update translations

This commit is contained in:
henrygd
2025-11-12 15:29:30 -05:00
parent b722ccc5bc
commit 6c20a98651
30 changed files with 5870 additions and 72 deletions

View File

@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "Aktywny"
msgid "Active Alerts"
msgstr "Aktywne alerty"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Active state"
msgstr "Stan aktywny"
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Add <0>System</0>"
msgstr "Dodaj <0>system</0>"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Dostosuj opcje wyświetlania wykresów."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "After"
msgstr "Po"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -200,6 +208,18 @@ msgstr "Przepustowość"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became active"
msgstr "Stało się aktywnym"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Became inactive"
msgstr "Stało się nieaktywnym"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Before"
msgstr "Przed"
#: src/components/login/auth-form.tsx
msgid "Beszel supports OpenID Connect and many OAuth2 authentication providers."
msgstr "Beszel obsługuje OpenID Connect i wielu dostawców uwierzytelniania OAuth2."
@@ -217,6 +237,10 @@ msgstr "Plik binarny"
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
msgstr "Bity (Kbps, Mbps, Gbps)"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Boot state"
msgstr "Stan rozruchu"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
@@ -226,11 +250,27 @@ msgstr "Bajty (KB/s, MB/s, GB/s)"
msgid "Cache / Buffers"
msgstr "Pamięć podręczna / Bufory"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can reload"
msgstr "Może przeładować"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can start"
msgstr "Może uruchomić"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Can stop"
msgstr "Może zatrzymać"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność"
@@ -306,6 +346,10 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"
#: src/components/active-alerts.tsx
msgid "Connection is down"
msgstr "Brak połączenia"
@@ -366,6 +410,7 @@ msgid "Copy YAML"
msgstr "Kopiuj YAML"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
@@ -374,6 +419,14 @@ msgstr "Procesor"
msgid "CPU Cores"
msgstr "Rdzenie CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "CPU Peak"
msgstr "Szczyt CPU"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "CPU time"
msgstr "Czas CPU"
#: src/components/routes/system/cpu-sheet.tsx
msgid "CPU Time Breakdown"
msgstr "Podział czasu CPU"
@@ -433,6 +486,10 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete fingerprint"
msgstr "Usuń odcisk palca"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
msgid "Detail"
msgstr "Szczegół"
@@ -481,6 +538,7 @@ msgid "Docker Network I/O"
msgstr "Sieć Docker I/O"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło."
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -551,10 +610,18 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exec main PID"
msgstr "Główny PID wykonania"
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
msgid "Existing systems not defined in <0>config.yml</0> will be deleted. Please make regular backups."
msgstr "Istniejące systemy, które nie są zdefiniowane w <0>config.yml</0>, zostaną usunięte. Proszę regularnie tworzyć kopie zapasowe."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Exited active"
msgstr "Zakończono aktywnie"
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -592,10 +659,16 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
msgid "Failed to update alert"
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
#. placeholder {0}: statusTotals[ServiceStatus.Failed]
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Nieudane: {0}"
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Filter..."
msgstr "Filtruj..."
@@ -641,6 +714,10 @@ msgstr "Silniki GPU"
msgid "GPU Power Draw"
msgstr "Moc GPU"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "GPU Usage"
msgstr "Użycie GPU"
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -690,6 +767,15 @@ msgstr "Język"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Lifecycle"
msgstr "Cykl życia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "limit"
msgstr ""
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Load Average"
msgstr "Średnie obciążenie"
@@ -711,6 +797,14 @@ msgstr "Średnie obciążenie 5 m"
msgid "Load Avg"
msgstr "Śr. obciążenie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Load state"
msgstr "Stan obciążenia"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj"
@@ -734,6 +828,10 @@ msgstr "Logi"
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
msgstr "Szukasz, gdzie utworzyć powiadomienia? Kliknij ikonę dzwonka <0/> w tabeli systemów."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Main PID"
msgstr "Główny PID"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Manage display and notification preferences."
msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
@@ -749,10 +847,21 @@ msgid "Max 1 min"
msgstr "Maks. 1 min"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory limit"
msgstr "Limit pamięci"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Memory Peak"
msgstr "Szczyt pamięci"
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Memory Usage"
@@ -769,6 +878,8 @@ msgstr "Model"
#: src/components/add-system.tsx
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -793,7 +904,14 @@ msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
msgid "Network unit"
