mirror of
https://github.com/henrygd/beszel.git
synced 2026-03-23 22:16:18 +01:00
Compare commits
200 Commits
v0.15.1
...
e0df2a1e60
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
e0df2a1e60 | ||
|
|
881c0cd137 | ||
|
|
5bde9500b6 | ||
|
|
b43541ea60 | ||
|
|
339e443bca | ||
|
|
8643fb2fd5 | ||
|
|
8dcf03fb15 | ||
|
|
53c3b0c359 | ||
|
|
1701947b26 | ||
|
|
c8cb041855 | ||
|
|
032d06601e | ||
|
|
1507825c16 | ||
|
|
073fc308bb | ||
|
|
9d5aaaf989 | ||
|
|
0f6063ebe5 | ||
|
|
742c217b5f | ||
|
|
85589e1e07 | ||
|
|
6ceb58254b | ||
|
|
10e21993ce | ||
|
|
ccff653ef1 | ||
|
|
323705aced | ||
|
|
774ddaa726 | ||
|
|
e75ada4483 | ||
|
|
14e8b28b85 | ||
|
|
1f7f764fca | ||
|
|
2757e51040 | ||
|
|
1233e6bee6 | ||
|
|
e4619b303e | ||
|
|
3abb7a2a29 | ||
|
|
045c3cfdf8 | ||
|
|
4b5e1cc5fa | ||
|
|
7600a47d08 | ||
|
|
47827c09f6 | ||
|
|
c8c84ca0ad | ||
|
|
309860f9d0 | ||
|
|
2a76cf4a1f | ||
|
|
6d6b6891e1 | ||
|
|
bdd24b95d2 | ||
|
|
9ae2bee9e3 | ||
|
|
b2396de0d9 | ||
|
|
d85e3bc26f | ||
|
|
2a3220be5a | ||
|
|
92910faca0 | ||
|
|
d596474426 | ||
|
|
db471ea619 | ||
|
|
f6e30b1c9f | ||
|
|
dcc013330e | ||
|
|
d6feda8a91 | ||
|
|
310892d401 | ||
|
|
302e951bb9 | ||
|
|
6810270f51 | ||
|
|
1403f75781 | ||
|
|
660a7967f8 | ||
|
|
5ad420a6bc | ||
|
|
7403f67109 | ||
|
|
626b865c3b | ||
|
|
ebbddef0d9 | ||
|
|
a528ddfea3 | ||
|
|
9c6a4873b2 | ||
|
|
82e976ff0b | ||
|
|
5342f2cbbc | ||
|
|
c7838f744f | ||
|
|
74e41851cf | ||
|
|
f1342a305c | ||
|
|
7f926c687b | ||
|
|
496cc67390 | ||
|
|
e4b300bc71 | ||
|
|
cee20d701a | ||
|
|
0cd5f3696d | ||
|
|
3686df0f9d | ||
|
|
f58f555367 | ||
|
|
adfa14ccbe | ||
|
|
26a147e2e5 | ||
|
|
b9a74e1284 | ||
|
|
21d2b3ec7b | ||
|
|
69d94b0bf9 | ||
|
|
5e49fca60e | ||
|
|
9babff17d1 | ||
|
|
be86983f00 | ||
|
|
907bb4dc52 | ||
|
|
9a34a3700d | ||
|
|
fdb468abf4 | ||
|
|
0de0326778 | ||
|
|
30db58b94f | ||
|
|
8e40b1013b | ||
|
|
aa96521696 | ||
|
|
17f40d58ac | ||
|
|
bdcdda4e9c | ||
|
|
c36d57f962 | ||
|
|
542ac4bfc0 | ||
|
|
68a684f3d6 | ||
|
|
b9bcb372f7 | ||
|
|
3d94451124 | ||
|
|
0af952d66c | ||
|
|
e46bc1ee36 | ||
|
|
5d297be871 | ||
|
|
6c0bc90f96 | ||
|
|
db0b6f77e3 | ||
|
|
7f42ab68d2 | ||
|
|
c4f6e81c56 | ||
|
|
3bf595959b | ||
|
|
5af1e058b0 | ||
|
|
ec62d1597b | ||
|
|
fa06a2935b | ||
|
|
2cdd521a10 | ||
|
|
90ac853e4f | ||
|
|
007fe0c0af | ||
|
|
f3afcd351a | ||
|
|
8eb161171e | ||
|
|
413f829107 | ||
|
|
7f09474f33 | ||
|
|
28386c58db | ||
|
|
e79aae7925 | ||
|
|
fabadf998b | ||
|
|
2f0d158ed8 | ||
|
|
b5f08d4e4c | ||
|
|
fce10da7f6 | ||
|
|
d59937dba7 | ||
|
|
0eb2bfab12 | ||
|
|
bb4111671f | ||
|
|
5e50d791fd | ||
|
|
cfaf0712d6 | ||
|
|
9cb2d694fe | ||
|
|
9f4c6b30d8 | ||
|
|
b9055a5d22 | ||
|
|
aa0d1e7f61 | ||
|
|
35a8cb1d36 | ||
|
|
92ba8a0ca3 | ||
|
|
acbc02162f | ||
|
|
8da777b6f4 | ||
|
|
e62ec1d993 | ||
|
|
4fa11b4c79 | ||
|
|
c9dba873ee | ||
|
|
3e2e897f34 | ||
|
|
9658fba5aa | ||
|
|
1c00c39eac | ||
|
|
2d3f186c18 | ||
|
|
983a471e6f | ||
|
|
7a228f553c | ||
|
|
007dfa9519 | ||
|
|
f3a74b1f46 | ||
|
|
4a76b620e7 | ||
|
|
25210d031d | ||
|
|
87b55fd4cf | ||
|
|
b4430ac76f | ||
|
|
5f9aa78b72 | ||
|
|
7537f6bd5c | ||
|
|
83dee5e554 | ||
|
|
036b4495e6 | ||
|
|
31cd36fcc1 | ||
|
|
0a2aaf3260 | ||
|
|
6e2e90120a | ||
|
|
23f95d6ebd | ||
|
|
56dc1096d9 | ||
|
|
9dd203f85a | ||
|
|
adac9cf79d | ||
|
|
efd2ba04c5 | ||
|
|
a9055e216d | ||
|
|
f64130029b | ||
|
|
6d172bac82 | ||
|
|
354cba5690 | ||
|
|
e65cde9675 | ||
|
|
fbd2fbb6a6 | ||
|
|
01bf64083a | ||
|
|
103856121d | ||
|
|
8a798c7e3f | ||
|
|
beeec5c39e | ||
|
|
6d43045d79 | ||
|
|
88ea94f5b0 | ||
|
|
3b8d333f8e | ||
|
|
3a06982502 | ||
|
|
b820b46042 | ||
|
|
fab799f177 | ||
|
|
5eaf9b9157 | ||
|
|
1eed3c53c8 | ||
|
|
90729a7a95 | ||
|
|
d450f6df10 | ||
|
|
7aa2bcf761 | ||
|
|
a7a86f46c3 | ||
|
|
17e30aff60 | ||
|
|
66008e47f3 | ||
|
|
56788b1e5b | ||
|
|
b72371487a | ||
|
|
7656b4189e | ||
|
|
8e6731c102 | ||
|
|
e86fa40fe4 | ||
|
|
f0e728a1ed | ||
|
|
bb076eb439 | ||
|
|
2f0b16367a | ||
|
|
aa33124e18 | ||
|
|
42f404c80a | ||
|
|
5056fddd40 | ||
|
|
2296202ea1 | ||
|
|
c034e9b0fa | ||
|
|
2d45119a98 | ||
|
|
63be4f1ab5 | ||
|
|
6d2259100e | ||
|
|
142af6e7b6 | ||
|
|
5c1e009188 | ||
|
|
27b2cb84d6 |
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 ساعة"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "دقيقة واحدة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 أسبوع"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "إجراءات"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "التنبيهات النشطة"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "سجل التنبيهات"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "التنبيهات"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "جميع الحاويات"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية ع
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "متوسط استخدام {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "متوسط استغلال محركات GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "تحقق من خدمة الإشعارات الخاصة بك"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "انقر على حاوية لعرض مزيد من المعلومات."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "انقر على نظام لعرض مزيد من المعلومات."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "هيئ التنبيهات الواردة"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "الاتصال مقطوع"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "انسخ محتوى <0>docker-compose.yml</0> للوكيل أدناه،
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "نسخ YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "المعالج"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "أنشئت"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "حرج (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "التنزيل التراكمي"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "الرفع التراكمي"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "الحالة الحالية"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "لوحة التحكم"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "حذف"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "حذف البصمة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "التفاصيل"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "معطل"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "معطل ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "تنزيل"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "المدة"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "البريد الإشباكي"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي لإعادة تعيي
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "أدخل عنوان البريد الإشباكي..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "أدخل كلمة المرور لمرة واحدة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "خطأ"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "يتجاوز {0}{1} في آخر {2, plural, one {# دقيقة} other {# دقائق}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "فشل في إرسال إشعار الاختبار"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "فشل في تحديث التنبيه"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "لمدة <0>{min}</0> {min, plural, one {دقيقة} other {دقائق}}
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "أمر FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "ممتلئة"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "محركات GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "استهلاك طاقة وحدة معالجة الرسوميات"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "شبكة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "الصحة"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "خاملة"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "إذا فقدت كلمة المرور لحساب المسؤول الخاص بك، يمكنك إعادة تعيينها باستخدام الأمر التالي."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "عنوان البريد الإشباكي غير صالح."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "فشل محاولة تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "السجلات"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "إدارة تفضيلات العرض والإشعارات."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "تعليمات الإعداد اليدوي"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى دقيقة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "الذاكرة"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "استخدام الذاكرة لحاويات دوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "حركة مرور الشبكة لحاويات الدوكر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "حركة مرور الشبكة للواجهات العامة"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "وحدة الشبكة"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "لا توجد نتائج."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "دعم OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "في كل إعادة تشغيل، سيتم تحديث الأنظمة في قاعدة البيانات لتتطابق مع الأنظمة المعرفة في الملف."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "أو المتابعة باستخدام"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "الكتابة فوق التنبيهات الحالية"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحة"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "قراءة"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "تم الاستلام"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "تحديث"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "طلب كلمة مرور لمرة واحدة"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "طلب OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "تم الإرسال"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "تعيين عتبات النسبة المئوية لألوان العداد."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "يحدد النطاق الزمني الافتراضي للرسوم البيانية عند عرض النظام."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "الترتيب حسب"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "استخدام التبديل"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "معدل نقل {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "معدل نقل نظام الملفات الجذر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "تنسيق الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "إلى البريد الإشباكي"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "تسمح الرموز المميزة للوكلاء بالاتصال و
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "تُستخدم الرموز المميزة والبصمات للمصادقة على اتصالات WebSocket إلى المحور."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "إجمالي البيانات المستلمة لكل واجهة"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "إجمالي البيانات المرسلة لكل واجهة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "يتم التفعيل عندما يتجاوز متوسط التحميل لمدة دقيقة واحدة عتبة معينة"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "قيد التشغيل"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "قيد التشغيل ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "تم التحديث"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "رفع"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "مدة التشغيل"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "القيمة"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "عرض المزيد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "عرض أحدث 200 تنبيه."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "تكوين YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تم تحديث إعدادات المستخدم الخاصة بك."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: bg\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 час"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 седмица"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Действия"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активни тревоги"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "История на нотификациите"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Тревоги"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Всички контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Средно използване на процесора на цяла
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Средно използване на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Средно използване на GPU двигатели"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Провери log-овете за повече информация."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Провери услугата си за удостоверяване"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Кликнете върху контейнер, за да видите повече информация."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Кликнете върху система, за да видите повече информация."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Настрой как получаваш нотификации за т
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Потвърди парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Връзката е прекъсната"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Копирайте съдържанието на<0>docker-compose.yml</0
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копирай YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Процесор"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Създаден"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Критично (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Кумулативно изтегляне"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Кумулативно качване"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Текущо състояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Табло"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Изтрий"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Изтрий пръстов отпечатък"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Офлайн"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Офлайн ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Продължителност"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Редактирай"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Имейл"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Въведи имейл адрес за да нулираш парола
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Въведи имейл адрес..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Въведете Вашата еднократна парола."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Грешка"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Надвишава {0}{1} в последните {2, plural, one {# минута} other {# минути}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Неуспешно изпрати тестова нотификация"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Неуспешно обнови тревога"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "За <0>{min}</0> {min, plural, one {минута} other {минути}}
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Забравена парола?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD команда"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Пълна"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общо"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU двигатели"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Консумация на ток от графична карта"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Мрежово"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Здраве"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Неактивна"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Ако си загубил паролата до администраторския акаунт, можеш да я нулираш със следващата команда."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Образ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Невалиден имейл адрес."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Неуспешен опит за вход"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Логове"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Управление на предпочитанията за показване и уведомяване."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Инструкции за ръчна настройка"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Максимум 1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Памет"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Използването на памет от docker контейнер
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Мрежов трафик на docker контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Мрежов трафик на публични интерфейси"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Единица за измерване на скорост"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Няма намерени резултати."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Няма резултати."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Поддръжка на OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "На всеки рестарт, системите в датабазата ще бъдат обновени да съвпадат със системите зададени във файла."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Еднократна парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Или продължи с"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Презапиши съществуващи тревоги"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Прочети"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получени"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Опресни"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Заявка за еднократна парола"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Заявка OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Изпратени"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Задайте процентни прагове за цветовете на измервателните уреди."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Задава диапазона за време за диаграмите, когато се разглежда система."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Сортиране по"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Използване на swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Пропускателна способност на {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускателна способност на root файловата система"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Формат на времето"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "До имейл(ите)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Токените позволяват на агентите да се с
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Токените и пръстовите отпечатъци се използват за удостоверяване на WebSocket връзките към концентратора."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Общо получени данни за всеки интерфейс"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Общо изпратени данни за всеки интерфейс"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Задейства се, когато употребата на паметта за 1 минута надвиши зададен праг"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Нагоре"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Нагоре ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Актуализирано"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Време на работа"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Стойност"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Виж повече"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Прегледайте последните си 200 сигнала."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Настройките за потребителя ти са обновени."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 hodina"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 hodin"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 dní"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Akce"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivní výstrahy"
|
||||
|
||||
@@ -112,11 +116,11 @@ msgstr "Upravit možnosti zobrazení pro grafy."
