellek sınırı"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Bellek Tepe Değeri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -764,11 +873,13 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Ağ birimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sonuç yok."
|
||||
|
||||
@@ -938,7 +1057,7 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. Power On Time
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Kayıtlı zamanda kesin kullanım"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Tercih Edilen Dil"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Süreç başlatıldı"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Alındı"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Yenile"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "İlişkiler"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık şifre iste"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Tek kullanımlık şifre iste"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP iste"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Gerektiren"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Gerektirir"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Çözüldü"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Yeniden başlatmalar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Devam et"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Kök"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Token'ı döndür"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Token'ı döndür"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Sayfa başına satır"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanı Metrikleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. Ayrıntıları"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Gönderildi"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Seri Numarası"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Hizmet Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Sayaç renkleri için yüzde eşiklerini ayarlayın."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sıralama Ölçütü"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Alt Durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Sistem tarafından kullanılan takas alanı"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Sistem"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Zaman içindeki sistem yükü ortalamaları"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd Hizmetleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Sistemler"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Sistemler, veri dizininizdeki bir <0>config.yml</0> dosyasında yönetil
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tablo"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Görevler"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1183,7 +1349,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Her arayüz için alınan toplam veri"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Her arayüz için gönderilen toplam veri"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Toplam: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Tetikleyen"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Tetikleyiciler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Birleştirilmiş yukarı/aşağı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "CPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "GPU kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Bellek kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Herhangi bir diskin kullanımı bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Birim dosyası"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Evrensel token"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sınırsız"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Açık ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Her 10 dakikada bir güncellenir."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Yükle"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Görüntülemek için yeterli kayıt bekleniyor"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Çevirilerimizi daha iyi hale getirmemize yardımcı olmak ister misiniz? Daha fazla bilgi için <0>Crowdin</0> inceleyin."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "İstekler"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Uyarı (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML Yapılandırması"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Активне"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активні сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Активний стан"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Додати <0>Систему</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Налаштуйте параметри відображення для
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адміністратор"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Після"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Пропускна здатність"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Батарея"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Стало активним"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Стало неактивним"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel підтримує OpenID Connect та багато постачальників автентифікації OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Двійковий"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Біти (Кбіт/с, Мбіт/с, Гбіт/с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Стан завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Байти (КБ/с, МБ/с, ГБ/с)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Кеш / Буфери"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Може перезавантажити"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Може запустити"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Може зупинити"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Можливості"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Ємність"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Підтвердьте пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Конфлікти"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "З'єднання розірвано"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копіювати YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "ЦП"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Ядра ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Пік ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Час ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Розподіл часу ЦП"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Видалити"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Видалити відбиток"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Мережевий ввід/вивід Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Введіть ваш одноразовий пароль."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Помилка"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останньої # хвилини} other {останніх # хвилин}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Існуючі системи, не визначені в <0>config.yml</0>, будуть видалені. Будь ласка, робіть регулярні резервні копії."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Завершилося активно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експорт"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщенн
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Невдало: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Фільтр..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Рушії GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Використання GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сітка"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Мова"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Макет"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Життєвий цикл"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Середнє навантаження за 5 хв"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Сер. навантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Стан завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Журнали"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Шукаєте, де створити сповіщення? Натисніть на іконки дзвінка <0/> в таблиці систем."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 хв"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам'ять"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Обмеження пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Пік пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Модель"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсі
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Одиниця виміру мережі"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Немає результатів."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Точне використання в записаний час"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Бажана мова"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Процес запущено"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Отримано"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Зв'язки"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Запит одноразового пароля"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Запит одноразового пароля"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Запит OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Потрібно для"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Потребує"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Скинути пароль"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Вирішено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Перезапуски"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Оновити токен"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Оновити токен"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Рядків на сторінку"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Метрики виконання"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Деталі S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Відправлено"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Серійний номер"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Деталі служби"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Сортувати за"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Підстан"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Область підкачки, використана системою"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Система"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Середнє навантаження системи з часом"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Служби Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Системи"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Системи можуть керуватися у файлі <0>config
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблиця"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Завдання"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Загальний обсяг отриманих даних для ко
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Всього: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Запущено через"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Тригери"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 1 хвилину перевищує поріг"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Спрацьовує, коли відправлення/отриманн
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли використання ЦП перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли використання GPU перевищує поріг"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли використання пам'яті перевищує поріг"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Спрацьовує, коли використання будь-яко
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Файл юніта"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Універсальний токен"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідома"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Необмежено"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Працює ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Оновлюється кожні 10 хвилин."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Відвантажити"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Очікування достатньої кількості запис
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Хочете допомогти покращити наші переклади? Подробиці на <0>Crowdin</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Потребує"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Попередження (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Конфігурація YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Hoạt động"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Cảnh báo hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "Trạng thái hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "Thêm <0>Hệ thống</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Điều chỉnh tùy chọn hiển thị cho biểu đồ."