msgstr "Jednostka sieciowa"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: src/components/command-palette.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników."
@@ -802,6 +920,7 @@ msgstr "Brak wyników."
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "No results."
msgstr "Brak wyników."
@@ -954,6 +1073,10 @@ msgstr "Dokładne wykorzystanie w zarejestrowanym czasie"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferowany język"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Process started"
msgstr "Proces uruchomiony"
#. Use 'Key' if your language requires many more characters
#: src/components/add-system.tsx
msgid "Public Key"
@@ -974,6 +1097,10 @@ msgstr "Otrzymane"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Relationships"
msgstr "Relacje"
#: src/components/login/login.tsx
msgid "Request a one-time password"
msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
@@ -982,6 +1109,14 @@ msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
msgid "Request OTP"
msgstr "Zażądaj OTP"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Required by"
msgstr "Wymagane przez"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Requires"
msgstr "Wymaga"
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetuj hasło"
@@ -992,10 +1127,19 @@ msgstr "Resetuj hasło"
msgid "Resolved"
msgstr "Rozwiązany"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Restarts"
msgstr "Ponowne uruchomienia"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
msgctxt "Root disk label"
msgid "Root"
msgstr ""
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
msgid "Rotate token"
msgstr "Zmień token"
@@ -1004,6 +1148,10 @@ msgstr "Zmień token"
msgid "Rows per page"
msgstr "Wiersze na stronę"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Runtime Metrics"
msgstr "Metryki czasu wykonania"
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
msgid "S.M.A.R.T. Details"
msgstr "Szczegóły S.M.A.R.T."
@@ -1045,6 +1193,10 @@ msgstr "Wysłane"
msgid "Serial Number"
msgstr "Numer seryjny"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Service Details"
msgstr "Szczegóły usługi"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
@@ -1074,16 +1226,22 @@ msgstr "Sortuj według"
#. Context: alert state (active or resolved)
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Sub State"
msgstr "Stan podrzędny"
#: src/components/routes/system.tsx
msgid "Swap space used by the system"
msgstr "Pamięć wymiany używana przez system"
@@ -1104,6 +1262,10 @@ msgstr "System"
msgid "System load averages over time"
msgstr "Średnie obciążenie systemu w czasie"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Systemd Services"
msgstr "Usługi systemd"
#: src/components/navbar.tsx
msgid "Systems"
msgstr "Systemy"
@@ -1116,6 +1278,10 @@ msgstr "Systemy mogą być zarządzane w pliku <0>config.yml</0> znajdującym si
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
#. Temperature label in systems table
#: src/components/routes/system/smart-table.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1212,6 +1378,19 @@ msgstr "Całkowita ilość danych odebranych dla każdego interfejsu"
msgid "Total data sent for each interface"
msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu"
#. placeholder {0}: data.length
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Total: {0}"
msgstr "Łącznie: {0}"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggered by"
msgstr "Wyzwalane przez"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
@@ -1236,6 +1415,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy łączna wartość w górę/w dół przekroczy próg"
msgid "Triggers when CPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie procesora przekracza próg"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when GPU usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, gdy użycie GPU przekroczy próg"
#: src/lib/alerts.ts
msgid "Triggers when memory usage exceeds a threshold"
msgstr "Wyzwalane, wykorzystanie pamięci przekroczy ustalony próg."
@@ -1252,6 +1435,10 @@ msgstr "Wyzwalane, gdy wykorzystanie któregokolwiek dysku przekroczy ustalony p
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unit file"
msgstr "Plik jednostki"
#. Temperature / network units
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Unit preferences"
@@ -1267,6 +1454,11 @@ msgstr "Uniwersalny token"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limitu"
#. Context: System is up
#: src/components/routes/system.tsx
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
@@ -1278,9 +1470,14 @@ msgid "Up ({upSystemsLength})"
msgstr "Działa ({upSystemsLength})"
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table-columns.tsx
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Updated every 10 minutes."
msgstr "Aktualizowane co 10 minut."
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie"
@@ -1340,6 +1537,10 @@ msgstr "Oczekiwanie na wystarczającą liczbę rekordów do wyświetlenia"
msgid "Want to help improve our translations? Check <0>Crowdin</0> for details."
msgstr "Chcesz pomóc nam uczynić nasze tłumaczenia jeszcze lepszymi? Sprawdź <0>Crowdin</0> po więcej szczegółów."
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Wants"
msgstr "Wymaga"
#: src/components/routes/settings/general.tsx
msgid "Warning (%)"
msgstr "Ostrzeżenie (%)"
@@ -1376,6 +1577,12 @@ msgstr "Konf. YAML"
msgid "YAML Configuration"
msgstr "Konfiguracja YAML"
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
#: src/components/systemd-table/systemd-table.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
msgid "Your user settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."