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Historie upozornění"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Výstrahy"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Všechny kontejnery"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Průměrné využití CPU v celém systému"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Průměrné využití {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Průměrné využití GPU engine"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -197,17 +213,17 @@ msgstr "Beszel používá <0>Shoutrrr</0> k integraci s populárními notifikač
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Pro více informací zkontrolujte logy."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte službu upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klikněte na kontejner pro zobrazení dalších informací."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Klikněte na systém pro zobrazení více informací."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Konfigurace způsobu přijímání upozornění."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Připojení je nedostupné"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Zkopírujte obsah <0>docker-compose.yml</0> pro agenta níže nebo autom
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopírovat YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Vytvořeno"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritické (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativní stažení"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativní odeslání"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktuální stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Odstranit"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Smazat identifikátor"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -393,11 +425,11 @@ msgstr "Vybíjení"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Nefunkční"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Nefunkční ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stažení"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Doba trvání"
|
||||
@@ -452,8 +488,9 @@ msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro obnovu hesla"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Zadejte e-mailovou adresu..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Zadejte Vaše jednorázové heslo."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Překračuje {0}{1} za {2, plural, one {poslední # minutu} few {poslední # minuty} other {posledních # minut}}"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +534,7 @@ msgstr "Stávající systémy, které nejsou definovány v <0>config.yml</0>, bu
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat testovací oznámení"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minutu} few {minuty} other {minut}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD příkaz"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Plná"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU enginy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Spotřeba energie GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mřížka"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdraví"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Neaktivní"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Pokud jste ztratili heslo k vašemu účtu správce, můžete jej obnovit pomocí následujícího příkazu."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Pokus o přihlášení selhal"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logy"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Správa nastavení zobrazení a oznámení."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Pokyny k manuálnímu nastavení"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Paměť"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Využití paměti docker kontejnerů"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Síťový provoz kontejnerů docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Síťový provoz veřejných rozhraní"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Síťová jednotka"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné výskyty."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Žádné výsledky."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Podpora OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Při každém restartu budou systémy v databázi aktualizovány tak, aby odpovídaly systémům definovaným v souboru."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Jednorázové heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Nebo pokračujte s"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Přepsat existující upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
@@ -807,7 +882,7 @@ msgstr "Přihlaste se prosím k vašemu účtu"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Číst"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Přijato"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Požádat o jednorázové heslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Požádat OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Odeslat"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Nastavte procentuální prahové hodnoty pro barvy měřičů."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Nastaví výchozí časový rozsah grafů, když je systém zobrazen."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Seřadit podle"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap využití"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -976,7 +1062,7 @@ msgstr "Teploty systémových senzorů"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Propustnost {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Propustnost kořenového souborového systému"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Formát času"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Na email(y)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Přepnout motiv"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Tokeny umožňují agentům připojení a registraci. Otisky jsou stabil
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokeny a otisky slouží k ověření připojení WebSocket k uzlu."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Celkový přijatý objem dat pro každé rozhraní"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Celkový odeslaný objem dat pro každé rozhraní"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Spustí se, když využití paměti během 1 minuty překročí prahovou hodnotu"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Funkční"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Funkční ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Odeslání"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Doba provozu"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Hodnota"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Zobrazení"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Zobrazit více"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Zobrazit vašich 200 nejnovějších upozornění."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML konfigurace"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uživatelská nastavení byla aktualizována."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,25 +8,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 3600)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 time"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 uge"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Handlinger"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
|
||||
@@ -112,11 +116,11 @@ msgstr "Juster visningsindstillinger for diagrammer."
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Gennemsnitlig systembaseret CPU-udnyttelse"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig udnyttelse af GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Tjek logfiler for flere detaljer."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Tjek din notifikationstjeneste"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klik på en container for at se mere information."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du modtager advarselsmeddelelser."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekræft adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritisk (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativ download"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Nuværende tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Oversigtspanel"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Slet"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalje"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -393,11 +425,11 @@ msgstr "Aflader"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Nede"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Indtast e-mailadresse for at nulstille adgangskoden"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Indtast e-mailadresse..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Indtast din engangsadgangskode."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Fejl"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overskrider {0}{1} i sidste {2, plural, one {# minut} other {# minutter}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,11 +565,12 @@ msgstr "Afsendelse af testnotifikation mislykkedes"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opdatere alarm"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minutter}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Glemt adgangskode?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Fuldt opladt"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Gpu Strøm Træk"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Gitter"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Sundhed"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inaktiv"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Hvis du har mistet adgangskoden til din administratorkonto, kan du nulstille den ved hjælp af følgende kommando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ugyldig email adresse."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Ugyldig email adresse."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -595,7 +656,7 @@ msgstr "Sprog"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
@@ -632,9 +693,10 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Loginforsøg mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Administrer display og notifikationsindstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuel opsætningsvejledning"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Manuel opsætningsvejledning"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hukommelse"
|
||||
@@ -668,18 +732,23 @@ msgstr "Hukommelsesforbrug af dockercontainere"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netværkstrafik af dockercontainere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netværkstrafik af offentlige grænseflader"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC understøttelse"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Ved hver genstart vil systemer i databasen blive opdateret til at matche de systemer, der er defineret i filen."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Engangsadgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Eller fortsæt med"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Overskriv eksisterende alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
@@ -762,7 +837,7 @@ msgstr "Anmodning om nulstilling af adgangskode modtaget"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
@@ -807,7 +882,7 @@ msgstr "Log venligst ind på din konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Læs"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Modtaget"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Anmod om engangsadgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Anmod OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Sendt"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Indstil procentvise tærskler for målerfarver."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Sætter standardtidsintervallet for diagrammer når et system vises."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,10 +1004,11 @@ msgstr "Sorter efter"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -934,11 +1019,12 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap forbrug"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
@@ -976,7 +1062,7 @@ msgstr "Temperaturer i systemsensorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Gennemløb af {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Gennemløb af rodfilsystemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Tidsformat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Til email(s)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Samlet modtaget data for hver interface"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Samlet sendt data for hver interface"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Oppe"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Oppetid"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Se mere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML Konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brugerindstillinger er opdateret."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 10:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 Stunde"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 Min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 Minute"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 Woche"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Aktionen"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Warnungen"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Alarm-Verlauf"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Durchschnittliche systemweite CPU-Auslastung"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Auslastung von {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Auslastung der GPU-Engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Überprüfe die Protokolle für weitere Details."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Überprüfe deinen Benachrichtigungsdienst"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klicke auf einen Container, um weitere Informationen zu sehen."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Klicke auf ein System, um weitere Informationen zu sehen."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Konfiguriere, wie du Warnbenachrichtigungen erhältst."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbindung unterbrochen"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Kopieren Sie den<0>docker-compose.yml</0> Inhalt für den Agent unten od
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Erstellt"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritisch (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativer Download"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativer Upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktueller Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Fingerabdruck löschen"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "E-Mail-Adresse eingeben, um das Passwort zurückzusetzen"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihr Einmalpasswort ein."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Überschreitet {0}{1} in den letzten {2, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Testbenachrichtigung konnte nicht gesendet werden"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Warnung konnte nicht aktualisiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Für <0>{min}</0> {min, plural, one {Minute} other {Minuten}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD Befehl"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Voll"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-Engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU-Leistungsaufnahme"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Gesundheit"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Untätig"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Wenn du das Passwort für dein Administratorkonto verloren hast, kannst du es mit dem folgenden Befehl zurücksetzen."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Anmeldeversuch fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Protokolle"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Anzeige- und Benachrichtigungseinstellungen verwalten."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Anleitung zur manuellen Einrichtung"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Anleitung zur manuellen Einrichtung"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 Min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Arbeitsspeichernutzung der Docker-Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Netz"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netzwerkverkehr der Docker-Container"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netzwerkverkehr der öffentlichen Schnittstellen"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Netzwerkeinheit"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-Unterstützung"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Bei jedem Neustart werden die Systeme in der Datenbank aktualisiert, um den in der Datei definierten Systemen zu entsprechen."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Einmalpasswort"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Oder fortfahren mit"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Bestehende Warnungen überschreiben"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Seite"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lesen"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Empfangen"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Einmalpasswort anfordern"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP anfordern"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Gesendet"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Prozentuale Schwellenwerte für Zählerfarben festlegen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Legt den Standardzeitraum für Diagramme fest, wenn ein System angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Sortieren nach"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-Nutzung"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Durchsatz von {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Durchsatz des Root-Dateisystems"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Zeitformat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "An E-Mail(s)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Tokens ermöglichen es Agents, sich zu verbinden und zu registrieren. Fi
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens und Fingerabdrücke werden verwendet, um WebSocket-Verbindungen zum Hub zu authentifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Gesamtdatenmenge für jede Schnittstelle empfangen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Gesamtdatenmenge für jede Schnittstelle gesendet"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Löst aus, wenn der Lastdurchschnitt der letzten Minute einen Schwellenwert überschreitet"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "aktiv"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "aktiv ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Betriebszeit"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Wert"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Mehr anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Sieh dir die neusten 200 Alarme an."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML-Konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Deine Benutzereinstellungen wurden aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
||||
1296
internal/site/src/locales/el/el.po
Normal file
1296
internal/site/src/locales/el/el.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 hora"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 horas"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 días"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Acciones"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Activas"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Historial de Alertas"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Todos los contenedores"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Utilización promedio de CPU del sistema"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Uso promedio de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilización promedio de motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,12 +218,12 @@ msgstr "Binario"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -224,7 +240,7 @@ msgstr "Precaución - posible pérdida de datos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Revise los registros para más detalles."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Verifique su servicio de notificaciones"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Haga clic en un contenedor para ver más información."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Haga clic en un sistema para ver más información."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Configure cómo recibe las notificaciones de alertas."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La conexión está caída"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Copia el contenido del<0>docker-compose.yml</0> para el agente a continu
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Creado"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Crítico (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Descarga acumulativa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Carga acumulativa"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Estado actual"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Eliminar"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Eliminar huella digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalle"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Abajo"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Abajo ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
@@ -472,18 +509,22 @@ msgstr "Ingrese la dirección de correo electrónico para restablecer la contras
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Ingrese dirección de correo..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Ingrese su contraseña de un solo uso."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Excede {0}{1} en el último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Exporte la configuración actual de sus sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Error al enviar la notificación de prueba"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Error al actualizar la alerta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -551,7 +599,11 @@ msgstr "Llena"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Consumo de energía de la GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -569,7 +625,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inactiva"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Si ha perdido la contraseña de su cuenta de administrador, puede restablecerla usando el siguiente comando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico no válida."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Intento de inicio de sesión fallido"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Registros"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Administrar preferencias de visualización y notificaciones."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Instrucciones manuales de configuración"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Uso de memoria de los contenedores de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Tráfico de red de los contenedores de Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Tráfico de red de interfaces públicas"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Unidad de red"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sin resultados."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Soporte para OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "En cada reinicio, los sistemas en la base de datos se actualizarán para coincidir con los sistemas definidos en el archivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Contraseña de un solo uso"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "O continuar con"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Sobrescribir alertas existentes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lectura"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibido"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Solicitar contraseña de un solo uso"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Solicitar OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Enviado"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Establecer umbrales de porcentaje para los colores de los medidores."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Establece el rango de tiempo predeterminado para los gráficos cuando se visualiza un sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Ordenar por"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Rendimiento de {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Rendimiento del sistema de archivos raíz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Formato de hora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "A correo(s)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Alternar tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Los tokens permiten que los agentes se conecten y registren. Las huellas
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Los tokens y las huellas digitales se utilizan para autenticar las conexiones WebSocket al hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Datos totales recibidos por cada interfaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Datos totales enviados por cada interfaz"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Se activa cuando la carga media de 1 minuto supera un umbral"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Activo"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Activo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Valor"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Ver más"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Ver sus 200 alertas más recientes."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Configuración YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Su configuración de usuario ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: fa\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "۱ ساعت"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "۱ هفته"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "عملیات"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr " هشدارهای فعال"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "تاریخچه هشدارها"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "هشدارها"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "همه کانتینرها"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "میانگین استفاده از CPU در کل سیستم"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "میانگین استفاده از موتورهای GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "برای جزئیات بیشتر، لاگها را بررسی کنی
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "سرویس اطلاعرسانی خود را بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "برای مشاهده اطلاعات بیشتر روی کانتینر کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "برای مشاهده اطلاعات بیشتر روی یک سیستم کلیک کنید."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "نحوه دریافت هشدارهای اطلاعرسانی را پی
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "تأیید رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "اتصال قطع است"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "محتوای <0>docker-compose.yml</0> عامل زیر را کپی کن
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "کپی YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "پردازنده"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "ایجاد شده"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "بحرانی (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "دانلود تجمعی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "آپلود تجمعی"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "وضعیت فعلی"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "داشبورد"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "حذف"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "حذف اثر انگشت"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "جزئیات"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "قطع"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "قطع ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "دانلود"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "مدت زمان"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ایمیل"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "آدرس ایمیل را برای بازنشانی رمز عبور وا