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Quản trị viên"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Sau"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Tác nhân"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Băng thông"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Pin"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "Đã trở thành hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "Đã trở thành không hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Trước"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel hỗ trợ OpenID Connect và nhiều nhà cung cấp xác thực OAuth2."
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Nhị phân"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bit (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "Trạng thái khởi động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Byte (KB/giây, MB/giây, GB/giây)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ đệm / Bộ đệm"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "Có thể tải lại"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "Có thể khởi động"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "Có thể dừng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Khả năng"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "Dung lượng"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "Xung đột"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Nhân CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "Đỉnh CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "Thời gian CPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "Phân tích thời gian CPU"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Xóa"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Xóa vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Chi tiết"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Mạng I/O Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Tài liệu"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +571,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Nhập mật khẩu một lần của bạn."
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Lỗi"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Vượt quá {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "PID chính của Exec"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "Các hệ thống hiện có không được định nghĩa trong <0>config.yml</0> sẽ bị xóa. Vui lòng sao lưu thường xuyên."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "Đã thoát khi hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Xuất"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "Thất bại: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Lọc..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Động cơ GPU"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Lưới"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Bố cục"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "Vòng đời"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "giới hạn"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "Tải trung bình"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Tải trung bình 5 phút"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "Tải TB"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "Trạng thái tải"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Đang tải..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Đăng xuất"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Nhật ký"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "Thay vào đó, bạn đang tìm nơi để tạo cảnh báo? Nhấp vào biểu tượng chuông <0/> trong bảng hệ thống."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "PID chính"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo."
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Tối đa 1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "Giới hạn bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "Đỉnh bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Mô hình"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị mạng"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Không"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Không có kết quả."
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Sử dụng chính xác tại thời điểm ghi nhận"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "Ngôn ngữ Ưa thích"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "Tiến trình đã khởi động"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Đã nhận"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Làm mới"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Mối quan hệ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Yêu cầu mật khẩu một lần"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Yêu cầu mật khẩu một lần"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Yêu cầu OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "Được yêu cầu bởi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "Đã giải quyết"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "Khởi động lại"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Gốc"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "Xoay vòng token"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Xoay vòng token"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "Số hàng mỗi trang"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "Chỉ số thời gian chạy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết S.M.A.R.T."
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Đã gửi"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Số seri"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết dịch vụ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Đặt ngưỡng cho màu sắc đồng hồ."
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "Trạng thái phụ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "Không gian hoán đổi được sử dụng bởi hệ thống"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "Hệ thống"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "Tải trung bình của hệ thống theo thời gian"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Dịch vụ Systemd"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "Các hệ thống"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Các hệ thống có thể được quản lý trong tệp <0>config.ym
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Bảng"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tác vụ"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1183,7 +1349,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Tổng dữ liệu nhận được cho mỗi giao diện"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Tổng dữ liệu gửi đi cho mỗi giao diện"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "Tổng: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "Được kích hoạt bởi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Kích hoạt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 1 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Kích hoạt khi kết hợp lên/xuống vượt quá ngưỡng"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng CPU vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng GPU vượt quá ngưỡng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bộ nhớ vượt quá ngưỡng"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Kích hoạt khi sử dụng bất kỳ đĩa nào vượt quá ngưỡn
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "Tệp đơn vị"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Token chung"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Không xác định"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Không giới hạn"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Hoạt động ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Đã cập nhật"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "Cập nhật mỗi 10 phút."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Tải lên"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Đang chờ đủ bản ghi để hiển thị"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "Muốn giúp chúng tôi cải thiện bản dịch của mình? Xem <0>Crowdin</0> để biết thêm chi tiết."