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "آدرس ایمیل را وارد کنید..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "رمز عبور یکبار مصرف خود را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "خطا"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "در {2, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه}} گذشته از {0}{1} بیشتر است"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "ارسال اعلان آزمایشی ناموفق بود"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "بهروزرسانی هشدار ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "برای <0>{min}</0> {min, plural, one {دقیقه} other {دقیقه}}
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "رمز عبور را فراموش کردهاید؟"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "دستور FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "پر"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "موتورهای GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "مصرف برق پردازنده گرافیکی"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "سلامتی"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "بیکار"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "اگر رمز عبور حساب مدیر خود را گم کردهاید، میتوانید آن را با استفاده از دستور زیر بازنشانی کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "تصویر"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر است."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "تلاش برای ورود ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "لاگها"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "مدیریت تنظیمات نمایش و اعلانها."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "دستورالعملهای راهاندازی دستی"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "دستورالعملهای راهاندازی دستی"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "حداکثر ۱ دقیقه"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "حافظه"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "میزان استفاده از حافظه کانتینرهای داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "ترافیک شبکه کانتینرهای داکر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "ترافیک شبکه رابطهای عمومی"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "واحد شبکه"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "هیچ نتیجهای یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "نتیجهای یافت نشد."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "پشتیبانی از OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "در هر بار راهاندازی مجدد، سیستمهای موجود در پایگاه داده با سیستمهای تعریف شده در فایل مطابقت داده میشوند."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "رمز عبور یکبار مصرف"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "یا ادامه با"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "بازنویسی هشدارهای موجود"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "خواندن"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "دریافت شد"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "تازهسازی"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "درخواست رمز عبور یکبار مصرف"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "درخواست OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "بازنشانی رمز عبور"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "ارسال شد"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "آستانه های درصدی را برای رنگ های متر تنظیم کنید."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "بازه زمانی پیشفرض برای نمودارها هنگام مشاهده یک سیستم را تعیین میکند."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "مرتبسازی بر اساس"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "میزان استفاده از Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "توان عملیاتی {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "توان عملیاتی سیستم فایل ریشه"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "فرمت زمان"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "به ایمیل(ها)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "توکنها به عاملها اجازه اتصال و ثبت
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "توکنها و اثرات انگشت برای احراز هویت اتصالات WebSocket به هاب استفاده میشوند."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "دادههای کل دریافت شده برای هر رابط"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "دادههای کل ارسال شده برای هر رابط"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "هنگامی که میانگین بار ۱ دقیقهای از یک آستانه فراتر رود، فعال میشود"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "فعال"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "فعال ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "بهروزرسانی شد"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "آپلود"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "آپتایم"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "مقدار"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "مشاهده"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "مشاهده بیشتر"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "۲۰۰ هشدار اخیر خود را مشاهده کنید."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "پیکربندی YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "تنظیمات کاربری شما بهروزرسانی شد."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 10:28\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 heure"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minute"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 heures"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 jours"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -83,9 +87,9 @@ msgstr "Actions"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes actives"
|
||||
|
||||
@@ -122,14 +126,22 @@ msgstr "Agent"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historique des alertes"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alertes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tous les conteneurs"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -141,7 +153,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {name} ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Utilisation moyenne du CPU à l'échelle du système"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilisation moyenne des moteurs GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,12 +218,12 @@ msgstr "Binaire"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Attention - perte de données potentielle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuster les unités d'affichage pour les métriques."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,9 +275,13 @@ msgstr "Vérifiez les journaux pour plus de détails."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Vérifiez votre service de notification"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Cliquez sur un conteneur pour voir plus d'informations."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez sur un système pour voir plus d'informations."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -281,9 +301,9 @@ msgstr "Configurez comment vous recevez les notifications d'alerte."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion interrompue"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Copiez le contenu du<0>docker-compose.yml</0> pour l'agent ci-dessous, o
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -357,19 +378,26 @@ msgstr "Créer un compte"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Critique (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Téléchargement cumulatif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Téléversement cumulatif"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "État actuel"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Supprimer l'empreinte"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Détail"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -401,7 +433,7 @@ msgstr "Entrée/Sortie disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité disque"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -439,11 +471,15 @@ msgstr "Injoignable"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Injoignable ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Entrez l'adresse email pour réinitialiser le mot de passe"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Entrez l'adresse email..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Entrez votre mot de passe à usage unique."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Dépasse {0}{1} dans {2, plural, one {la dernière # minute} other {les dernières # minutes}}"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +534,7 @@ msgstr "Les systèmes existants non définis dans <0>config.yml</0> seront suppr
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Exportez la configuration actuelle de vos systèmes."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification de test"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour de l'alerte"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -532,7 +574,7 @@ msgstr "Filtrer..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empreinte"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Pour <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Commande FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Pleine"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Moteurs GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Consommation du GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Santé"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inactive"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Si vous avez perdu le mot de passe de votre compte administrateur, vous pouvez le réinitialiser en utilisant la commande suivante."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Adresse email invalide."
|
||||
@@ -599,24 +660,24 @@ msgstr "Disposition"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charge moyenne"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charge moyenne 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charge moyenne 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charge moyenne 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charge moy."
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Échec de la tentative de connexion"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Journaux"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gérer les préférences d'affichage et de notification."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Guide pour une installation manuelle"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Guide pour une installation manuelle"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire des conteneurs Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
@@ -680,21 +746,25 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Trafic réseau des conteneurs Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Trafic réseau des interfaces publiques"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité réseau"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun résultat."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Support OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "À chaque redémarrage, les systèmes dans la base de données seront mis à jour pour correspondre aux systèmes définis dans le fichier."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Mot de passe à usage unique"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Ou continuer avec"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Écraser les alertes existantes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
@@ -737,7 +812,7 @@ msgstr "Page"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page {0} sur {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "En pause"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mis en pause ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lecture"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Reçu"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Demander un mot de passe à usage unique"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Demander OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
@@ -841,7 +929,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résolue"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -853,7 +941,7 @@ msgstr "Faire tourner le token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes par page"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Envoyé"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Définir des seuils de pourcentage pour les couleurs des compteurs."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Définit la plage de temps par défaut pour les graphiques lorsqu'un système est consulté."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -918,8 +1002,9 @@ msgstr "Trier par"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation du swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -942,7 +1028,7 @@ msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charges moyennes du système dans le temps"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -968,7 +1054,7 @@ msgstr "Température"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unité de température"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -992,7 +1078,7 @@ msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Cela supprimera définitivement
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceci supprimera définitivement tous les enregistrements sélectionnés de la base de données."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Débit de {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Débit du système de fichiers racine"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Format d'heure"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Aux email(s)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Changer le thème"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,17 +1124,25 @@ msgstr "Les tokens permettent aux agents de se connecter et de s'enregistrer. Le
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Les tokens et les empreintes sont utilisés pour authentifier les connexions WebSocket vers le hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Données totales reçues pour chaque interface"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Données totales envoyées pour chaque interface"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 1 minute dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 15 minute dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se déclenche lorsque la charge moyenne sur 5 minute dépasse un seuil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1073,7 +1171,7 @@ msgstr "Déclenchement lorsque l'utilisation de tout disque dépasse un seuil"
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préférences des unités"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1093,7 +1191,15 @@ msgstr "Joignable"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joignable ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Téléverser"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1122,15 +1228,19 @@ msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Voir plus"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir vos 200 dernières alertes."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Configuration YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vos paramètres utilisateur ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: hr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# sat} other {# sati}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuta} many {# minuta} other {# minute}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} od {1} redaka izabrano."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 sat"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 minut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 sati"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 dana"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 minuta"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -83,9 +87,9 @@ msgstr "Akcije"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna upozorenja"
|
||||
|
||||
@@ -122,14 +126,22 @@ msgstr "Agent"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povijest Upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Svi spremnici"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -141,7 +153,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -162,7 +174,7 @@ msgstr "Prosjek premašuje <0>{value}{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average power consumption of GPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječna potrošnja energije grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average system-wide CPU utilization"
|
||||
@@ -171,7 +183,11 @@ msgstr "Prosječna iskorištenost procesora na cijelom sustavu"
|
||||
#. placeholder {0}: gpu.n
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Prosječna iskorištenost GPU motora"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
@@ -202,12 +218,12 @@ msgstr "Binarni"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitovi (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bajtovi (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Oprez - mogući gubitak podataka"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promijenite mjerene jedinice korištene za prikazivanje podataka."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,9 +275,13 @@ msgstr "Provjerite logove za više detalja."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Provjerite Vaš servis notifikacija"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknite na spremnik za prikaz više informacija."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite sustav za prikaz više informacija."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -281,9 +301,9 @@ msgstr "Konfigurirajte način primanja obavijesti upozorenja."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdite lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veza je pala"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -309,7 +329,7 @@ msgstr "Kopiraj docker run"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj env"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -330,16 +350,17 @@ msgstr "Kopiraj tekst"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopirajte instalacijsku komandu za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <0>sveopćeg tokena</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopirajte sadržaj <0>docker-compose.yml</0> datoteke za opisanog agenta ili automatski registrirajte agenta uz pomoć <1>sveopćeg tokena</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -357,19 +378,26 @@ msgstr "Napravite račun"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreiran"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritično (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativno preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativno otpremanje"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trenutno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Nadzorna ploča"
|
||||
|
||||
@@ -384,7 +412,11 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izbriši otisak"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalj"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -401,7 +433,7 @@ msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za disk"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -435,23 +467,28 @@ msgstr "Dokumentacija"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sustav je pao"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sustav je pao ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzmi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Unesite email adresu za resetiranje lozinke"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Unesite email adresu..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Unesite Vašu jednokratnu lozinku."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Greška"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Premašuje {0}{1} u posljednjih {2, plural, one {# minuta} other {# minute}}"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +534,7 @@ msgstr "Postojeći sistemi koji nisu definirani u <0>config.yml</0> će biti izb
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvezi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Izvoz trenutne sistemske konfiguracije."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farenhajt (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,15 +565,16 @@ msgstr "Neuspješno slanje testne notifikacije"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Ažuriranje upozorenja nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr "Filtriraj..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otisak prsta"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minutu} other {minute}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Zaboravljena lozinka?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD naredba"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,14 +601,22 @@ msgstr "Puna"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motori"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Energetska potrošnja grafičkog procesora"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdravlje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Neaktivna"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Ako ste izgubili lozinku za svoj administratorski račun, možete ju resetirati pomoću sljedeće naredbe."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr "Jezgra"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -599,24 +660,24 @@ msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno Opterećenje 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Pokušaj prijave nije uspio"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logovi"
|
||||
@@ -645,14 +707,16 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Upravljajte postavkama prikaza i obavijesti."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upute za ručno postavljanje"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maksimalno 1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memorija"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Upotreba memorije Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
@@ -680,21 +746,25 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Mrežni promet Docker spremnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Mrežni promet javnih sučelja"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za mrežu"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nema rezultata."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nema rezultata."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Podrška za OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Prilikom svakog ponovnog pokretanja, sustavi u bazi podataka biti će ažurirani kako bi odgovarali sustavima definiranim u datoteci."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Jednokratna lozinka"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Ili nastavi sa"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Prebrišite postojeća upozorenja"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stranica"
|
||||
@@ -737,7 +812,7 @@ msgstr "Stranica"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stranica {0} od {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -754,7 +829,7 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje 8 znakova."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lozinka mora biti kraća od 72 bajta."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "Pauzirano"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pauzirano ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Pročitaj"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Primljeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Osvježi"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zatraži jednokratnu lozinku"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zatraži OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||
@@ -841,7 +929,7 @@ msgstr "Resetiraj Lozinku"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razrješeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -849,11 +937,11 @@ msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promijeni token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redovi po stranici"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -866,7 +954,7 @@ msgstr "Spremi Postavke"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spremi sustav"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Poslano"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Postavite pragove postotka za boje mjerača."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Postavlja zadani vremenski raspon za grafikone kada se sustav gleda."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -918,8 +1002,9 @@ msgstr "Sortiraj po"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap Iskorištenost"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -942,7 +1028,7 @@ msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosječno opterećenje sustava kroz vrijeme"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -959,7 +1045,7 @@ msgstr "Tablica"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -968,7 +1054,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mjerna jedinica za temperaturu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -992,7 +1078,7 @@ msgstr "Ova radnja se ne može poništiti. Ovo će trajno izbrisati sve trenutne
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovom radnjom će se trajno izbrisati svi odabrani zapisi iz baze podataka."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Protok {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Protok root datotečnog sustava"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Format vremena"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Primaoci e-pošte"
|
||||
@@ -1018,33 +1108,41 @@ msgstr "Uključi/isključi temu"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeni & Otisci"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeni dopuštaju agentima prijavu i registraciju. Otisci su stabilni identifikatori jedinstveni svakom sustavu, koji se postavljaju prilikom prvog spajanja."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeni se uz otiske koriste za autentifikaciju WebSocket veza prema središnjoj kontroli."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Ukupni podaci primljeni za svako sučelje"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Ukupni podaci poslani za svako sučelje"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 1 minute prijeđe prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 15 minuta prijeđe prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokreće se kada prosječna opterećenost sustava unutar 5 minuta prijeđe prag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1073,12 +1171,12 @@ msgstr "Pokreće se kada iskorištenost bilo kojeg diska premaši prag"
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije mjernih jedinica"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sveopći token"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1089,11 +1187,19 @@ msgstr "Nepoznata"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sustav je podignut"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sustav je podignut ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Ažurirano"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Otpremi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1122,15 +1228,19 @@ msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrijednost"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Prikaži više"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pogledajte posljednjih 200 upozorenja."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1158,7 +1268,7 @@ msgstr "Webhook / Push obavijest"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kada je podešen, ovaj token dopušta agentima da se prijave bez prvobitnog stvaranja sustava. Ističe nakon jednog sata ili ponovnog pokretanja središnje kontrole."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1174,7 +1284,7 @@ msgstr "Piši"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "YAML Config"
|
||||
msgstr "YAML Config"
|
||||
msgstr "YAML konfiguracija"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML Konfiguracija"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše korisničke postavke su ažurirane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# óra} other {# óra}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# perc} few {# perc} many {# perc} other {# perc}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} a(z) {1} sorból kiválasztva."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 óra"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 perc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 perc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 óra"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 perc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 nap"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 perc"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -83,9 +87,9 @@ msgstr "Műveletek"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktív riasztások"
|
||||
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Állítsa be a diagram megjelenítését."
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
@@ -122,14 +126,22 @@ msgstr "Ügynök"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riasztási előzmények"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Riasztások"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Összes konténer"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -141,7 +153,7 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretnéd {name}-t?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztos vagy benne?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Rendszerszintű CPU átlagos kihasználtság"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} átlagos kihasználtsága"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU-k átlagos kihasználtsága"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,12 +218,12 @@ msgstr "Bináris"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitek (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byte-ok (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Figyelem - potenciális adatvesztés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A mértékegységek megjelenítésének megváltoztatása."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,9 +275,13 @@ msgstr "Ellenőrizd a naplót a további részletekért."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Ellenőrizd az értesítési szolgáltatásodat"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Kattintson egy konténerre a további információk megtekintéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "További információkért kattints egy rendszerre."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -281,9 +301,9 @@ msgstr "Konfiguráld, hogyan kapod az értesítéseket."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Jelszó megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -309,7 +329,7 @@ msgstr "Docker run másolása"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Környezet másolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -338,8 +358,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YAML másolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -357,19 +378,26 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritikus (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulatív letöltés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulatív feltöltés"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Jelenlegi állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Áttekintés"
|
||||
|
||||
@@ -384,7 +412,11 @@ msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat törlése"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Részlet"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -401,7 +433,7 @@ msgstr "Lemez I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemez mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -435,23 +467,28 @@ msgstr "Dokumentáció"
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offline"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időtartam"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "E-mail cím megadása a jelszó visszaállításához"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Adja meg az e-mail címet..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Adja meg az egyszeri jelszavát."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Hiba"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Túllépi a {0}{1} értéket az elmúlt {2, plural, one {# percben} other {# percben}}"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +534,7 @@ msgstr "A <0>config.yml</0> fájlban nem definiált meglévő rendszerek törlé
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Exportálja a jelenlegi rendszerkonfigurációt."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Teszt értesítés elküldése sikertelen"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nem sikerült frissíteni a riasztást"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -532,7 +574,7 @@ msgstr "Szűrő..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "A <0>{min}</0> {min, plural, one {perc} other {percek}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD parancs"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Tele"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-k"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU áramfelvétele"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU áramfelvétele"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rács"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Egészség"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Tétlen"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Ha elvesztette az admin fiók jelszavát, a következő paranccsal állíthatja vissza."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kép"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Érvénytelen e-mail cím."
|
||||
@@ -599,24 +660,24 @@ msgstr "Elrendezés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terhelési átlag"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terhelési átlag 15p"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terhelési átlag 1p"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terhelési átlag 5p"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terhelési átlag"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Naplók"
|
||||
@@ -645,14 +707,16 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "A megjelenítési és értesítési beállítások kezelése."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuális beállítási lépések"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maximum 1 perc"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker konténerek memória használata"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
@@ -680,21 +746,25 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konténerek hálózati forgalma"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nyilvános interfészek hálózati forgalma"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sávszélesség mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC támogatás"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Minden újraindításkor az adatbázisban lévő rendszerek frissítésre kerülnek, hogy megfeleljenek a fájlban meghatározott rendszereknek."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Egyszeri jelszó"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Vagy folytasd ezzel"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Felülírja a meglévő riasztásokat"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Oldal"
|
||||
@@ -737,7 +812,7 @@ msgstr "Oldal"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0}/{1} oldal"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -754,7 +829,7 @@ msgstr "A jelszónak legalább 8 karakternek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be less than 72 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A jelszó legfeljebb 72 byte lehet."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Password reset request received"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "Szüneteltetve"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szüneteltetve ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Olvasás"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Fogadott"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Egyszeri jelszó kérése"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP kérése"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
@@ -841,7 +929,7 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megoldva"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -849,11 +937,11 @@ msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokenváltás"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorok száma oldalanként"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -866,7 +954,7 @@ msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Save system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszer mentése"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Elküldve"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Százalékos küszöbértékek beállítása a mérőszínekhez."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Beállítja az alapértelmezett időtartamot a diagramokhoz, amikor egy rendszert néznek."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -918,8 +1002,9 @@ msgstr "Rendezés"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap használat"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -942,7 +1028,7 @@ msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszer terhelési átlaga"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -959,7 +1045,7 @@ msgstr "Tábla"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -968,7 +1054,7 @@ msgstr "Hőmérséklet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hőmérséklet mértékegysége"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -992,7 +1078,7 @@ msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszavonni! Véglegesen törli a {name} öss
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez véglegesen törli az összes kijelölt bejegyzést az adatbázisból."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "A {extraFsName} átviteli teljesítménye"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "A gyökér fájlrendszer átviteli teljesítménye"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Időformátum"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-mailben"
|
||||
@@ -1018,13 +1108,13 @@ msgstr "Téma váltása"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokenek & Ujjlenyomatok"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
@@ -1034,17 +1124,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Összes fogadott adat minden interfészenként"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Összes elküldött adat minden interfészenként"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riaszt, ha az 1 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riaszt, ha a 15 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riaszt, ha az 5 perces terhelési átlag túllép egy küszöbértéket"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1073,12 +1171,12 @@ msgstr "Bekapcsol, ha a lemez érzékelő túllép egy küszöbértéket"
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mértékegység beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Univerzális token"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1089,11 +1187,19 @@ msgstr "Ismeretlen"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1122,15 +1228,19 @@ msgstr "Felhasználók"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érték"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Továbbiak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legfrissebb 200 riasztásod áttekintése."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML konfiguráció"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "A felhasználói beállítások frissítésre kerültek."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 23:10\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: is\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
@@ -173,6 +173,10 @@ msgstr "Meðal nýting örgjörva yfir allt kerfið"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Meðal notkun af {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Beszel notar <0>Shoutrrr</0> til að tengjast vinsælum tilkynningaþjó
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -363,6 +367,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritískt (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
@@ -441,6 +453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -452,6 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Netfang"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +489,10 @@ msgstr "Settu netfang til að endursetja lykilorð"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Settu inn Netfang..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -542,10 +563,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Gleymt lykilorð?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -553,6 +580,10 @@ msgstr "Full"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Skjákorts rafmagnsnotkun"
|
||||
@@ -569,7 +600,7 @@ msgstr "Homebrew skipun"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -645,6 +676,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -673,13 +705,15 @@ msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Net traffík docker kerfa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -715,6 +749,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC stuðningur"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -807,7 +845,7 @@ msgstr "Vinsamlegast skráðu þig inn á aðganginn þinn"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -833,6 +871,14 @@ msgstr "Lesa"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Móttekið"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Endurstilla lykilorð"
|
||||
@@ -882,16 +928,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Stilltu prósentuþröskuld fyrir mælaliti."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1002,6 +1044,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Til tölvupósta"
|
||||
@@ -1034,6 +1080,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1095,6 +1149,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1128,6 +1186,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Skoða"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1183,3 +1245,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Notenda stillingar vistaðar."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 ora"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 ore"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 giorni"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Azioni"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Avvisi Attivi"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Cronologia Avvisi"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Avvisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tutti i contenitori"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Utilizzo medio della CPU a livello di sistema"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio di {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilizzo medio dei motori GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -224,7 +240,7 @@ msgstr "Attenzione - possibile perdita di dati"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Controlla i log per maggiori dettagli."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Controlla il tuo servizio di notifica"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Fare clic su un contenitore per visualizzare ulteriori informazioni."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Clicca su un sistema per visualizzare più informazioni."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Configura come ricevere le notifiche di avviso."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "La connessione è interrotta"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Copia il contenuto<0>docker-compose.yml</0> per l'agente qui sotto, o re
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copia YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Creato"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Critico (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Download cumulativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Upload cumulativo"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Stato attuale"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Cruscotto"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Elimina"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Elimina impronta digitale"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
@@ -452,8 +488,9 @@ msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo email per reimpostare la password"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo email..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Inserisci la tua password monouso."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Errore"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Supera {0}{1} negli ultimi {2, plural, one {# minuto} other {# minuti}}"
|
||||
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Esporta la configurazione attuale dei tuoi sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Invio della notifica di test fallito"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Aggiornamento dell'avviso fallito"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Per <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minuti}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Password dimenticata?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Piena"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motori GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Consumo della GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Griglia"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -569,7 +625,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inattiva"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Se hai perso la password del tuo account amministratore, puoi reimpostarla utilizzando il seguente comando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Tentativo di accesso fallito"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
@@ -645,14 +707,16 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gestisci le preferenze di visualizzazione e notifica."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Istruzioni di configurazione manuale"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Utilizzo della memoria dei container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Traffico di rete dei container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Traffico di rete delle interfacce pubbliche"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Unità rete"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Nessun risultato."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Supporto OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Ad ogni riavvio, i sistemi nel database verranno aggiornati per corrispondere ai sistemi definiti nel file."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Password monouso"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Oppure continua con"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi avvisi esistenti"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
@@ -746,7 +821,7 @@ msgstr "Pagine / Impostazioni"
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lettura"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ricevuto"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Richiedi una password monouso"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Richiedi OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Reimposta Password"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Inviato"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Imposta le soglie percentuali per i colori dei contatori."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Imposta l'intervallo di tempo predefinito per i grafici quando viene visualizzato un sistema."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Ordina per"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -976,7 +1062,7 @@ msgstr "Temperature dei sensori di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Throughput di {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Throughput del filesystem root"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Formato orario"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "A email(s)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "I token consentono agli agenti di connettersi e registrarsi. Le impronte
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "I token e le impronte digitali vengono utilizzati per autenticare le connessioni WebSocket all'hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Dati totali ricevuti per ogni interfaccia"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Dati totali inviati per ogni interfaccia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Si attiva quando la media di carico di 1 minuto supera una soglia"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Attivo"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Attivo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Tempo di attività"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Valore"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Visualizza altro"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Visualizza i tuoi 200 avvisi più recenti."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Configurazione YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Le impostazioni utente sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1時間"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1分"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1分"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週間"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "アクション"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "アクティブなアラート"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "アラート履歴"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "アラート"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "すべてのコンテナ"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "システム全体の平均CPU使用率"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0}の平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジンの平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "詳細についてはログを確認してください。"
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "通知サービスを確認してください"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "詳細情報を表示するにはコンテナをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "システムをクリックして詳細を表示します。"
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "アラート通知の受信方法を設定します。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "パスワードを確認"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "接続が切断されました"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "下記のエージェントの<0>docker-compose.yml</0>内容をコピ
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAMLをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "作成日"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "致命的 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "累積ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累積アップロード"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "現在の状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "ダッシュボード"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "削除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "フィンガープリントを削除"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "停止 ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "期間"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "パスワードをリセットするためにメールアドレスを入
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "メールアドレスを入力..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "エラー"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "過去{2, plural, one {# 分} other {# 分}}で{0}{1}を超えています"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "テスト通知の送信に失敗しました"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "アラートの更新に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {分} other {分}}の間"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD コマンド"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "満充電"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPUエンジン"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPUの消費電力"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "グリッド"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "ヘルス"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "アイドル"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "管理者アカウントのパスワードを忘れた場合は、次のコマンドを使用してリセットできます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "イメージ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "無効なメールアドレスです。"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "ログイン試行に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "ログ"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "表示と通知の設定を管理します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動セットアップの手順"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "手動セットアップの手順"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最大1分"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "メモリ"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Dockerコンテナのメモリ使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "帯域"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Dockerコンテナのネットワークトラフィック"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "パブリックインターフェースのネットワークトラフィック"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "ネットワーク単位"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "結果がありません。"
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDCサポート"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "再起動のたびに、データベース内のシステムはファイルに定義されたシステムに一致するように更新されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワード"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "または、以下の方法でログイン"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "既存のアラートを上書き"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "ページ"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "読み取り"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "受信"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワードをリクエスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP をリクエスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "パスワードをリセット"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "送信"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "メーターの色を変更するしきい値(パーセンテージ)を設定します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "システムを表示する際のチャートのデフォルトの時間範囲を設定します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "並び替え基準"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "スワップ使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName}のスループット"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "ルートファイルシステムのスループット"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "時間形式"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "宛先メールアドレス"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "トークンはエージェントの接続と登録を可能にします
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "トークンとフィンガープリントは、ハブへのWebSocket接続の認証に使用されます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "各インターフェースの総受信データ量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "各インターフェースの総送信データ量"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1分間の負荷平均がしきい値を超えたときにトリガーされます"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "正常"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "正常 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新済み"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "稼働時間"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "値"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "もっと見る"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "直近200件のアラートを表示します。"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML設定"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "ユーザー設定が更新されました。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 15:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1시간"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1주"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "작업"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "활성화된 알림들"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "알림 기록"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "알림"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "모든 컨테이너"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "시스템 전체의 평균 CPU 사용량"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "평균 {0} 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 엔진 평균 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "자세한 내용은 로그를 확인하세요."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "알림 서비스를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "더 많은 정보를 보려면 컨테이너를 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "더 많은 정보를 보려면 시스템을 클릭하세요."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "알림을 수신할 방법을 설정하세요."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "비밀번호 확인"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "연결이 끊겼습니다"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "아래 에이전트의 <0>docker-compose.yml</0> 내용을 복사하거
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "생성됨"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "위험 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "누적 다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "누적 업로드"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "현재 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "대시보드"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "삭제"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "지문 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "세부사항"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "오프라인"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "오프라인 ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "기간"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "수정"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "이메일"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일 주소를 입력하세요"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "이메일 주소 입력..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "OTP를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "오류"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "마지막 {2, plural, one {# 분} other {# 분}} 동안 {0}{1} 초과"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "테스트 알림 전송 실패"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "알림 수정 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {분} other {분}} 동안"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 명령어"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "가득"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 엔진들"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU 전원 사용량"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "그리드"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "대기"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "관리자 계정의 비밀번호를 잃어버린 경우, 다음 명령어를 사용하여 재설정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "이미지"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "잘못된 이메일 주소입니다."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "로그인 실패"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "로그"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "디스플레이 및 알림 설정"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "수동 설정 방법"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "수동 설정 방법"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1분간 최댓값"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker 컨테이너의 메모리 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 컨테이너의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "공용 인터페이스의 네트워크 트래픽"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "네트워크 단위"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "결과 없음."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC 지원"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "매 시작 시, 데이터베이스가 파일에 정의된 시스템과 일치하도록 업데이트됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "또는 아래 항목으로 진행하기"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "기존 알림 덮어쓰기"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "페이지"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "읽기"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "수신됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "OTP 요청"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP 요청"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "비밀번호 재설정"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "보냄"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "그래프 미터 색상의 백분율 임계값을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "시스템을 볼 때 차트의 기본 시간 범위를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "정렬 기준"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "스왑 사용량"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName}의 처리량"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "루트 파일 시스템의 처리량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "시간 형식"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "받는사람(들)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "토큰은 에이전트가 연결하고 등록할 수 있도록 합니다
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "토큰과 지문은 허브에 대한 WebSocket 연결을 인증하는 데 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "각 인터페이스별 총합 다운로드 데이터량"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "각 인터페이스별 총합 업로드 데이터량"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1분 부하 평균이 임계값을 초과하면 트리거됩니다."