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "Muốn"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "Cảnh báo (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Cấu hình YAML"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "Cấu hình YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "活跃"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "启用的警报"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活动状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "<0>添加客户端</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "调整图表的显示选项。"
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "之后"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "带宽"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "电池"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "变为活动"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "变为非活动"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "之前"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel 支持 OpenID Connect 和其他 OAuth2 认证方式。"
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "二进制"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "比特 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "启动状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "字节 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "缓存/缓冲区"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "可重载"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "可启动"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "可停止"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "冲突"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "连接已断开"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "复制 YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU 核心"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU 峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU 时间"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 时间细分"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "删除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "删除指纹"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 网络 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "输入您的一次性密码。"
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "错误"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "执行主进程 ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定义的客户端将被删除。请定期备份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "退出活动状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "发送测试通知失败"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警报失败"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "失败: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "过滤..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "网格"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "语言"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "布局"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "生命周期"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "系统负载"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5 分钟内的平均负载"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "负载"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "加载状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "加载中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "日志"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "在寻找创建警报的位置吗?点击系统表中的铃铛<0/>图标。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "主进程 ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理显示和通知偏好。"
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1分钟内最大值"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "内存限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "内存峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型号"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公共接口的网络流量"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "网络单位"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到结果。"
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "未找到结果。"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "无结果。"
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "采集时间下的精确内存使用率"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "首选语言"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "进程启动"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "刷新"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "关系"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "请求一次性密码"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "请求一次性密码"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "请求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "被需要"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "需要"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重置密码"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重置密码"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解决"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "重启次数"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "恢复"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "根"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "轮换令牌"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "轮换令牌"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每页行数"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "运行时指标"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 详情"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "发送"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "序列号"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服务详情"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序依据"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系统使用的 SWAP 空间"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系统"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系统负载平均值随时间变化"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd 服务"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "系统可以在数据目录中的<0>config.yml</0>文件中管理。"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任务数"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每个接口的总接收数据量"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每个接口的总发送数据量"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "总计: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "由...触发"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "触发器"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当 1 分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "当网络的上/下行速度超过阈值时触发"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当 CPU 使用率超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当 GPU 使用率超过阈值时触发"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当内存使用率超过阈值时触发"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "当任何磁盘的使用率超过阈值时触发"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "单元文件"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "无限制"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "在线 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新于"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "每 10 分钟更新一次。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "正在收集足够的数据来显示"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "想帮助我们改进翻译吗?查看<0>Crowdin</0>以获取更多详细信息。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "希望"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "警告 (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML 配置"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML 配置"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "啟用中"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "新增<0>系統</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。"
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理員"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "之後"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "帶寬"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "變為活動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "變為非活動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "之前"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel支持OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。"
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "執行檔"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "啟動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取 / 緩衝區"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "可重載"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "可啟動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "可停止"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "衝突"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "處理器"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "處理器"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU 核心"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU 峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU 時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間細分"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "刪除指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 網絡 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "輸入您的一次性密碼。"
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "錯誤"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "執行主進程 ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在<0>config.yml</0>中定義的現有系統將被刪除。請定期備份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "退出活動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "語言"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "版面配置"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "生命週期"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5分鐘平均負載"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "載入狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "載入中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "日誌"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "在尋找創建警報的位置嗎?點擊系統表中的鈴鐺<0/>。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "主進程 ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理顯示和通知偏好。"
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "一分鐘內最大值"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "記憶體限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "記憶體峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型號"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公共接口的網絡流量"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "網路單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到結果。"