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "온라인"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "온라인 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "업데이트됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "업로드"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "가동 시간"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "값"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "더 보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "최근 200개의 알림을 봅니다."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML 구성"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "사용자 설정이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,9 +48,13 @@ msgstr "1 uur"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Acties"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Actieve waarschuwingen"
|
||||
|
||||
@@ -112,11 +116,11 @@ msgstr "Weergaveopties voor grafieken aanpassen."
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Melding geschiedenis"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Waarschuwingen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Gemiddeld systeembrede CPU-gebruik"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gemiddeld gebruik van {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gemiddeld gebruik van GPU-engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,16 +218,16 @@ msgstr "Binair"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -224,7 +240,7 @@ msgstr "Opgelet - potentieel gegevensverlies"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Controleer de logs voor meer details."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Controleer je meldingsservice"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klik op een container om meer informatie te zien."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Klik op een systeem om meer informatie te bekijken."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Configureer hoe je waarschuwingsmeldingen ontvangt."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Verbinding is niet actief"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Kopieer de<0>docker-compose.yml</0> inhoud voor de agent hieronder, of r
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,15 +384,22 @@ msgstr "Aangemaakt"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritiek (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Cumulatieve download"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Cumulatieve upload"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Huidige status"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Vingerafdruk verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Offline"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Offline ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Voer een e-mailadres in om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Voer een e-mailadres in..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Voer uw eenmalig wachtwoord in."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Fout"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overschrijdt {0}{1} in de laatste {2, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
|
||||
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Exporteer je huidige systeemconfiguratie."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,11 +565,12 @@ msgstr "Versturen test notificatie mislukt"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Bijwerken waarschuwing mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Voor <0>{min}</0> {min, plural, one {minuut} other {minuten}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD commando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Vol"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-engines"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU stroomverbruik"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Gezondheid"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inactief"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Als je het wachtwoord voor je beheerdersaccount bent kwijtgeraakt, kan je het opnieuw instellen met behulp van de volgende opdracht."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,9 +693,10 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Aanmelding mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -645,14 +707,16 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Weergave- en notificatievoorkeuren beheren."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Handmatige installatie-instructies"
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
@@ -668,18 +732,23 @@ msgstr "Geheugengebruik van docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Netwerkverkeer van docker containers"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Netwerkverkeer van publieke interfaces"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Netwerk eenheid"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Geen resultaten."
|
||||
@@ -715,11 +785,15 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC ondersteuning"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Bij elke herstart zullen systemen in de database worden bijgewerkt om overeen te komen met de systemen die in het bestand zijn gedefinieerd."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Eenmalig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Open menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Or continue with"
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Of ga verder met"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Overschrijf bestaande waarschuwingen"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lezen"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Ontvangen"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Eenmalig wachtwoord aanvragen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP aanvragen"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord resetten"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Verzonden"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Stel percentagedrempels in voor meterkleuren."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Stelt het standaard tijdsbereik voor grafieken in wanneer een systeem wordt bekeken."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,10 +1004,11 @@ msgstr "Sorteren op"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -976,7 +1062,7 @@ msgstr "Temperatuur van systeem sensoren"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Doorvoer van {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Doorvoer van het root bestandssysteem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Tijdnotatie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Naar e-mail(s)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Tokens staan agenten toe om verbinding te maken met en te registreren. V
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens en vingerafdrukken worden gebruikt om WebSocket verbindingen te verifiëren naar de hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Totaal ontvangen gegevens per interface"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totaal verzonden gegevens per interface"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Triggert wanneer de gemiddelde belasting een drempelwaarde overschrijdt"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Online"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Online ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Uploaden"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Waarde"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Meer weergeven"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Bekijk je 200 meest recente meldingen."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML Configuratie"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Je gebruikersinstellingen zijn bijgewerkt."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 10:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# minutt} other {# minutter}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} av {1} rad(er) valgt."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 time"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minutt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 timer"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 dager"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -83,9 +87,9 @@ msgstr "Handlinger"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktive Alarmer"
|
||||
|
||||
@@ -122,14 +126,22 @@ msgstr "Agent"
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Alert History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varselhistorikk"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alert-button.tsx
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alle containere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -141,7 +153,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette {name}?"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: src/components/copy-to-clipboard.tsx
|
||||
msgid "Automatic copy requires a secure context."
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Gjennomsnittlig CPU-utnyttelse for hele systemet"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig utnyttelse av GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,12 +218,12 @@ msgstr "Binær"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
@@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Advarsel - potensielt tap av data"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endre måleenheter for målinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change general application options."
|
||||
@@ -259,9 +275,13 @@ msgstr "Sjekk loggene for flere detaljer."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Sjekk din meldingstjeneste"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klikk på en container for å se mer informasjon."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikk på et system for å se mer informasjon."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -281,9 +301,9 @@ msgstr "Konfigurer hvordan du vil motta alarmvarsler."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekreft passord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilkoblingen er nede"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -309,7 +329,7 @@ msgstr "Kopier docker run"
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Environment variables"
|
||||
msgid "Copy env"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopier env"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Copy host"
|
||||
@@ -330,16 +350,17 @@ msgstr "Kopier tekst"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the installation command for the agent below, or register agents automatically with a <0>universal token</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopier installasjonskommandoen for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <0>universal token</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Copy the<0>docker-compose.yml</0> content for the agent below, or register agents automatically with a <1>universal token</1>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopier <0>docker-compose.yml</0> for agenten nedenfor, eller registrer agenter automatisk med en <0>universal token</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopier YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -357,19 +378,26 @@ msgstr "Opprett konto"
|
||||
#. Context: date created
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritisk (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativ nedlasting"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ opplasting"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Nåværende tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashbord"
|
||||
|
||||
@@ -384,7 +412,11 @@ msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slett fingeravtrykk"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -401,7 +433,7 @@ msgstr "Disk I/O"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/disk-chart.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -439,11 +471,15 @@ msgstr "Nede"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nede ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varighet"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Skriv inn e-postadresse for å nullstille passordet"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Skriv inn e-postadresse..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Skriv inn ditt engangspassord."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Feil"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Overstiger {0}{1} {2, plural, one {det siste minuttet} other {de siste # minuttene}}"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +534,7 @@ msgstr "Eksisterende systemer som ikke er er definert i <0>config.yml</0> vil bl
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
msgid "Export configuration"
|
||||
@@ -505,7 +546,7 @@ msgstr "Eksporter din nåværende systemkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahrenheit (°F)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/api.ts
|
||||
msgid "Failed to authenticate"
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende test-varsling"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oppdatere alarm"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -532,7 +574,7 @@ msgstr "Filter..."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fingeravtrykk"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
msgid "For <0>{min}</0> {min, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||
@@ -542,10 +584,16 @@ msgstr "I <0>{min}</0> {min, plural, one {minutt} other {minutter}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Glemt passord?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
msgstr "Fullt"
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Full"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Effektforbruk"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU Effektforbruk"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutenett"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Helse"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inaktiv"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Dersom du har mistet passordet til admin-kontoen kan du nullstille det med følgende kommando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
|
||||
@@ -595,28 +656,28 @@ msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
msgstr "Oppsett"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snittbelastning Last"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 15m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snittbelastning 15m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 1m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snittbelastning 1m"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Load Average 5m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snittbelastning 5m"
|
||||
|
||||
#. Short label for load average
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Load Avg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snittbelastning"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Innlogging mislyktes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logger"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Endre visnings- og varslingsinnstillinger."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instruks for Manuell Installasjon"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Instruks for Manuell Installasjon"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Minnebruk av docker-konteinere"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Nett"
|
||||
@@ -680,21 +746,25 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Nettverkstrafikk av docker-konteinere"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nettverkstrafikk av eksterne nettverksgrensesnitt"
|
||||
|
||||
#. Context: Bytes or bits
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Network unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettverksenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater funnet."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen resultater."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC-støtte"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Ved hver omstart vil systemer i databasen bli oppdatert til å matche systemene definert i fila."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Engangspassord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Eller fortsett med"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Overskriv eksisterende alarmer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
@@ -737,7 +812,7 @@ msgstr "Side"
|
||||
#. placeholder {1}: table.getPageCount()
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Side {0} av {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Pages / Settings"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "Satt på Pause"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pauset ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Lesing"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottatt"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Be om engangspassord"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Be om OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Nullstill Passord"
|
||||
@@ -841,7 +929,7 @@ msgstr "Nullstill Passord"
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Løst"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
@@ -849,11 +937,11 @@ msgstr "Gjenoppta"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Rotate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forny token"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "Rows per page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rader per side"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Save address using enter key or comma. Leave blank to disable email notifications."
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Sendt"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Angi prosentvise terskler for målerfarger."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Angir standard tidsperiode for diagrammer når et system vises."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -918,8 +1002,9 @@ msgstr "Sorter Etter"
|
||||
#. Context: alert state (active or resolved)
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-bruk"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -942,7 +1028,7 @@ msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systembelastning gjennomsnitt over tid"
|
||||
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Systems"
|
||||
@@ -968,7 +1054,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temperaturenhet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Temperatures of system sensors"
|
||||
@@ -992,7 +1078,7 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke omgjøres. Dette vil slette alle poster for {n
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "This will permanently delete all selected records from the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette vil permanent slette alle valgte oppføringer fra databasen."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Throughput of {extraFsName}"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Gjennomstrømning av {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Gjennomstrømning av rot-filsystemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Tidsformat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Til e-postadresse(r)"
|
||||
@@ -1018,33 +1108,41 @@ msgstr "Tema av/på"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens & Fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokens & Fingeravtrykk"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens allow agents to connect and register. Fingerprints are stable identifiers unique to each system, set on first connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokens lar agenter koble til og registrere seg selv. Fingeravtrykk er stabile identifikatorer som er unike for hvert system, og blir satt ved første tilkobling."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokens og fingeravtrykk blir brukt for å autentisere WebSocket-tilkoblinger til huben."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt mottatt data for hvert grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt sendt data for hvert grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 1 minutt overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 15 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 15 minutter overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 5 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slår inn når gjennomsnittsbelastningen over 5 minutter overstiger en grenseverdi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when any sensor exceeds a threshold"
|
||||
@@ -1073,12 +1171,12 @@ msgstr "Slår inn når forbruk av hvilken som helst disk overstiger en grensever
|
||||
#. Temperature / network units
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Unit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhetspreferanser"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Universal token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Universal token"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -1093,7 +1191,15 @@ msgstr "Oppe"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppe ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Last opp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1122,15 +1228,19 @@ msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Se mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis de 200 siste varslene."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Visible Fields"
|
||||
@@ -1158,7 +1268,7 @@ msgstr "Webhook / Push-varslinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "When enabled, this token allows agents to self-register without prior system creation. Expires after one hour or on hub restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Når aktivert lar denne tokenen agenter registrere seg selv uten å opprettes på systemet først. Utløper etter én time eller når huben starter på nytt."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML Konfigurasjon"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dine brukerinnstillinger har blitt oppdatert."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 godzina"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 tydzień"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Akcje"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktywne alerty"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Historia alertów"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alerty"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Wszystkie kontenery"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Średnie wykorzystanie procesora w całym systemie"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Średnie użycie {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Średnie wykorzystanie silników GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Sprawdź swój serwis powiadomień"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknij na kontener, aby wyświetlić więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknij na system, aby zobaczyć więcej informacji."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sposób otrzymywania powiadomień."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Brak połączenia"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Skopiuj poniżej zawartość pliku <0>docker-compose.yml</0> dla agenta
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiuj YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Utworzono"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Krytyczny (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie skumulowane"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie skumulowane"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktualny stan"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Panel kontrolny"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Usuń odcisk palca"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Szczegół"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Nie działa"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Nie działa ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Czas trwania"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Wprowadź adres e-mail, aby zresetować hasło"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Wprowadź adres e-mail..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Wprowadź swoje jednorazowe hasło."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Błąd"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Przekracza {0}{1} w ciągu ostatnich {2, plural, one {# minuty} other {# minut}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Nie udało się wysłać testowego powiadomienia"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Nie udało się zaktualizować powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Na <0>{min}</0> {min, plural, one {minutę} other {minut}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Polecenie FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Pełna"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Silniki GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Moc GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Moc GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdrowie"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Bezczynna"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Jeśli utraciłeś hasło do swojego konta administratora, możesz je zresetować, używając następującego polecenia."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Próba logowania nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logi"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Zarządzaj preferencjami wyświetlania i powiadomień."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instrukcja ręcznej konfiguracji"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Instrukcja ręcznej konfiguracji"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks. 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Użycie pamięci przez kontenery Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy kontenerów Docker."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Ruch sieciowy interfejsów publicznych"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Jednostka sieciowa"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Wsparcie OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Przy każdym ponownym uruchomieniu systemy w bazie danych będą aktualizowane, aby odpowiadały systemom zdefiniowanym w pliku."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Hasło jednorazowe"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Lub kontynuuj z"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Nadpisz istniejące alerty"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
@@ -827,12 +902,25 @@ msgstr "Klucz publiczny"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Czytaj"
|
||||
msgstr "Odczyt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Otrzymane"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zażądaj jednorazowego hasła"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zażądaj OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Resetuj hasło"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Wysłane"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Ustaw progi procentowe dla kolorów mierników."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Ustawia domyślny zakres czasowy dla wykresów, gdy system jest wyświetlony."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Sortuj według"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci wymiany"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Przepustowość {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Przepustowość głównego systemu plików"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Format czasu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Do e-mail(ów)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Tokeny umożliwiają agentom łączenie się i rejestrację. Odciski pal
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokeny i odciski palców (fingerprinty) służą do uwierzytelniania połączeń WebSocket z hubem."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Całkowita ilość danych odebranych dla każdego interfejsu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Całkowita ilość danych wysłanych dla każdego interfejsu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Uruchamia się, gdy 1-minutowe średnie obciążenie systemu przekroczy ustawiony próg"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Działa"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Działa ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Czas pracy"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Wartość"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Zobacz więcej"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Wyświetl 200 ostatnich alertów."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Konfiguracja YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia użytkownika zostały zaktualizowane."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 hora"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 semana"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Ações"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas Ativos"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Histórico de alertas"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Todos os contentores"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,10 +185,14 @@ msgstr "Utilização média de CPU em todo o sistema"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Utilização média de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Utilização média dos motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backups"
|
||||
msgstr "Cópias de segurança"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -211,7 +227,7 @@ msgstr "Bytes (KB/s, MB/s, GB/s)"
|
||||
|
||||
#: src/components/charts/mem-chart.tsx
|
||||
msgid "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr "Cache / Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Verifique os logs para mais detalhes."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Verifique seu serviço de notificação"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Clique num contentor para ver mais informações."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Clique em um sistema para ver mais informações."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Configure como você recebe notificações de alerta."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "A conexão está inativa"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Copie o conteúdo do <0>docker-compose.yml</0> do agente abaixo, ou regi
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Copiar YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Criado"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Crítico (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Download cumulativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Upload cumulativo"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Estado atual"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Excluir"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Excluir impressão digital"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalhe"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "“Desligado”"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Inativo ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Digite o endereço de email para redefinir a senha"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Digite o endereço de email..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Insira a sua senha de uso único."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Erro"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Excede {0}{1} no último {2, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Falha ao enviar notificação de teste"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar alerta"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Por <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minutos}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu a senha?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Comando FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Cheia"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Motores GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Consumo de Energia da GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Consumo de Energia da GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grade"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Saúde"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -569,7 +625,7 @@ msgstr "Comando Homebrew"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Inativa"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Se você perdeu a senha da sua conta de administrador, pode redefini-la usando o seguinte comando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Endereço de email inválido."
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "Endereço de email inválido."
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,9 +693,10 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Tentativa de login falhou"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Looking instead for where to create alerts? Click the bell <0/> icons in the systems table."
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Gerenciar preferências de exibição e notificação."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Instruções de configuração manual"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Instruções de configuração manual"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Máx 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Uso de memória dos contêineres Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Tráfego de rede dos contêineres Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Tráfego de rede das interfaces públicas"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Unidade de rede"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sem resultados."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Suporte a OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "A cada reinício, os sistemas no banco de dados serão atualizados para corresponder aos sistemas definidos no arquivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Senha de uso único"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Ou continue com"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Sobrescrever alertas existentes"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Ler"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recebido"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Solicitar senha de uso único"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Solicitar OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Redefinir Senha"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Enviado"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Defina os limiares de porcentagem para as cores do medidor."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Define o intervalo de tempo padrão para gráficos quando um sistema é visualizado."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,10 +1004,11 @@ msgstr "Ordenar Por"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Uso de Swap"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -959,7 +1045,7 @@ msgstr "Tabela"
|
||||
#. Temperature label in systems table
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Taxa de transferência de {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Taxa de transferência do sistema de arquivos raiz"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Formato de hora"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Para email(s)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Alternar tema"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Os tokens permitem que os agentes se conectem e registrem. As impressõe
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Tokens e impressões digitais são usados para autenticar conexões WebSocket ao hub."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Dados totais recebidos para cada interface"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Dados totais enviados para cada interface"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Dispara quando a média de carga de 1 minuto excede um limite"
|
||||
@@ -1089,12 +1187,20 @@ msgstr "Desconhecida"
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "“Ligado”"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Ativo ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Tempo de Atividade"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Valor"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visual"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Ver mais"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Veja os seus 200 alertas mais recentes."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Configuração YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "As configurações do seu usuário foram atualizadas."
|
||||
|
||||
|
||||
1296
internal/site/src/locales/ro/ro.po
Normal file
1296
internal/site/src/locales/ro/ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часов}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# минута} few {# минут} many {# минут} other {# минуты}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 час"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 мин"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 минута"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 неделя"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Действия"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активные оповещения"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "История оповещений"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Оповещения"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Все контейнеры"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Среднее использование CPU по всей систем
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Среднее использование {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Средняя загрузка GPU движков"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,9 +275,13 @@ msgstr "Проверьте журналы для получения более
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Проверьте ваш сервис уведомлений"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Нажмите на контейнер, чтобы просмотреть дополнительную информацию."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нажмите на систему для просмотра дополнительной информации."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/input-copy.tsx
|
||||
msgid "Click to copy"
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Настройте, как вы получаете уведомлени
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Нет соединения"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Скопируйте содержимое <0>docker-compose.yml</0> дл
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Скопировать YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Создано"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Критический (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Совокупная загрузка"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Совокупная выгрузка"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Текущее состояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель управления"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Удалить"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Удалить отпечаток"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -439,7 +471,11 @@ msgstr "Не в сети"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не в сети ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Электронная почта"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты для сб
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Введите адрес электронной почты..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Введите ваш одноразовый пароль."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Ошибка"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Превышает {0}{1} за последние {2, plural, one {# минуту} other {# минут}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Не удалось отправить тестовое уведомле
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить оповещение"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "На <0>{min}</0> {min, plural, one {минуту} other {минут}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Забыли пароль?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Команда FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Полная"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU движки"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Потребляемая мощность GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Здоровье"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Неактивная"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Если вы потеряли пароль от своей учетной записи администратора, вы можете сбросить его, используя следующую команду."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Образ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Попытка входа не удалась"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Журналы"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Управляйте предпочтениями отображения и уведомлений."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Инструкции по ручной настройке"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Инструкции по ручной настройке"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 мин"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Использование памяти контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Сетевой трафик контейнеров Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Сетевой трафик публичных интерфейсов"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Единицы измерения скорости сети"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Нет результатов."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Поддержка OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "При каждом перезапуске системы в базе данных будут обновлены в соответствии с системами, определенными в файле."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Одноразовый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Или продолжить с"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Перезаписать существующие оповещения"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пауза ({pausedSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Чтение"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Запросить одноразовый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Запросить OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Отправлено"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Установите процентные пороги для цветов счетчиков."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Устанавливает диапазон времени по умолчанию для графиков при просмотре системы."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Сортировать по"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Использование подкачки"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Пропускная способность {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускная способность корневой файловой системы"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Формат времени"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "На электронную почту"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Токены позволяют агентам подключаться
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Токены и отпечатки используются для аутентификации соединений WebSocket с хабом."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Общий объем полученных данных для каждого интерфейса"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Общий объем отправленных данных для каждого интерфейса"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Срабатывает, когда средняя загрузка за 1 минуту превышает порог"
|
||||
@@ -1093,7 +1191,15 @@ msgstr "В сети"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В сети ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Значение"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Показать больше"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Просмотреть 200 последних оповещений."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML конфигурация"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваши настройки пользователя были обновлены."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: sl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "{0, plural, one {# ura} two {# uri} few {# ur} other {# ur}}"
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info.u / 60)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, one {# minute} few {# minutes} many {# minutes} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuti} many {# minut} other {# minut}}"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||||
#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} od {1} vrstic izbranih."
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 ura"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Dejanja"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktivna opozorila"
|
||||
|
||||
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Opozorila"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Vsi kontejnerji"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Povprečna CPU izkoriščenost v celotnem sistemu"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Povprečna poraba {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Povprečna uporaba GPU motorjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,7 +218,7 @@ msgstr "Binarno"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biti (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Za več podrobnosti preverite dnevnike."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Preverite storitev obveščanja"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Kliknite na kontejner za več informacij."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Nastavi način prejemanja opozorilnih obvestil."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potrdite geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritično (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativno prenos"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativno nalaganje"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trenutno stanje"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Nadzorna plošča"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Podrobnost"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -393,11 +425,11 @@ msgstr "Prazni se"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prenesi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pošta"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Vnesite e-poštni naslov za ponastavitev gesla"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Vnesite e-poštni naslov..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Vnesite svoje enkratno geslo."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Napaka"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Preseženo {0}{1} v zadnjih {2, plural, one {# minuti} other {# minutah}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,11 +565,12 @@ msgstr "Pošiljanje testnega obvestila ni uspelo"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Opozorila ni bilo mogoče posodobiti"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Filter..."
|
||||
msgstr "Filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Za <0>{min}</0> {min, plural, one {minuto} other {minut}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Pozabljeno geslo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Ukaz FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Polna"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motorji"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU poraba moči"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU poraba moči"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Zdravje"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Neaktivna"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Če ste izgubili geslo za svoj skrbniški račun, ga lahko ponastavite z naslednjim ukazom."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Napačen e-poštni naslov."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Poskus prijave ni uspel"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Dnevniki"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Upravljajte nastavitve prikaza in obvestil."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Največ 1 min"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pomnilnik"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Poraba pomnilnika docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Omrežni promet docker kontejnerjev"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Omrežni promet javnih vmesnikov"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ni rezultatov."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Podpora za OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Ob vsakem ponovnem zagonu bodo sistemi v zbirki podatkov posodobljeni, da se bodo ujemali s sistemi, definiranimi v datoteki."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Enkratno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Ali nadaljuj z"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Prepiši obstoječe alarme"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
@@ -770,7 +845,7 @@ msgstr "Zaustavljeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Paused ({pausedSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pavzirano za {pausedSystemsLength}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Please <0>configure an SMTP server</0> to ensure alerts are delivered."
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Preberano"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Prejeto"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Osveži"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Zahtevaj enkratno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Zahtevaj OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Ponastavi geslo"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Poslano"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Nastavite odstotne pragove za barve merilnikov."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Nastavi privzeti časovni obseg za grafikone, ko si ogledujete sistem."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,10 +1004,11 @@ msgstr "Razvrsti po"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap uporaba"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Prepustnost {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Prepustnost korenskega datotečnega sistema"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Oblika časa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-pošta za"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Skupni prejeti podatki za vsak vmesnik"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Skupni poslani podatki za vsak vmesnik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Posodobljeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Naloži"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Čas delovanja"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Prikaži več"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML nastavitev"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše uporabniške nastavitve so posodobljene."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -46,7 +46,11 @@ msgstr "1 timme"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 minut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "12 timmar"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "30 dagar"
|
||||
#. Load average
|
||||
#: src/components/charts/load-average-chart.tsx
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Table column
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Åtgärder"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktiva larm"
|
||||
|
||||
@@ -112,11 +116,11 @@ msgstr "Justera visningsalternativ för diagram."