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "未找到結果。"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "記錄時間的精確使用率"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "首選語言"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "進程啟動"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "關係"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "請求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "被需要"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "需要"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重設密碼"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解決"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "重啟次數"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "恢復"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "根"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "輪換令牌"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "輪換令牌"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每頁行數"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "運行時指標"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 詳情"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "發送"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "序列號"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服務詳情"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序依據"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系統使用的交換空間"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系統"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd 服務"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "系統可以在您的數據目錄中的<0>config.yml</0>文件中管理
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任務數"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每個介面的總接收資料量"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總傳送資料量"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "總計: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "由...觸發"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "觸發器"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "當組合的上/下超過閾值時觸發"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 GPU 使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "當任何磁碟的使用超過閾值時觸發"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "單元檔案"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無限制"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "每 10 分鐘更新一次。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上傳"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "想幫助我們改進翻譯嗎?查看<0>Crowdin</0>以獲取更多詳細信息。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "希望"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "警告 (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML配置"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML配置"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用戶設置已更新。"
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "啟用中"
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Active state"
|
||||
msgstr "活動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Add <0>System</0>"
|
||||
msgstr "新增<0>系統</0>"
|
||||
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "調整圖表的顯示選項。"
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理員"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "之後"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "網路流量"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "電池"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became active"
|
||||
msgstr "變為活動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Became inactive"
|
||||
msgstr "變為非活動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "之前"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
|
||||
msgstr "Beszel支援OpenID Connect和許多OAuth2認證提供者。"
|
||||
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "執行檔"
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "位元 (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Boot state"
|
||||
msgstr "啟動狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "位元組 (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "快取/緩衝"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can reload"
|
||||
msgstr "可重新載入"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can start"
|
||||
msgstr "可啟動"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Can stop"
|
||||
msgstr "可停止"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "Capacity"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Conflicts"
|
||||
msgstr "衝突"
|
||||
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "CPU"
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "CPU 核心"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU Peak"
|
||||
msgstr "CPU 峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "CPU time"
|
||||
msgstr "CPU 時間"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
|
||||
msgid "CPU Time Breakdown"
|
||||
msgstr "CPU 時間細分"
|
||||
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "刪除指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
|
||||
msgstr "Docker 網路 I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "輸入您的一次性密碼。"
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "錯誤"
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exec main PID"
|
||||
msgstr "執行主 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
|
||||
msgstr "未在 <0>config.yml</0> 中定義的現有系統將會被刪除。請定期備份。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Exited active"
|
||||
msgstr "退出時為活動"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Failed: {0}"
|
||||
msgstr "失敗:{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "篩選..."
|
||||
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "GPU 引擎"
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "GPU Usage"
|
||||
msgstr "GPU 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "語言"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "版面配置"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Lifecycle"
|
||||
msgstr "生命週期"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "limit"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "5分鐘平均負載"
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr "平均負載"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "載入狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "載入中..."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "系統記錄"
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
msgstr "在尋找從哪裡建立警報嗎?點擊系統列表中的小鈴鐺<0/>。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Main PID"
|
||||
msgstr "主 PID"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理顯示和通知偏好。"
|
||||
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最多1分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory limit"
|
||||
msgstr "記憶體限制"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Memory Peak"
|
||||
msgstr "記憶體峰值"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "型號"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "公開介面的網路流量"
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr "網路單位"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "找不到結果。"
|
||||
|
||||
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "找不到結果。"
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
|
||||
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "紀錄時間內的精確使用量"
|
||||
msgid "Preferred Language"
|
||||
msgstr "首選語言"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Process started"
|
||||
msgstr "程序已啟動"
|
||||
|
||||
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "接收"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "關係"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "請求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Required by"
|
||||
msgstr "被需要於"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "需要"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "重設密碼"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr "已解決"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Restarts"
|
||||
msgstr "重啟次數"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "繼續"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Root disk label"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr "輪替令牌"
|
||||
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "輪替令牌"
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr "每頁列數"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Runtime Metrics"
|
||||
msgstr "運行時指標"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
msgid "S.M.A.R.T. Details"
|
||||
msgstr "S.M.A.R.T. 詳細資訊"
|
||||
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "傳送"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "序號"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Service Details"
|
||||
msgstr "服務詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "排序"
|
||||
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Sub State"
|
||||
msgstr "子狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
msgstr "系統的虛擬記憶體使用量"
|
||||
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "系統"
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr "系統平均負載隨時間變化"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Systemd Services"
|
||||
msgstr "Systemd 服務"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "可以用您Data資料夾中的<0>config.yml</0>來管理系統。"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任務"
|
||||
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "每個介面的總接收資料量"
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總傳送資料量"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.length
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Total: {0}"
|
||||
msgstr "總計:{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggered by"
|
||||
msgstr "觸發者"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "觸發器"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "當總流量超過閾值時觸發"
|
||||
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當CPU使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 GPU 使用率超過閾值時觸發"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當記憶體使用率超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "當任何磁碟使用率超過閾值時觸發"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unit file"
|
||||
msgstr "單元檔案"
|
||||
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "通用令牌"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無限制"
|
||||
|
||||
#. Context: System is up
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Updated every 10 minutes."
|
||||
msgstr "每 10 分鐘更新一次。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上傳"
|
||||
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "等待足夠的記錄以顯示"
|
||||
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
|
||||
msgstr "想幫助我們改善翻譯嗎?查看<0>Crowdin</0>以取得更多詳細資訊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Wants"
|
||||
msgstr "想要"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Warning (%)"
|
||||
msgstr "警告 (%)"
|
||||
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "YAML 設定檔"
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr "YAML 設定檔"
|
||||
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "已更新您的使用者設定"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user