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Larm"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Alla behållare"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Genomsnittlig systemomfattande CPU-användning"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig användning av {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig användning av GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -202,7 +218,7 @@ msgstr "Binär"
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr "Bits (Kbps, Mbps, Gbps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -224,7 +240,7 @@ msgstr "Varning - potentiell dataförlust"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr "Celsius (°C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Change display units for metrics."
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Kontrollera loggarna för mer information."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Kontrollera din aviseringstjänst"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Klicka på en behållare för att visa mer information."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Konfigurera hur du tar emot larmaviseringar."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Ej ansluten"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Kopiera YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,15 +384,22 @@ msgstr "Skapad"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritisk (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kumulativ nedladdning"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kumulativ uppladdning"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Aktuellt tillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Default time period"
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Ta bort"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Detalj"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -393,11 +425,11 @@ msgstr "Urladdar"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
msgstr "Disk I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Disk unit"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Ange e-postadress för att återställa lösenord"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Ange e-postadress..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Ange ditt engångslösenord."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Fel"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Överskrider {0}{1} under de senaste {2, plural, one {# minuten} other {# minuterna}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Kunde inte skicka testavisering"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Kunde inte uppdatera larm"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,10 +584,16 @@ msgstr "Under <0>{min}</0> {min, plural, one {minut} other {minuter}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Glömt lösenordet?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD kommando"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: General settings
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Full"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU-motorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU-strömförbrukning"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutnät"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Hälsa"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Vilande"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Om du har glömt lösenordet till ditt administratörskonto kan du återställa det med följande kommando."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Ogiltig e-postadress."
|
||||
@@ -595,7 +656,7 @@ msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Load Average"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Inloggningsförsök misslyckades"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Loggar"
|
||||
@@ -645,14 +707,16 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Hantera visnings- och aviseringsinställningar."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Chart select field. Please try to keep this short.
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Max 1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Minnesanvändning för dockercontainrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Nät"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Nätverkstrafik för dockercontainrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Nätverkstrafik för publika gränssnitt"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Stöd för OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Vid varje omstart kommer systemen i databasen att uppdateras för att matcha systemen som definieras i filen."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Engångslösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Eller fortsätt med"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Skriv över befintliga larm"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sida"
|
||||
@@ -807,7 +882,7 @@ msgstr "Vänligen logga in på ditt konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Läs"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Mottaget"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Begär engångslösenord"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Begär OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Skickat"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Ställ in procentuella tröskelvärden för mätarfärger."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Anger standardtidsintervallet för diagram när ett system visas."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,10 +1004,11 @@ msgstr "Sortera efter"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Swap space used by the system"
|
||||
@@ -934,11 +1019,12 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Swap-användning"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "System load averages over time"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Genomströmning av {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Genomströmning av rotfilsystemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Tidsformat"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Till e-postadress(er)"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt mottagen data för varje gränssnitt"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Totalt skickad data för varje gränssnitt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Drifttid"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Visa mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML-konfiguration"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Dina användarinställningar har uppdaterats."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 saat"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 dk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 dakika"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 hafta"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Eylemler"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Aktif Uyarılar"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Uyarı Geçmişi"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Uyarılar"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tüm Konteynerler"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Sistem genelinde ortalama CPU kullanımı"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} ortalama kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU motorlarının ortalama kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Daha fazla ayrıntı için günlükleri kontrol edin."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Bildirim hizmetinizi kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi görüntülemek için bir konteynere tıklayın."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi görmek için bir sisteme tıklayın."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Uyarı bildirimlerini nasıl alacağınızı yapılandırın."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Şifreyi onayla"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Bağlantı kesildi"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Aşağıdaki agent için <0>docker-compose.yml</0> içeriğini kopyalay
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "YAML'ı kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Kritik (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Kümülatif İndirme"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Kümülatif Yükleme"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Mevcut durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Gösterge Paneli"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Sil"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Parmak izini sil"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Ayrıntı"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -393,7 +425,7 @@ msgstr "Boşalıyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Disk I/O"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Kapalı"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Kapalı ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Süre"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Şifreyi sıfırlamak için e-posta adresini girin"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "E-posta adresini girin..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık şifrenizi girin."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Hata"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Son {2, plural, one {# dakika} other {# dakika}} içinde {0}{1} aşıyor"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Test bildirimi gönderilemedi"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Uyarı güncellenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "<0>{min}</0> {min, plural, one {dakika} other {dakika}} için"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD komutu"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Dolu"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU motorları"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU Güç Çekimi"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Izgara"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Sağlık"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -569,7 +625,7 @@ msgstr "Homebrew komutu"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Host / IP"
|
||||
msgstr "Host / IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Boşta"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Yönetici hesabınızın şifresini kaybettiyseniz, aşağıdaki komutu kullanarak sıfırlayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "İmaj"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Geçersiz e-posta adresi."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Giriş denemesi başarısız"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Günlükler"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Görüntüleme ve bildirim tercihlerini yönetin."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Manuel kurulum talimatları"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Manuel kurulum talimatları"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Maks 1 dk"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bellek"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker konteynerlerinin bellek kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker konteynerlerinin ağ trafiği"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Genel arayüzlerin ağ trafiği"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Ağ birimi"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Sonuç yok."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "OAuth 2 / OIDC desteği"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Her yeniden başlatmada, veritabanındaki sistemler dosyada tanımlanan sistemlerle eşleşecek şekilde güncellenecektir."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık şifre"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Veya devam et"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Mevcut uyarıların üzerine yaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sayfa"
|
||||
@@ -807,7 +882,7 @@ msgstr "Lütfen hesabınıza giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Oku"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Alındı"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Yenile"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Tek kullanımlık şifre iste"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "OTP iste"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Şifreyi Sıfırla"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Gönderildi"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Sayaç renkleri için yüzde eşiklerini ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Bir sistem görüntülendiğinde grafikler için varsayılan zaman aralığını ayarlar."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Sıralama Ölçütü"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Takas Kullanımı"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -976,7 +1062,7 @@ msgstr "Sistem sensörlerinin sıcaklıkları"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr "Test <0>URL</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Test notification sent"
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName} verimliliği"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Kök dosya sisteminin verimliliği"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Zaman formatı"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "E-posta(lar)a"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Temayı değiştir"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Token'lar agentların bağlanıp kaydolmasına izin verir. Parmak izleri
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Token'lar ve parmak izleri hub'a WebSocket bağlantılarını doğrulamak için kullanılır."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Her arayüz için alınan toplam veri"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Her arayüz için gönderilen toplam veri"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "1 dakikalık yük ortalaması bir eşiği aştığında tetiklenir"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Açık"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Açık ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Yükle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Değer"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Daha fazla göster"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "En son 200 uyarınızı görüntüleyin."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML Yapılandırması"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarlarınız güncellendi."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 година"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 хв"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 хвилина"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 тиждень"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Дії"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активне"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Активні сповіщення"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Історія сповіщень"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Всі контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Середнє використання CPU по всій системі
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Середнє використання {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Середнє використання рушіїв GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Перевірте журнали для отримання додатк
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Перевірте свій сервіс сповіщень"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Натисніть на контейнер, щоб переглянути більше інформації."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Натисніть на систему, щоб переглянути більше інформації."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Налаштуйте, як ви отримуєте сповіщення
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Підтвердьте пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "З'єднання розірвано"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "Скопіюйте вміст <0>docker-compose.yml</0> для аген
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Копіювати YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Створено"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Критично (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Кумулятивне завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Кумулятивне відвантаження"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Поточний стан"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель управління"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Видалити"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Видалити відбиток"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Не працює"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Не працює ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Тривалість"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Електронна пошта"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Введіть адресу електронної пошти для с
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Введіть адресу електронної пошти..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Введіть ваш одноразовий пароль."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Помилка"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Перевищує {0}{1} протягом {2, plural, one {останньої # хвилини} other {останніх # хвилин}}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Не вдалося надіслати тестове сповіщенн
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Не вдалося оновити сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Протягом <0>{min}</0> {min, plural, one {хвилини} other {
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Забули пароль?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Команда FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Повна"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Рушії GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Енергоспоживання GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Сітка"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Здоров'я"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Неактивна"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Якщо ви втратили пароль до свого адміністративного облікового запису, ви можете скинути його за допомогою наступної команди."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Образ"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Неправильна адреса електронної пошти."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Спроба входу не вдалася"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Журнали"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Керуйте параметрами відображення та сповіщень."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Інструкції з ручного налаштування"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Макс 1 хв"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам'ять"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Використання пам'яті контейнерами Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Мережевий трафік контейнерів Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Мережевий трафік публічних інтерфейсів"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Одиниця виміру мережі"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Немає результатів."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Підтримка OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "При кожному перезапуску системи в базі даних будуть оновлені, щоб відповідати системам, визначеним у файлі."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Одноразовий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Або продовжити з"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Перезаписати існуючі сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Сторінка"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Читання"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Отримано"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Запит одноразового пароля"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Запит OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Відправлено"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Встановіть відсоткові пороги для кольорів лічильників."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Встановлює стандартний діапазон часу для графіків при перегляді системи."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Сортувати за"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Використання підкачки"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Пропускна здатність {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Пропускна здатність кореневої файлової системи"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Формат часу"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "На електронну пошту"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Токени дозволяють агентам підключатис
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Токени та відбитки використовуються для автентифікації WebSocket з'єднань до хабу."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Загальний обсяг отриманих даних для кожного інтерфейсу"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Загальний обсяг відправлених даних для кожного інтерфейсу"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Спрацьовує, коли середнє навантаження за 1 хвилину перевищує поріг"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Працює"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Працює ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Відвантажити"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Час роботи"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Значення"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Переглянути більше"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Переглянути 200 останніх сповіщень."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Конфігурація YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Ваші налаштування користувача були оновлені."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: vi\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 giờ"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 tuần"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Hành động"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "Cảnh báo hoạt động"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "Lịch sử Cảnh báo"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "Tất cả container"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "Sử dụng CPU trung bình toàn hệ thống"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "Mức sử dụng trung bình của động cơ GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết."
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "Kiểm tra dịch vụ thông báo của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "Nhấp vào container để xem thêm thông tin."
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "Nhấp vào hệ thống để xem thêm thông tin."
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "Cấu hình cách bạn nhận thông báo cảnh báo."
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "Mất kết nối"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "Sao chép nội dung <0>docker-compose.yml</0> cho tác nhân bên dư
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "Sao chép YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "Đã tạo"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "Độ nghiêm trọng (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "Tải xuống tích lũy"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "Tải lên tích lũy"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "Trạng thái hiện tại"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Bảng điều khiển"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "Xóa"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "Xóa vân tay"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "Chi tiết"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "Mất kết nối"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Mất kết nối ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Tải xuống"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Thời lượng"
|
||||
@@ -452,8 +488,9 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "Email notifications"
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "Nhập địa chỉ email để đặt lại mật khẩu"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "Nhập địa chỉ email..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "Nhập mật khẩu một lần của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "Lỗi"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "Vượt quá {0}{1} trong {2, plural, one {# phút} other {# phút}} qua"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "Gửi thông báo thử nghiệm thất bại"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "Cập nhật cảnh báo thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "Trong <0>{min}</0> {min, plural, one {phút} other {phút}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "Quên mật khẩu?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "Lệnh FreeBSD"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "Đầy pin"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Chung"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "Động cơ GPU"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "Mức tiêu thụ điện của GPU"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Lưới"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "Sức khỏe"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "Không hoạt động"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "Nếu bạn đã mất mật khẩu cho tài khoản quản trị viên của mình, bạn có thể đặt lại bằng cách sử dụng lệnh sau."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Hình ảnh"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "Nỗ lực đăng nhập thất bại"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Nhật ký"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "Quản lý tùy chọn hiển thị và thông báo."
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cài đặt thủ công"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "Hướng dẫn cài đặt thủ công"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "Tối đa 1 phút"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Sử dụng bộ nhớ của các container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Mạng"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Lưu lượng mạng của các container Docker"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "Lưu lượng mạng của các giao diện công cộng"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "Đơn vị mạng"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Không có kết quả."
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "Hỗ trợ OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "Mỗi khi khởi động lại, các hệ thống trong cơ sở dữ liệu sẽ được cập nhật để khớp với các hệ thống được định nghĩa trong tệp."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu một lần"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "Hoặc tiếp tục với"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "Ghi đè các cảnh báo hiện có"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Trang"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "Đọc"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Đã nhận"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Làm mới"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "Yêu cầu mật khẩu một lần"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "Yêu cầu OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Đặt lại Mật khẩu"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "Đã gửi"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "Đặt ngưỡng cho màu sắc đồng hồ."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "Đặt phạm vi thời gian mặc định cho biểu đồ khi một hệ thống được xem."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "Sử dụng Hoán đổi"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "Thông lượng của {extraFsName}"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Thông lượng của hệ thống tệp gốc"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "Định dạng thời gian"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "Đến email(s)"
|
||||
@@ -1018,7 +1108,7 @@ msgstr "Chuyển đổi chủ đề"
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "Token cho phép các tác nhân kết nối và đăng ký. Vân tay là
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "Token và vân tay được sử dụng để xác thực các kết nối WebSocket đến trung tâm."
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "Tổng dữ liệu nhận được cho mỗi giao diện"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "Tổng dữ liệu gửi đi cho mỗi giao diện"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "Kích hoạt khi tải trung bình 1 phút vượt quá ngưỡng"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "Hoạt động"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "Hoạt động ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Đã cập nhật"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Tải lên"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Thời gian hoạt động"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "Giá trị"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Xem"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "Xem thêm"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "Xem 200 cảnh báo gần đây nhất của bạn."
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "Cấu hình YAML"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "Cài đặt người dùng của bạn đã được cập nhật."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 08:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1 小时"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分钟"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 分钟"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1 周"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "操作"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "活跃"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "启用的警报"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "警报历史"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "警报"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "系统范围内的平均 CPU 使用率"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 平均利用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "检查日志以获取更多详细信息。"
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "检查您的通知服务"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "点击容器查看更多信息。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "点击系统查看更多信息。"
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "配置您接收警报通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "连接已断开"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "复制下面的客户端<0>docker-compose.yml</0>内容,或使用<1>
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "复制 YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "创建时间"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "临界 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "累计下载"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累计上传"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "当前状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "仪表板"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "删除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "删除指纹"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "离线"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "离线 ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持续时间"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "输入电子邮件地址以重置密码"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "输入电子邮件地址..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "输入您的一次性密码。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "错误"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在过去的{2, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}中超过{0}{1}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "发送测试通知失败"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警报失败"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "持续<0>{min}</0> {min, plural, one {分钟} other {分钟}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "忘记密码?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 命令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "满电"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "网格"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "健康"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "闲置"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "如果您丢失了管理员账户的密码,可以使用以下命令重置。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "无效的电子邮件地址。"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "登录尝试失败"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理显示和通知偏好。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手动设置说明"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "手动设置说明"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "1分钟内最大值"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker 容器的内存使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的网络流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公共接口的网络流量"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "网络单位"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到结果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "无结果。"
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "支持 OAuth 2/OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "每次重启时,数据库中的系统将更新以匹配文件中定义的系统。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "一次性密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "或使用以下方式登录"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "覆盖现有警报"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页面"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "读取"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "刷新"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "请求一次性密码"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "请求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重置密码"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "发送"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "设置仪表颜色的百分比阈值。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "设置查看系统时图表的默认时间范围。"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "排序依据"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "SWAP 使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "根文件系统的吞吐量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "时间格式"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "发送到电子邮件"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "令牌允许客户端连接和注册。指纹是每个系统唯一的稳
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌与指纹用于验证到中心的 WebSocket 连接。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "每个接口的总接收数据量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每个接口的总发送数据量"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "当 1 分钟负载平均值超过阈值时触发"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "在线"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "在线 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上传"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "正常运行时间"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "值"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "查看更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "查看您最近的200个警报。"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML 配置"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用户设置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-HK\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1小時"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "操作"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "警報歷史"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 的平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "檢查日誌以取得更多資訊。"
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "檢查您的通知服務"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "點擊容器以查看更多資訊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "配置您接收警報通知的方式。"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +360,10 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml</0>內容,或使用<1
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "已建立"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "嚴重 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "累計下載"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累計上傳"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "目前狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "控制面板"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "刪除指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "中斷"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "中斷 ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持續時間"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子郵件"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "輸入電子郵件地址以重置密碼"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "輸入電子郵件地址..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "輸入您的一次性密碼。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "錯誤"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "忘記密碼?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 指令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "滿電"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "健康狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "閒置"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "如果您遺失了管理員帳號密碼,可以使用以下指令重設。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "鏡像"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
@@ -587,7 +648,7 @@ msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
#. Linux kernel
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "登入嘗試失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理顯示和通知偏好。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動設定說明"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "手動設定說明"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "一分鐘內最大值"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "網絡"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的網絡流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公共接口的網絡流量"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "網路單位"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "支援 OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "一次性密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "或繼續使用"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "覆蓋現有警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "頁面"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "讀取"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "請求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "發送"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "設置查看系統時圖表的默認時間範圍。"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "排序依據"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "交換使用"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName}的吞吐量"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "根文件系統的吞吐量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "時間格式"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "發送到電子郵件"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "令牌允許代理程式連接和註冊。指紋是每個系統唯一的
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指紋用於驗證到中心的WebSocket連接。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總接收資料量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總傳送資料量"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "上線"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上傳"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "正常運行時間"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "值"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "檢視"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "查看更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML配置"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "您的用戶設置已更新。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Project-Id-Version: beszel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: beszel\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 733311\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/beszel/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/internal/site/src/locales/en/en.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: Math.trunc(system.info?.u / 86400)
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "1小時"
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgstr "1 分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/lib/utils.ts
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "1週"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "操作"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用中"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Active Alerts"
|
||||
msgstr "活動警報"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +133,15 @@ msgstr "警報歷史"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/containers.tsx
|
||||
msgid "All Containers"
|
||||
msgstr "所有容器"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts/alerts-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "All Systems"
|
||||
@@ -173,6 +185,10 @@ msgstr "系統的平均 CPU 使用率"
|
||||
msgid "Average utilization of {0}"
|
||||
msgstr "{0} 的平均使用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Average utilization of GPU engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎的平均利用率"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "檢查系統記錄以取得更多資訊。"
|
||||
msgid "Check your notification service"
|
||||
msgstr "檢查您的通知服務"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a container to view more information."
|
||||
msgstr "點擊容器以查看更多資訊。"
|
||||
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
msgid "Click on a system to view more information."
|
||||
msgstr "點擊系統以查看更多資訊。"
|
||||
@@ -281,7 +301,7 @@ msgstr "設定您要如何接收警報通知"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "確認密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Connection is down"
|
||||
msgstr "連線中斷"
|
||||
|
||||
@@ -340,6 +360,7 @@ msgstr "複製下面的代理程式<0>docker-compose.yml</0>內容,或使用<1
|
||||
msgid "Copy YAML"
|
||||
msgstr "複製YAML"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
@@ -363,13 +384,20 @@ msgstr "已建立"
|
||||
msgid "Critical (%)"
|
||||
msgstr "嚴重 (%)"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Download"
|
||||
msgstr "累計下載"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Cumulative Upload"
|
||||
msgstr "累計上傳"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Current state"
|
||||
msgstr "目前狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "控制面板"
|
||||
|
||||
@@ -386,6 +414,10 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Delete fingerprint"
|
||||
msgstr "刪除指紋"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
@@ -441,6 +473,10 @@ msgstr "離線"
|
||||
msgid "Down ({downSystemsLength})"
|
||||
msgstr "離線 ({downSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持續時間"
|
||||
@@ -452,6 +488,7 @@ msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子郵件"
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +509,10 @@ msgstr "輸入電子郵件地址以重設密碼"
|
||||
msgid "Enter email address..."
|
||||
msgstr "輸入電子郵件地址..."
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Enter your one-time password."
|
||||
msgstr "輸入您的一次性密碼。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/config-yaml.tsx
|
||||
@@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "錯誤"
|
||||
#. placeholder {0}: alert.value
|
||||
#. placeholder {1}: info.unit
|
||||
#. placeholder {2}: alert.min
|
||||
#: src/components/routes/home.tsx
|
||||
#: src/components/active-alerts.tsx
|
||||
msgid "Exceeds {0}{1} in last {2, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||||
msgstr "在過去的{2, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}中超過{0}{1}"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +565,7 @@ msgstr "發送測試通知失敗"
|
||||
msgid "Failed to update alert"
|
||||
msgstr "更新警報失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
@@ -542,6 +584,12 @@ msgstr "持續<0>{min}</0> {min, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
|
||||
msgid "Forgot password?"
|
||||
msgstr "忘記密碼?"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
msgid "FreeBSD command"
|
||||
msgstr "FreeBSD 指令"
|
||||
|
||||
#. Context: Battery state
|
||||
#: src/lib/i18n.ts
|
||||
msgid "Full"
|
||||
@@ -553,6 +601,10 @@ msgstr "滿電"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Engines"
|
||||
msgstr "GPU 引擎"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "GPU Power Draw"
|
||||
msgstr "GPU 功耗"
|
||||
@@ -561,6 +613,10 @@ msgstr "GPU 功耗"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "網格"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr "健康狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgctxt "Button to copy install command"
|
||||
@@ -580,6 +636,11 @@ msgstr "閒置"
|
||||
msgid "If you've lost the password to your admin account, you may reset it using the following command."
|
||||
msgstr "如果您遺失管理員帳號密碼,可以使用以下指令重設。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgctxt "Docker image"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "鏡像"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "無效的電子郵件地址。"
|
||||
@@ -632,6 +693,7 @@ msgid "Login attempt failed"
|
||||
msgstr "登入失敗"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/navbar.tsx
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "系統記錄"
|
||||
@@ -645,6 +707,7 @@ msgid "Manage display and notification preferences."
|
||||
msgstr "管理顯示和通知偏好。"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
msgid "Manual setup instructions"
|
||||
msgstr "手動設定說明"
|
||||
|
||||
@@ -653,6 +716,7 @@ msgstr "手動設定說明"
|
||||
msgid "Max 1 min"
|
||||
msgstr "最多1分鐘"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
@@ -668,9 +732,11 @@ msgstr "Docker 容器的記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/add-system.tsx
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
@@ -680,6 +746,9 @@ msgid "Network traffic of docker containers"
|
||||
msgstr "Docker 容器的網路流量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Network traffic of public interfaces"
|
||||
msgstr "公開介面的網路流量"
|
||||
|
||||
@@ -692,6 +761,7 @@ msgstr "網路單位"
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "找不到結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "沒有結果。"
|
||||
@@ -715,6 +785,10 @@ msgstr "支援 OAuth 2 / OIDC"
|
||||
msgid "On each restart, systems in the database will be updated to match the systems defined in the file."
|
||||
msgstr "每次重新啟動時,將會以檔案中的系統定義更新資料庫。"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/auth-form.tsx
|
||||
msgid "One-time password"
|
||||
msgstr "一次性密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
@@ -729,6 +803,7 @@ msgstr "或繼續使用"
|
||||
msgid "Overwrite existing alerts"
|
||||
msgstr "覆蓋現有警報"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "頁面"
|
||||
@@ -833,6 +908,19 @@ msgstr "讀取"
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "接收"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table.tsx
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "重新整理"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/login.tsx
|
||||
msgid "Request a one-time password"
|
||||
msgstr "請求一次性密碼"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/otp-forms.tsx
|
||||
msgid "Request OTP"
|
||||
msgstr "請求 OTP"
|
||||
|
||||
#: src/components/login/forgot-pass-form.tsx
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "重設密碼"
|
||||
@@ -888,10 +976,6 @@ msgstr "傳送"
|
||||
msgid "Set percentage thresholds for meter colors."
|
||||
msgstr "設定儀表顏色的百分比閾值。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Sets the default time range for charts when a system is viewed."
|
||||
msgstr "設定顯示系統圖表的預設時間範圍。"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/command-palette.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
@@ -920,6 +1004,7 @@ msgstr "排序"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -934,6 +1019,7 @@ msgid "Swap Usage"
|
||||
msgstr "虛擬記憶體使用量"
|
||||
|
||||
#: src/components/alerts-history-columns.tsx
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
#: src/components/routes/settings/tokens-fingerprints.tsx
|
||||
#: src/components/systems-table/systems-table-columns.tsx
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
@@ -1002,6 +1088,10 @@ msgstr "{extraFsName}的傳輸速率"
|
||||
msgid "Throughput of root filesystem"
|
||||
msgstr "Root文件系統的傳輸速率"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/general.tsx
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
msgstr "時間格式"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/notifications.tsx
|
||||
msgid "To email(s)"
|
||||
msgstr "發送到電子郵件"
|
||||
@@ -1034,6 +1124,14 @@ msgstr "令牌允許代理程式連線和註冊。指紋是每個系統的唯一
|
||||
msgid "Tokens and fingerprints are used to authenticate WebSocket connections to the hub."
|
||||
msgstr "令牌和指紋被用於驗證到 Hub 的 WebSocket 連線。"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data received for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總接收資料量"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Total data sent for each interface"
|
||||
msgstr "每個介面的總傳送資料量"
|
||||
|
||||
#: src/lib/alerts.ts
|
||||
msgid "Triggers when 1 minute load average exceeds a threshold"
|
||||
msgstr "當 1 分鐘平均負載超過閾值時觸發"
|
||||
@@ -1095,6 +1193,14 @@ msgstr "上線"
|
||||
msgid "Up ({upSystemsLength})"
|
||||
msgstr "上線 ({upSystemsLength})"
|
||||
|
||||
#: src/components/containers-table/containers-table-columns.tsx
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上傳"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system.tsx
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "運行時間"
|
||||
@@ -1128,6 +1234,10 @@ msgstr "值"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "檢視"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/system/network-sheet.tsx
|
||||
msgid "View more"
|
||||
msgstr "查看更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/routes/settings/alerts-history-data-table.tsx
|
||||
msgid "View your 200 most recent alerts."
|
||||
msgstr "檢視最近 200 則警報。"
|
||||
@@ -1183,3 +1293,4 @@ msgstr "YAML 設定檔"
|
||||
#: src/components/routes/settings/layout.tsx
|
||||
msgid "Your user settings have been updated."
|
||||
msgstr "已更新您的使用者設定"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user